"en mi cocina" - Translation from Spanish to Arabic

    • في مطبخي
        
    • في مطبخِي
        
    • بمطبخي
        
    • فى مطبخى
        
    • لمطبخي
        
    Y aún viene otra, una mujer, elegantemente vestida, por aproximadamente un mes en mi cocina. TED ومرة أخرى لا تزال امرأة تأتي، ترتدى بأناقة، منذ حوالى شهر، في مطبخي.
    -Pues, no me molesta con tal que fume afuera y no en mi cocina. Open Subtitles حسنا,لا أكترث طالما أنه يدخن غليونة في الهواء الطلق وليس في مطبخي.
    De hecho, cuando estabas sentada en mi cocina recordé tu historia de que compartías café con tu papá en su tienda cuando eras niña. Open Subtitles حقيقةً، لمّا كنتِ جالسةً في مطبخي تذكّرتُ عندما أخبرتِني عن كيف تشاركتِ القهوة مع أبيك في مخزنه عندما كنتِ طفلة
    No sé si ahora considerarías trabajar para mí pero si lo haces, me sentiría honrada de tenerte en mi cocina. Open Subtitles لا أعلم إن كنت أستطيع العلم لحسابي حتى، الآن ولكن إن شئتِ، سيشرفني أن تكوني في مطبخي
    Al menos una vez al mes, encuentro a un extraño sentado en mi cocina. Open Subtitles على الأقل كل مرهـ في الشهر أجـد شخصًا غريبًا يجلس في مطبخي
    Vas a esa dirección y les dices que te enseñé en mi cocina. Open Subtitles حسنا ستذهبين لهذا العنوان وتقولين لهم انني قمت بتدريبك في مطبخي
    El único material que funcionaba en mi cocina era un abrelatas, porque si algo no venía en una lata, venía congelado en una caja. TED الأداة الوحيدة التي تعمل في مطبخي كانت محطمة العلب , لأنه ان لم يأتي معلباً أتى مثلجاً في صندوق
    En febrero de 2017, con mi amigo Dom bebíamos una cerveza en mi cocina, y me confesó que hay un problema enorme en los trabajos creativos. TED في شباط 2017، كنت أشرب البيرة في مطبخي مع صديقي دوم، واعترف لي بأن هناك مشكلة ضخمة في صناعة الإبداع.
    Usted será el rey en la iglesia pero yo soy la reina en mi cocina. Open Subtitles اسمع ، أنت ملك في الكنيسة . ولكنني ملكة في مطبخي
    Esta mañana estaba en un ataud de la funelaria... y ahora está en mi cocina. Open Subtitles هذا الصباح كانت داخل نعشها في بيت الجنازة و الأن هي هنا في مطبخي
    Sé bueno con dana Está teniendo un mal momento no conoce a ningún hombre desde hace meses porque siempre esta en mi cocina comiendo mi comida al único tipo que puede conocer aquí es al Capitan Crunch quiero decir....vamos cariño Open Subtitles كن لطيفا مع دانا انها تمر بوقت عصيب لم تخرج مع شخص يعجبها منذ شهور لانها دائما في مطبخي تأكل طعامي
    - No es mágica. Es un acondicionador que preparo en mi cocina. Open Subtitles إنه ليس سحرياً, إنه مزيج من بعض الملطفات التي أحضرها في مطبخي
    Todavía tengo la cagada gourmet en mi cocina. Open Subtitles لا تزال لدي مشكلة ذلك الشّره الأبله في مطبخي.
    No quiero que metas Tu ira en mi cocina, joven. Open Subtitles اريدك ان توقف ذلك الغضب في مطبخي , يا صغير
    Puedo escuchar todo el maldito ruido de abajo como si estuvieran en mi cocina. Open Subtitles يمكنني أن اسمع كل تلك الضجة اللعينة من الدرج و كأنها في مطبخي
    Y ahora estás aquí, sola en mi cocina con mi marido. Open Subtitles ورغم ذلك , أنتِ هنا لوحدكِ في مطبخي مع زوجي لذا أنتِ أخبريني , هل تغازلينه ؟
    Yo me apunto para ver que peligros estan acechando en mi cocina para contrarrestarlos, y ahí estabas tú. Open Subtitles لقد أشغلت التلفزيون فقط لكي اعرف الخطر الذي يتوراي في مطبخي, وها انت هنا
    Creo que tengo bastantes monedas en mi cocina como para comprarte una boleta. Open Subtitles أعتقد أنّه لديّ مايكفي من القطع المعدنية في مطبخي لشراء تذكرةٍ لك
    Grandioso, o hay un monstruo en mi cocina o me estoy volviendo loca. Open Subtitles ذلك عظيمُ. أمّا عِنْدي وحش في مطبخِي أَو أَنا مجنونُ جداً.
    Es acerca de un brownie que solía tener en mi cocina y... él lo encontró en el bosque, y quería saber si estaría bien si él se lo tomase. Open Subtitles انها بصدد الكعكة والتي اعتادت ان تكون بمطبخي و , اه000 لقد وجدها في الغابات
    ¿Por qué estoy menos impresionado de tu conocimiento de las tradiciones matrimoniales judías de lo que estoy de que alguien cocine comida en mi cocina? Open Subtitles لماذا لا أجد نفسى مندهش حول اتقانك لتقاليد الزواج اليهودى أكثر من أن هناك شخص اخر غيرى فى مطبخى و يطبخ
    Puedo hacer una, no entrar en mi cocina sin llamar, también, pero dudo que alguien la oyera. Open Subtitles بامكاني وضع قانون لا تأتيا لمطبخي بدون طرق الباب لكن اشك ان ينصت احد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more