"en mi oficina" - Translation from Spanish to Arabic

    • في مكتبي
        
    • إلى مكتبي
        
    • فى مكتبى
        
    • في مكتبِي
        
    • لمكتبي
        
    • في المكتب
        
    • بمكتبى
        
    • فى مكتبي
        
    • في مكتبى
        
    • داخل مكتبي
        
    • بمكتبيّ
        
    • في عيادتي
        
    • الى مكتبي
        
    • بمكتبي في
        
    • اللاّزم بمكتبي
        
    Cuando llegué al Tribunal ocupaban puestos de muy baja categoría en mi oficina. UN وعندما جئت إلى المحكمة كانوا يشغلون وظائف متواضعة جدا في مكتبي.
    Fue en esta época del año, y yo estaba sentada en mi oficina. TED كان في مثل هذا الوقت من السنة، وكنت جالسة في مكتبي.
    Estoy en mi oficina, voy para el hospital, nos vemos allí, ¿OK? Open Subtitles أنا في مكتبي, سأذهب الآن إلى المستشفى لاقني هناك, اتفقنا؟
    Yo veo dos o tres propiedades por semana en mi oficina con precios criminalmente bajos. Open Subtitles أنا أرى اثنان أو ثلاثة ممتلكات أسبوعيا في مكتبي يتم سوء تقدير لاسعارها
    Estaré en mi oficina, en caso de que alguien quiera pasarse, y animarme. Open Subtitles حسناً, سأكون في مكتبي في حال أي شخص يريد الإنهيار يناديني
    Esa mujer que conociste esta mañana en mi oficina no es colega mía. Open Subtitles تلك المرأة التي رأيتها في مكتبي هذا الصباح، ليست زميلة عمل
    Yo tengo un hoyo del tamaño de un avión en mi oficina. Open Subtitles لديّ ثقب على شكل طائرة آلية في مكتبي لأهتم به.
    Se quedó en mi oficina como por una hora cuando trabajé hasta tarde. Open Subtitles لقد جلس في مكتبي لحوالي ساعة عندما كنت اعمل لوقت متأخر
    Tenía una pizarra sobre el caso, en mi oficina llena de pistas, imágenes, rastros. Open Subtitles كانت لدي لوحة مثبتة في مكتبي مغطاة بالأدلة و الصور و الخيوط
    - Vamos a hablar en mi oficina! - Dime lo que pasó! Open Subtitles دعنا نتحدث في مكتبي ـ قل لي ما اللذي يحدث
    Lo que crees que viste en mi oficina ayer no podía ser más inocente. Open Subtitles الذي تعتقدين بانكي رأيتيه في مكتبي بالأمس لم يكن إلا شيئا بريئاً
    Tengo un archivo en mi oficina así de grueso de sujetos que pueden reemplazar a cualquiera de estos vagos. Open Subtitles لدي ملف بهذا السمك في مكتبي لأشخاص بامكانهم أن يحلوا بمكان أي احد من أولئك المغفلين
    Estuve en mi oficina trabajando y le pido que me diga lo que hice. Open Subtitles كنتُ أعمل في مكتبي طوال الليل وأقدِّرُ لكَ إن أخبرتني ماذا فعلت
    ¿Realmente pensaste que iba a dejar que te mataras en mi oficina? Open Subtitles هل توقعت حقاَ أني سأدعك تقتل نفسك في مكتبي ؟
    Puedes hacer una cita en mi oficina, pagar los cuarenta dólares y yo estaré feliz de responder tus preguntas. Open Subtitles يمكنك حجز موعد في مكتبي قم بدفع ال 40 دولار و سأكون سعيدة للاجابة على اسئلتك
    Lo siento, pero en eventos recientes me siento más cómoda teniéndola en mi oficina. Open Subtitles أنا آسفة، لكن بسبب الأحداث الأخيرة، أشعر بأمان أكتر وهو في مكتبي.
    ¿Para qué va a caminar tanto, hombre, si tenemos un teléfono aquí en mi oficina? Open Subtitles لماذا مشيت كل تلك المسافة في حين أنْ لدّي هاتف في مكتبي ؟
    Cuando Mandy se mude, pensé en convertir su cuarto en mi oficina. Open Subtitles عندما يتحرك ماندي، وأنا الرقم كنا تحويل غرفتها إلى مكتبي.
    Querrá que tome pastillas de azufre y pasaré la semana vomitando en mi oficina. Open Subtitles سوف يطلب منى أخذ أقراص السلفا وسوف أقضى الأسبوع أتقيأ فى مكتبى.
    Bien, dile al sargento Ted que me encantaría que me taladre en mi oficina Oval. Open Subtitles موافقة،حَسناً، عليك أن تخبر العريفَ تيد أنني أحبه كثيرا لحَفْري في مكتبِي البيضاويِ.
    Si esto te llega y necesitas más déjalo dicho en mi oficina. Open Subtitles اذا وصلك هذا واحتجت للمزيد أبعثي رسالة لمكتبي .. جوبيتر
    Cené con un cliente y me di cuenta Dejé mi teléfono en mi oficina. Open Subtitles لقد تناولت العشاء مع عميل ثم ادركت اني نسيت هاتفي في المكتب
    Estaré en mi oficina vetando proposiciones. Open Subtitles . سوف أكون بمكتبى أرفض بعض مشروعات القوانين
    No, si no veo ese envío de toner... en mi oficina mañana, el trato se acaba. Open Subtitles إذا لا ، إذا لم أرى شحنة حبر التصوير تلك فى مكتبي بحلول الغد ستكون الصفقة ملغية
    Sin embargo, para quienes sigan interesados daré sesiones en mi oficina sin cargo. Open Subtitles على أيةّ حال , بالنسبة .. للذين مازالوا يهتموا سوف أعقد دورات في مكتبى مجاناً
    Tengo todos los recibos archivados en mi oficina en caso de que necesites pruebas. Open Subtitles انا لدي جميع الفواتير داخل مكتبي في حالة ان كنت تريد دليلاً
    Todavía no lo hemos interrogado. Está en mi oficina. Open Subtitles . لم نستجوبه بعد، إنّه بمكتبيّ
    O puedes volver a ser el gruñón, narcisista y despreciable que observé maltratar a su esposa por un año y medio en mi oficina. Open Subtitles إما تعود لتكون متجهم منحط وأناني الذي رأيته يعتدي على زوجته طيلة عام ونصف في عيادتي
    ¿Por qué no concertamos una cita para hablar en mi oficina? Sally, es tu amiga. Open Subtitles لماذا لا نرتب لك موعد للمجيء الى مكتبي و تكلم حول ذلك ؟
    Nos vemos en mi oficina mañana a primera hora. Open Subtitles أول شئ تفعله غداً هو مقابلتي بمكتبي في الصباح
    Has pasado demasiado tiempo en mi oficina. Open Subtitles أتري ، قدّ أمضيتِ وقتاً أكثر من اللاّزم بمكتبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more