"en nombre de bolivia" - Translation from Spanish to Arabic

    • باسم بوليفيا
        
    • بالنيابة عن بوليفيا
        
    La representante de Guatemala presentó el proyecto de resolución, también en nombre de Bolivia, el Brasil, Chile, la República Dominicana, Ecuador, Nueva Zelandia, Nicaragua, Panamá, el Paraguay y el Perú. UN عرض ممثل غواتيمالا مشروع القرار، أيضا باسم بوليفيا والبرازيل وشيلي والجمهورية الدومينيكية وإكوادور ونيوزيلندا ونيكاراغوا وبنما وباراغواي وبيرو.
    El representante de Chile, en nombre de Bolivia, Chile, Cuba y la República Bolivariana de Venezuela, presentó el proyecto de resolución A/AC.109/2008/L.8. UN 45 - وقدم ممثل شيلي، باسم بوليفيا وشيلي وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا؛ مشروع القرار A/AC.109/2008/L.8.
    En la misma sesión, el representante de Chile presentó, en nombre de Bolivia, Chile, Cuba y Venezuela, un proyecto de decisión sobre el tema (A/AC.109/2000/L.8). UN 109- وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وشيلي وكوبا وفنزويلا، مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2000/L.8).
    En la misma sesión, el representante de Chile presentó, en nombre de Bolivia, Chile, Cuba y Venezuela, un proyecto de decisión sobre el tema (A/AC.109/2000/L.8). UN 109- وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وشيلي وكوبا وفنزويلا، مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2000/L.8).
    En la misma sesión, el representante de Chile presentó, en nombre de Bolivia, Cuba y Venezuela, un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/ 2001/L.8), y dijo que el texto era una contribución que tenía por objeto aportar una solución a la controversia entre la Argentina y el Reino Unido con respecto a la soberanía sobre el Territorio. UN 37 - وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل شيلي، بالنيابة عن بوليفيا وفنزويلا وكوبا، مشروع قرار بشأن هذا البند ((A/AC.109/2001/L.8. وذكر أن نص مشروع القرار إسهام يقصد به التوصل إلى حل النزاع بين الأرجنتين والمملكة المتحدة بشأن السيادة على الإقليم.
    En la misma sesión, el representante de Chile presentó, también en nombre de Bolivia, Cuba y Venezuela, un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/ 2003/L.12). UN 91 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وفنزويلا أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2003/L.12.
    En la misma sesión, el representante de Chile presentó, también en nombre de Bolivia, Cuba y Venezuela, un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/ 2003/L.12). UN 190- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وفنزويلا أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2003/L.12.
    En la misma sesión, el representante de Chile presentó, también en nombre de Bolivia, Cuba y Venezuela, un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2004/L.8). UN 170- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وفنزويلا أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2004/L.8.
    El representante de la República Bolivariana de Venezuela (también en nombre de Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú) formula una declaración en explicación de voto. UN وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية (باسم بوليفيا وكولومبيا وإكوادور وبيرو أيضا) ببيان تعليلا للتصويت.
    Ecuador [también en nombre de Bolivia (Estado Plurinacional de)] UN إكوادور (أيضا باسم بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات))
    En la misma sesión, el representante de Chile, en nombre de Bolivia, Cuba, Papua Nueva Guinea y Venezuela, presentó un proyecto de resolución sobre la cuestión (A/AC.109/L.1874). UN ٦٤ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل شيلي، باسم بوليفيا وبابوا غينيا الجديدة وفنزويلا وكوبا، مشروع قرار بشأن المسألة )A/AC.109/L.1874(.
    En la misma sesión, el representante de Chile presentó, también en nombre de Bolivia, Cuba y Venezuela, un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2002/L.14) y señaló algunas correcciones de forma en la versión en francés del texto del proyecto de resolución. UN 214 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وفنزويلا أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2002/L.14، ووجه الانتباه إلى بعض التصويبات الشكلية في النص الفرنسي من مشروع القرار.
    En la misma sesión, el representante de Chile, en nombre de Bolivia, Chile, Cuba y Venezuela, presentó un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2003/L.12) diciendo que el texto reflejaba los principales elementos de la doctrina de las Naciones Unidas sobre la cuestión. UN 39 - وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل شيلي باسم بوليفيا وشيلي وفنزويلا وكوبا مشروع قرار بشأن هذا البند (A/AC.109/2003/L.12) وقال إن هذا النص يعكس العناصر الرئيسية لمبادئ الأمم المتحدة حول هذه المسألة.
    El representante del Perú (en nombre de Bolivia, Colombia, el Ecuador, el Perú y la República Bolivariana de Venezuela) formula una declaración en el curso de la cual presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/59/L.20/Rev.1. UN أدلى ممثل بيرو (باسم بوليفيا وكولومبيا وإكوادور وبيرو وفنزويلا) ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/59/L.20/Rev.1 ونقحه شفويا.
    En la misma sesión, el representante de Chile presentó, también en nombre de Bolivia, Cuba y la República Bolivariana de Venezuela, un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2005/L.8). UN 179- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2005/L.8.
    En la misma sesión, el representante de Chile, en nombre de Bolivia, Chile, Cuba y la República Bolivariana de Venezuela, presentó un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2004/L.8). UN 56 - وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وشيلي وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا، مشروع قرار بشأن هذا البند (A/AC.109/2004/L.8).
    En la misma sesión, el representante de Chile presentó, también en nombre de Bolivia, Cuba y Venezuela (República Bolivariana de), un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2006/L.8. UN 179- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2006/L.8.
    En la misma sesión, el representante de Chile, en nombre de Bolivia, Cuba y la República Bolivariana de Venezuela, presentó un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2005/L.8). UN 49 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية وكوبا، مشروع قرار بشأن هذا البند (A/AC.109/2005/L.8).
    En la misma sesión, el representante de Chile presentó, también en nombre de Bolivia, Cuba y la República Bolivariana de Venezuela, un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2007/L.8). UN 145 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2007/L.8.
    En la misma sesión, el representante de Chile, también en nombre de Bolivia, Cuba y la República Bolivariana de Venezuela, presentó un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2008/L.8). UN 146 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، نيابة عن بلده وكذلك باسم بوليفيا وكوبا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2008/L.8.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more