La representante de Guatemala presentó el proyecto de resolución, también en nombre de Bolivia, el Brasil, Chile, la República Dominicana, Ecuador, Nueva Zelandia, Nicaragua, Panamá, el Paraguay y el Perú. | UN | عرض ممثل غواتيمالا مشروع القرار، أيضا باسم بوليفيا والبرازيل وشيلي والجمهورية الدومينيكية وإكوادور ونيوزيلندا ونيكاراغوا وبنما وباراغواي وبيرو. |
El representante de Chile, en nombre de Bolivia, Chile, Cuba y la República Bolivariana de Venezuela, presentó el proyecto de resolución A/AC.109/2008/L.8. | UN | 45 - وقدم ممثل شيلي، باسم بوليفيا وشيلي وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا؛ مشروع القرار A/AC.109/2008/L.8. |
En la misma sesión, el representante de Chile presentó, en nombre de Bolivia, Chile, Cuba y Venezuela, un proyecto de decisión sobre el tema (A/AC.109/2000/L.8). | UN | 109- وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وشيلي وكوبا وفنزويلا، مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2000/L.8). |
En la misma sesión, el representante de Chile presentó, en nombre de Bolivia, Chile, Cuba y Venezuela, un proyecto de decisión sobre el tema (A/AC.109/2000/L.8). | UN | 109- وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وشيلي وكوبا وفنزويلا، مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2000/L.8). |
En la misma sesión, el representante de Chile presentó, en nombre de Bolivia, Cuba y Venezuela, un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/ 2001/L.8), y dijo que el texto era una contribución que tenía por objeto aportar una solución a la controversia entre la Argentina y el Reino Unido con respecto a la soberanía sobre el Territorio. | UN | 37 - وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل شيلي، بالنيابة عن بوليفيا وفنزويلا وكوبا، مشروع قرار بشأن هذا البند ((A/AC.109/2001/L.8. وذكر أن نص مشروع القرار إسهام يقصد به التوصل إلى حل النزاع بين الأرجنتين والمملكة المتحدة بشأن السيادة على الإقليم. |
En la misma sesión, el representante de Chile presentó, también en nombre de Bolivia, Cuba y Venezuela, un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/ 2003/L.12). | UN | 91 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وفنزويلا أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2003/L.12. |
En la misma sesión, el representante de Chile presentó, también en nombre de Bolivia, Cuba y Venezuela, un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/ 2003/L.12). | UN | 190- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وفنزويلا أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2003/L.12. |
En la misma sesión, el representante de Chile presentó, también en nombre de Bolivia, Cuba y Venezuela, un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2004/L.8). | UN | 170- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وفنزويلا أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2004/L.8. |
El representante de la República Bolivariana de Venezuela (también en nombre de Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú) formula una declaración en explicación de voto. | UN | وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية (باسم بوليفيا وكولومبيا وإكوادور وبيرو أيضا) ببيان تعليلا للتصويت. |
Ecuador [también en nombre de Bolivia (Estado Plurinacional de)] | UN | إكوادور (أيضا باسم بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)) |
En la misma sesión, el representante de Chile, en nombre de Bolivia, Cuba, Papua Nueva Guinea y Venezuela, presentó un proyecto de resolución sobre la cuestión (A/AC.109/L.1874). | UN | ٦٤ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل شيلي، باسم بوليفيا وبابوا غينيا الجديدة وفنزويلا وكوبا، مشروع قرار بشأن المسألة )A/AC.109/L.1874(. |
En la misma sesión, el representante de Chile presentó, también en nombre de Bolivia, Cuba y Venezuela, un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2002/L.14) y señaló algunas correcciones de forma en la versión en francés del texto del proyecto de resolución. | UN | 214 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وفنزويلا أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2002/L.14، ووجه الانتباه إلى بعض التصويبات الشكلية في النص الفرنسي من مشروع القرار. |
En la misma sesión, el representante de Chile, en nombre de Bolivia, Chile, Cuba y Venezuela, presentó un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2003/L.12) diciendo que el texto reflejaba los principales elementos de la doctrina de las Naciones Unidas sobre la cuestión. | UN | 39 - وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل شيلي باسم بوليفيا وشيلي وفنزويلا وكوبا مشروع قرار بشأن هذا البند (A/AC.109/2003/L.12) وقال إن هذا النص يعكس العناصر الرئيسية لمبادئ الأمم المتحدة حول هذه المسألة. |
El representante del Perú (en nombre de Bolivia, Colombia, el Ecuador, el Perú y la República Bolivariana de Venezuela) formula una declaración en el curso de la cual presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/59/L.20/Rev.1. | UN | أدلى ممثل بيرو (باسم بوليفيا وكولومبيا وإكوادور وبيرو وفنزويلا) ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/59/L.20/Rev.1 ونقحه شفويا. |
En la misma sesión, el representante de Chile presentó, también en nombre de Bolivia, Cuba y la República Bolivariana de Venezuela, un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2005/L.8). | UN | 179- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2005/L.8. |
En la misma sesión, el representante de Chile, en nombre de Bolivia, Chile, Cuba y la República Bolivariana de Venezuela, presentó un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2004/L.8). | UN | 56 - وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وشيلي وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا، مشروع قرار بشأن هذا البند (A/AC.109/2004/L.8). |
En la misma sesión, el representante de Chile presentó, también en nombre de Bolivia, Cuba y Venezuela (República Bolivariana de), un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2006/L.8. | UN | 179- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2006/L.8. |
En la misma sesión, el representante de Chile, en nombre de Bolivia, Cuba y la República Bolivariana de Venezuela, presentó un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2005/L.8). | UN | 49 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية وكوبا، مشروع قرار بشأن هذا البند (A/AC.109/2005/L.8). |
En la misma sesión, el representante de Chile presentó, también en nombre de Bolivia, Cuba y la República Bolivariana de Venezuela, un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2007/L.8). | UN | 145 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2007/L.8. |
En la misma sesión, el representante de Chile, también en nombre de Bolivia, Cuba y la República Bolivariana de Venezuela, presentó un proyecto de resolución sobre el tema (A/AC.109/2008/L.8). | UN | 146 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، نيابة عن بلده وكذلك باسم بوليفيا وكوبا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2008/L.8. |