"en nombre de los patrocinadores enumerados" - Translation from Spanish to Arabic

    • باسم مقدميه الواردة أسماؤهم
        
    • باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم
        
    • باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم
        
    • باسم مقدميه الوارد ذكرهم
        
    • نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم
        
    • باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم
        
    • باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم
        
    • باسم مقدمي المشروع المدرجين
        
    • باسم مقدمي المشروع الوارد بيانهم
        
    • باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم
        
    • بالنيابة عن مقدميه المذكورين
        
    • باسم مقدميه المذكورين
        
    • باسم مقدميه الواردة قائمة بهم
        
    • باسم مقدّمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم
        
    • باسم مقدمي القرار المدرجة أسماؤهم
        
    El representante de México presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Armenia, el Paraguay y Sri Lanka. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أرمينيا، وباراغواي، وسري لانكا.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Guinea y Namibia. UN عرض مشروع القرار ممثل كوبا ، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن غينيا، وناميبيا.
    El representante de Francia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y del Canadá y Marruecos. UN عرض ممثل فرنسا مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن كندا، والمغرب.
    El representante de Israel presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de Armenia y el Brasil. UN عرض ممثل إسرائيل مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أرمينيا والبرازيل.
    El representante de Argelia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Bhután. UN عرض ممثل الجزائر مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى بوتان.
    El representante de la Federación de Rusia, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de la Federación de Rusia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Benin, Côte d’Ivoire, Haití, Qatar y Turkmenistán. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك بنن وتركمانستان وقطر وكوت ديفوار وهايتي.
    El representante de México presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Chile y Cuba. UN عرض ممثل المكسيك ونقح شفويا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن شيلي وكوبا.
    El representante del Japón presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Polonia. UN عرض ممثل اليابان ونقح شفويا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن بولندا.
    El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Kenya y Swazilandia. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن سوازيلند وكينيا.
    El representante de Alemania presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de Israel y Serbia. UN عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك إسرائيل وصربيا.
    El representante de Colombia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de la República Dominicana. UN عرض ممثل كولومبيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك الجمهورية الدومينيكية.
    El representante de Noruega presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de España. UN عرض ممثل النرويج مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى إسبانيا.
    El representante del Camerún presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل الكاميرون مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Jordania, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN عرض ممثل اﻷردن مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة.
    El representante de Turquía presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Cuba, Filipinas y Malasia. UN عرض ممثل تركيا مشروع القرار ونقحه شفويا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن الفلبين وماليزيا وكوبا.
    El representante de Egipto presenta y corrige el documento en nombre de los patrocinadores enumerados en él. UN عرض ممثل مصر الوثيقة وصوبها باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم فيها.
    El representante de la Federación de Rusia presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Cuba. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم كوبا.
    El representante de los Países Bajos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Islandia y Turquía. UN عرض ممثل هولندا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجين في الوثيقة فضلا عن آيسلندا وتركيا.
    El representante de México presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de China, Cuba y Ucrania. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الوارد بيانهم في الوثيقة، علاوة على الصين وكوبا وأوكرانيا.
    El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN وقدم ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Alemania, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta el proyecto de propuesta. UN عرض ممثل ألمانيا مشروع المقترح بالنيابة عن مقدميه المذكورين في الوثيقة.
    El representante de Mongolia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Filipinas y Marruecos. UN عرض ممثل منغوليا مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة، فضلا عن الفلبين والمغرب.
    El representante de Kazajstán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Kirguistán. UN عرض ممثل كازاخستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة قائمة بهم في الوثيقة، فضلا عن قيرغيزستان.
    El representante de Noruega formula una declaración en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN وأدلى ممثّل النرويج ببيان باسم مقدّمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Belarús presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y del Uzbekistán. UN عرض ممثل بيلاروس مشروع القرار، باسم مقدمي القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وأوزبكستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more