"en nueva york y en ginebra" - Translation from Spanish to Arabic

    • في نيويورك وجنيف
        
    • في نيويورك وفي جنيف
        
    • في كل من نيويورك وجنيف
        
    • بنيويورك وجنيف
        
    Varios de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos que reciben servicios del Centro, se reúnen en Nueva York y en Ginebra. UN ويجتمع في نيويورك وجنيف العديد من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الانسان التي يخدمها المركز.
    En la actualidad, 50 misiones en Nueva York y en Ginebra se han registrado para utilizar el Sistema de Discos Opticos mediante el discado directo. UN وفي الوقت الحاضر، سجلت ٦٥ بعثة في نيويورك وجنيف أسماءها لاستخدام نظام اﻷقراص المرئية بالاتصال التليفوني المباشر؛
    El sistema de disco óptico de las Naciones Unidas contiene versiones electrónicas, en los seis idiomas oficiales, de todos los documentos publicados en Nueva York y en Ginebra. UN ويشمل نظـام اﻷمـم المتحـدة لﻷقـراص الضوئية نسخـا الكترونية بجميع اللغـات الرسمية لكل الوثائق الصادرة في نيويورك وجنيف.
    Las tareas de la Oficina de Asuntos de Desarme se llevan a cabo en varias dependencias en Nueva York y en Ginebra. UN إن لمكتب شؤون نزع السلاح مهام مختصة به تضطلع بها مختلف الوحدات في نيويورك وفي جنيف.
    Ello requiere, sin embargo, que todos nosotros mostremos nuestro compromiso inquebrantable en Nueva York y en Ginebra. UN غير أن ذلك يتطلب منا جميعا أن نوفر له التزامنا الثابت، في نيويورك وفي جنيف.
    En el contexto de esta función humanitaria, la secretaría trabaja en estrecha colaboración con la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, en Nueva York y en Ginebra. UN وتعمل اﻷمانة، ضمن هذه الصلاحية اﻹنسانية، في تعاون وثيق مع مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية في كل من نيويورك وجنيف.
    Además, en Nueva York y en Ginebra se le cobra un alquiler. UN ويُحمﱠل المعهد أيضا إيجارا في نيويورك وجنيف.
    Estos gastos se han calculado sobre la base de los costos estándar de las Naciones Unidas en Nueva York y en Ginebra para 1999. UN وقد حسبت هذه المبالغ باستخدام المبالغ القياسية لعام ١٩٩٩ التي تستوفيها اﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف.
    Hemos enviado representantes a las conferencias anuales de las organizaciones no gubernamentales celebradas en Nueva York y en Ginebra. UN ويحضر ممثلو منظمتنا المؤتمرات السنوية للمنظمات غير الحكومية في نيويورك وجنيف.
    Representantes de la Asamblea Mundial de la Juventud celebraron reuniones con funcionarios del UNICEF en Nueva York y en Ginebra. UN وعقد ممثلو الجمعية اجتماعات مع مسؤولين من اليونيسيف في نيويورك وجنيف.
    Los organizadores noruegos elaboraron resúmenes del seminario de Oslo, que se distribuyeron en Nueva York y en Ginebra. UN وقدم منظمو الحلقة النرويجيون وثائق موجزة عن أعمالها عممت في نيويورك وجنيف.
    La Junta observó también que había muchos contratos colectivos en Nueva York y en Ginebra, pero que todavía había margen para más adquisiciones conjuntas. UN ولاحظ المجلس أيضا إجراء العديد من الاتصالات الجماعية في نيويورك وجنيف إلا أنه ما زال هناك متسع لزيادة المشتريات المشتركة.
    Criterios actuales con respecto al mercado de trabajo en Nueva York y en Ginebra UN النـُّـهـُـج المتبعة حاليا إزاء سوق العمل في نيويورك وجنيف
    Relaciones entre la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en Nueva York y en Ginebra UN العلاقات بين فرعي تنسيق الشؤون الإنسانية في نيويورك وجنيف
    Trataremos de ayudar, incluso mediante arreglos oficiales y oficiosos en Nueva York y en Ginebra. UN وسنروم تقديم الإسهام، بما في ذلك من خلال الترتيبات الرسمية وغير الرسمية في نيويورك وجنيف.
    Estas reuniones se celebraron en Nueva York y en Ginebra, alternando entre los dos lugares, para asegurar el pleno interés y la participación activa de todas las organizaciones del sistema. UN وعقدت هذه الاجتماعات بالتناوب في نيويورك وجنيف لكفالة مشاركة كاملة ونشطة من جانب جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    La Secretaría informará sobre el asunto en lo que respecta a las reuniones celebradas en Nueva York y en Ginebra. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن هذه المسألة فيما يتعلق بالاجتماعات التي تعقد في نيويورك وجنيف.
    Emprenderemos dos procesos de examen de ese importante órgano, aquí en Nueva York y en Ginebra. UN وسنضطلع بعمليتي استعراض لتلك الهيئة الهامة، هنا في نيويورك وفي جنيف.
    Como la secretaría central de la Caja, que está ubicada en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York y en Ginebra, presta servicios al Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, las Naciones Unidas contribuyen a sufragar los gastos de esa Secretaría. UN وتشارك اﻷمم المتحدة في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق ﻷنها تقدم الخدمات للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، والتي يوجد مقرها في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك وفي جنيف.
    Representantes superiores de los miembros del Comité Permanente se reúnen una vez por semana en Nueva York y en Ginebra para intercambiar información sobre cuestiones humanitarias que afectan a las operaciones en curso en el mundo entero. UN ويجتمع كبار ممثلي أعضاء اللجنة الدائمة مرة في اﻷسبوع في نيويورك وفي جنيف لتبادل المعلومات عن القضايا اﻹنسانية التي تؤثر على العمليات الجارية في جميع أنحاء العالم.
    Se dispone de servicios de conferencias en Nueva York y en Ginebra para ambas fechas. UN وخدمات المؤتمرات متاحة في كل من نيويورك وجنيف لكلا هذين الموعدين.
    La Internacional de Refractarios a la Guerra ha acreditado representantes en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, y en Ginebra. UN وللمنظمة ممثلون معتمدون في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك وجنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more