"en psicología" - Translation from Spanish to Arabic

    • في علم النفس
        
    • في مجال علم النفس
        
    • في علم نفس
        
    • النفسيين
        
    • بعلم النفس
        
    • في عِلْمِ النفْس
        
    • في مجالي علم النفس
        
    Licenciada en psicología Social, London School of Economics and Political Science, Universidad de Londres, 1981 UN ماجستير في علم النفس الاجتماعي، معهد الاقتصاد والعلوم السياسية بلندن، جامعة لندن، 1981
    Máster en ciencias económicas por la London School of Economics. Máster en psicología social UN 1970 ماجستير في الاقتصاد، مدرسة لندن للاقتصاد؛ وماجستير في علم النفس الاجتماعي
    Maestría en psicología de la Educación, Pontifícia Universidade Católica, São Paulo (1973) UN ماجستير في علم النفس التربوي، الجامعة الكاثوليكية، سان باولو، 1973
    Si, odiaba la parte empresarial del mundo de la moda y estoy graduad@ en psicología, Open Subtitles أجل، لقد كرهت العمل في الموضة العالمية ،وكانت لدي درجاتي في علم النفس
    Los agentes del orden que se encargaban de la delincuencia juvenil recibían una capacitación especial en psicología y no vestían uniforme. UN ويحصل موظفو إنفاذ القانون الذين يتعاطون مع الأطفال الجانحين تدريباً خاصاً في مجال علم النفس ولا يرتدون أزياء رسمية.
    Bueno, sé que tengo un doctorado en psicología infantil de Duke, y sé que no entro en vuestro seguro. Open Subtitles أعلم أن لدي دكتوراه في علم النفس الاطفال من ديوك وأعلم أني لن أخذ من تأمينك
    Supongo que por mi licenciatura en psicología creyó que podría enderezarla, pero dije que no. Open Subtitles أظن أنّه وفقًا لشهادتي في علم النفس اعتقد أن بوسعي ضطبتُها، لكنّي أبيتُ
    Tengo mi licenciatura en psicología criminal por la Universidad de Carolina del Norte. Open Subtitles حصلت على شهادة في علم النفس الجنائي من جامعة نورث كارولاينا
    Estudios en psicología y antropología en la Universidad de Montevideo y Buenos Aires UN دراسات جامعية في علم النفس والانثروبولوجيا في مونتيفيديو وبوينس آيرس
    Graduado de la Universidad de Addis Abeba, licenciatura en psicología UN بكالوريوس في علم النفس من جامعة أديس أبابا
    Trabajo de tesis para optar por el título de Licenciatura en psicología. UN بحث أعد للحصول على درجة البكالوريوس في علم النفس.
    Bachiller en psicología de la educación, Universidad de Addis Abeba. UN بكالوريوس في علم النفس التربوي، جامعة أديس أبابا.
    Los talleres son impartidos por licenciadas especialistas en psicología educacional y cobran una suma considerable, que es abonada mensualmente por los padres. UN ويقوم بالتدريس في حلقات العمل أخصائيون مؤهلون في علم النفس التربوي ويفرض المركز رسماً كبيراً للدراسة يدفعه الوالدان شهريا.
    1994 Maestría (M.A.) en psicología de la Educación (asesoramiento y orientación), Universidad de Jordania, Ammán; UN 1994 شهادة الماجستير في علم النفس التربوي والمشورة والتوجيه، جامعة الأردن، عمان.
    académica: Doctora en psicología Aplicada, Birkbeck College, Universidad de Londres, 1987 UN دكتوراه الفلسفة في علم النفس التطبيقي، كلية بيركبيك، جامعة لندن، 1987
    1968-1975 Capacitación en psicología profunda y dinámica de grupos. UN دراسة متعمقة في علم النفس ودينامية الجماعات
    Se había escogido a educadores con títulos de bachiller en psicología, filosofía y ciencias sociales y cinco años de experiencia, para participar en cursillos de formación sobre asesoramiento y orientación. UN تم اختيار مدرسين من حملة الإجازة في علم النفس أو الفلسفة أو علم الاجتماع، لا تقل خبرتهم عن خمس سنوات لمتابعة حلقات تأهيلية في الإرشاد والتوجيه.
    Asistente jurídico, psicólogo, especialista en psicología UN قابلة قانونية اختصاصي في علم النفس معالج نفسي
    Como resultado del proyecto, se impartió capacitación en psicología forense a 50 jueces y se acreditó a 26 psicólogos forenses para trabajar directamente con los tribunales. UN ونتيجةً لذلك دُرِّب 50 قاضياً في مجال علم النفس الجنائي واعتُمد 26 طبيباً نفسياً للعمل مباشرةً مع المحاكم.
    Esto tal vez se deba a los elevados costos y la necesidad de contar con un personal especializado en psicología, educación infantil y literatura infantil. UN يعود ذلك إلى الكلفة العالية والحاجة إلى جهاز متخصص في علم نفس الطفل والتربية وأدب الأطفال.
    Sin embargo, de acuerdo con los expertos en psicología, esa suposición está infundada. UN بيد أن هذا الافتراض لا يستند إلى أساس بحسب الخبراء النفسيين.
    Obtuve el doctorado en psicología el año pasado. Open Subtitles انا تفوقت على اساتذتى بعلم النفس العام الماضى
    Dr. Linus Creel - doctorado en psicología clínica de la Universidad de Nueva York Open Subtitles الدّكتور لينوس Creel -- دكتوراه في عِلْمِ النفْس السريريِ مِنْ إن.
    También debería impulsar los métodos alternativos de tratamiento y atención, y dar prioridad a aumentar el número de profesionales cualificados en psicología/psiquiatría. UN ويتعين على الدولة الطرف أن تعزز من الأساليب البديلة للعلاج والرعاية وأن تولي الأولوية إلى زيادة عدد المهنيين الماهرين في مجالي علم النفس والتحليل النفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more