Quiero decir, yo no... yo no no sé En qué estaba pensando. | Open Subtitles | أعني .. لم أكن أعلم بماذا كنت أفكر بهذا الشئ |
- No sé En qué estaba pensando. - ¿Recuerdas qué pasó? | Open Subtitles | لا أعلم بماذا كنت أفكر هل تتذكرين ما حصل ؟ |
No sé En qué estaba pensando. No puede salir nada bueno de esto. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي كنت أفكر فيه لا يوجد شئ جيد من الممكن أن يأتي من هذا الأمر |
Ahora que veo este lugar, no sé En qué estaba pensando. | Open Subtitles | الآن وأنا أرى هذا المكان، لا أعرف بما كنت أفكر. |
No sé En qué estaba pensando. Pero de pronto comencé a seguirla. | Open Subtitles | لاأعرف فيما كنت أفكر , ولكني فجأة بدأت في ملاحقتها |
No sé En qué estaba pensando. | Open Subtitles | لا أعلم فيم كنت افكر. |
Me siento fatal. ¿Pero En qué estaba pensando al meterse a la casa con una pistola? | Open Subtitles | أعني , أشعر بالسوء , لكن بماذا كان يفكّر بالتسلل إلى منزلنا حاملاً مسدساً معه ؟ |
No sé En qué estaba pensando... que conduciríamos hasta la casa de mi padre... y abriría sus brazos y sería como... | Open Subtitles | لا أعلم بماذا كنت أفكر بأن نقود الى منزل والدى و أنه سيفتح ذراعيه وسيكون مثل |
¿En qué estaba pensando? Eres increíble. A Gail le encantaba que cocinara para ella. | Open Subtitles | بماذا كنت افكر لقد كانت غيل تحب ان اطبخ لها, لقد كان هذا يثيرها |
No sé En qué estaba pensando, al hacer negocios contigo. | Open Subtitles | لا أعلم بماذا كنت أفكر عندما قررت التجارة معك |
¿Sabes En qué estaba pensando antes de que entrarais? | Open Subtitles | تعلمون بماذا كنت أفكر قبل أن تأتوا يارفاق إلى هنا؟ |
No sé En qué estaba pensando. - Supongo que fue locura temporal. | Open Subtitles | هو ليس من نوعي لا ادري ما الذي كنت افكر فيه ؟ |
Esto me ha superado. ¿En qué estaba pensando? | Open Subtitles | أنا واقعة في مشكلة ما الذي كنت أفكر فيه ؟ |
Tengo miedo de que salgas de esta depresión y te preguntes, "¿En qué estaba pensando?" | Open Subtitles | انا خائفه من انك ستستيقظين من هذه الكآبه وتقولين "بما كنت افكر" ؟ |
Oh, por supuesto ¿En qué estaba pensando? | Open Subtitles | أوه، بالطبع فيما كنت أفكر ؟ |
No sé En qué estaba pensando. | Open Subtitles | لا أعرف فيم كنت أفكر |
¿ En qué estaba pensando al darnos un auto? | Open Subtitles | بماذا كان يفكر، بإعطائنا سيارة؟ |
Sé que está prohibido tomar sol desnuda pero no creí que me descubrirían en invierno. No sé En qué estaba pensando. | Open Subtitles | نعم سـيدي أعلم ان هذا ضد القانون ولكني لم أتوقع انني سأشـاهد في الشـتاء ولا أدري ما الذي كان فوقي |
Pero me dijiste que estabas enamorada de mí sinceramente no sé En qué estaba pensando | Open Subtitles | لكنكِ أخبرتيني أنكِ واقعة بغرامي لا أعلم بصراحة مالذي كنت أفكر به |
No sé En qué estaba pensando. Ha sido tonta. | Open Subtitles | لا أعرف فيما كنتُ أفكّر، كان عملاً سخيفًا |
¿Le dijo En qué estaba trabajando? | Open Subtitles | ولقد تمت ترقيته هل قال لكي على ماذا كان يعمل ؟ |
¿En qué estaba pensando para romperle la nariz a un superior? | Open Subtitles | في ماذا كنت تفكرين عند تحطيمك أنف من يعلوك مرتبة؟ |
Si podemos conseguir esos registros telefónicos, podrían decirnos En qué estaba metido. | Open Subtitles | لو استطعنا الحصول على سجلات الهاتف تلك، فيُمكن أن تُعلمنا بما كان مُتورّطاً. |
No estaba en mis cabales, amor. Honestamente no sé En qué estaba pensando. | Open Subtitles | لم أكن أفكّر صواباً يا عزيزيّ، إنّي صدقاً لا أعلم بما كنتُ أفكّر. |
Además, no soy totalmente compatible para estar con un Piscis. Soy Escorpión. ¿En qué estaba pensando? | Open Subtitles | كما أنه لا يمكنني إقامة علاقة مع ذوي برج الحوت أنا من برج العقرب، بم كنت افكر؟ |
Solo intento entender En qué estaba pensando para liarse con un profesor. | Open Subtitles | أحاول أن أفهم بما كانت تفكر فحسب لتكون مغرمة بأستاذ |