¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe A? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان ألف؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe I? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe I? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟ |
10. en relación con el epígrafe d), la Comisión examinó el análisis de las experiencias nacionales en materia de diversificación horizontal y vertical, en particular las posibilidades de la sustitución de cultivos. | UN | ٠١- وفي إطار العنوان )د(، نظرت اللجنة في تحليل التجارب الوطنية في التنويع اﻷفقي والرأسي، بما في ذلك الامكانيات المتاحة للاستعاضة عن المحاصيل. |
También señaló, en relación con el epígrafe Q, que era necesario aclarar la naturaleza exacta de la obligación de proporcionar acceso gratuito al agua potable. | UN | وأشارت أيضاً، فيما يتعلق بالعنوان فاء، إلى ضرورة توضيح الطبيعة المحددة للالتزام بتوفير سبل الحصول على مياه الشرب. |
en relación con el epígrafe E, sugirió que se mencionara el acceso a la información y a la enseñanza de los derechos humanos. | UN | وفيما يتعلق بالعنوان هاء، اقترحت أن يُذكر في هذه الفقرة الحصول على المعلومات والتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
en relación con el epígrafe I, después del tema 156, añádase | UN | يدرج تحت العنوان طاء، بعد البند 156، ما يلي: |
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe I? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe B? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان باء؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe G? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان زاي؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe I? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe I? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este subtema adicional en el programa del actual período de sesiones como subtema del tema 15 del programa, en relación con el epígrafe I? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند الفرعي الإضافي في جدول أعمال الدورة الحالية بوصفه بندا فرعيا من البند 15 من جدول الأعمال تحت العنوان طاء؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe A, en el entendimiento de que la Asamblea General no examinará este tema hasta nuevo aviso? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان ألف، على أساس ألا تنظر الجمعية العامة في هذا البند حتى إشعار آخر. |
a) Se incluyera en el programa en relación con el epígrafe G (Desarme); | UN | (أ) إدراج البند في جدول الأعمال تحت العنوان زاي (نزع السلاح)؛ |
a) Se incluyera en el programa en relación con el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos); | UN | (أ) بإدراج البند في جدول الأعمال تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى)؛ |
a) Se incluyera en el programa en relación con el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos); | UN | (أ) بإدراج البند في جدول الأعمال تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى)؛ |
a) Se incluyera en el programa en relación con el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales); | UN | (أ) بإدراج البند في جدول الأعمال تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين)؛ |
14. en relación con el epígrafe e) la Comisión centró sus deliberaciones en la determinación de los medios por los cuales podría mejorarse la competitividad de los productos naturales con ventajas ambientales. | UN | ٤١- وفي إطار العنوان )ﻫ(، ركزت اللجنة على تحديد الوسائل التي يمكن اتباعها لتحسين القدرة التنافسية للمنتجات الطبيعية ذات المزايا البيئية. |
40. El Sr. Eitan Felner, Experto independiente, propuso, en relación con el epígrafe C, que se recomendara a los Estados que revisaran su legislación para eliminar las disposiciones discriminatorias contra los pobres. | UN | 40- واقترح إيتان فلنر، الخبير المستقل، فيما يتعلق بالعنوان جيم، إضافة توصية تقضي بأن تستعرض الدول تشريعاتها لتدارك أي أوجه تحيُّز ضد الفقراء تنطوي عليها. |
en relación con el epígrafe C, observó que la enseñanza de los derechos humanos permitiría sensibilizar a los proveedores de servicios públicos sobre el tema en cuestión. | UN | وفيما يتعلق بالعنوان جيم، لاحظت الجمعية أن التثقيف في مجال حقوق الإنسان هو الذي يجعل مقدمي الخدمات العامة والخاصة على وعي بالمسائل المطروحة. |
De conformidad con el párrafo 2 de la resolución 54/195, los temas 153, 154, 159 y 160 se asignarían a la Sexta Comisión, en relación con el epígrafe I, " Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos " (véase párr. 55). | UN | 60 - ووفقا للفقرة 2 من القرار 54/195، ينبغي أن تحال البنود 153 و 154 و 159 و 160 إلى اللجنة السادسة في إطار العنوان أولا " المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى " (انظر الفقرة 55). |