El Vicepresidente del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban formula una declaración en representación del Presidente del Comité Preparatorio. | UN | وأدلى نائب رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر دوربان الاستعراضي ببيان باسم رئيس اللجنة التحضيرية. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/66/L.17, que ha sido coordinado por el representante de Hungría, en representación del Presidente de la Comisión. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/66/L.17، الذي كان ممثل هنغاريا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.16, que ha sido coordinado por el representante de Angola, en representación del Presidente. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار A/C.5/64/L.16 الذي قام بتنسيقه ممثل أنغولا باسم الرئيس. |
Cooperación del Togo, en representación del Presidente | UN | نيابة عن الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/62/L.5, que ha sido coordinado por el representante de Egipto en representación del Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.5 الذي قام بتنسيقه ممثل مصر بالنيابة عن الرئيس. |
Se celebraron varias reuniones consultivas con el enviado de Libia, en representación del Presidente de la Junta, y la representación de Libia en Kampala, a fin de hablar de las disposiciones para el período de sesiones sustantivo. | UN | وعُقدت سلسلة من الاجتماعات التشاورية مع المبعوث الليبـي، الذي يمثل رئيس المجلس ومع الممثلية الليبية في كمبالا بغية مناقشة الترتيبات المتعلقة بالدورة الموضوعية. |
La Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/66/L.18, que ha sido presentado por el representante de Antigua y Barbuda, en representación del Presidente de la Comisión. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.18، الذي كان ممثل أنتيغوا وبربودا قد تولى تقديمه باسم رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/66/L.9, que ha sido coordinado por el representante de Egipto, en representación del Presidente de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/66/L.9، الذي كان ممثل مصر قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/66/L.25, que ha sido coordinado por el representante del Senegal, en representación del Presidente de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/66/L.25، الذي كان ممثل السنغال قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/66/L.27, que ha sido coordinado por el representante de Suiza, en representación del Presidente de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/66/L.27، الذي كان ممثل سويسرا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de estos temas del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/66/L.26, que ha sido coordinado por el representante del Japón, en representación del Presidente de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/66/L.26، الذي كان ممثل اليابان قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/66/L.10, que ha sido coordinado por el representante del Canadá, en representación del Presidente de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/66/L.10، الذي كان ممثل كندا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.17, que ha sido coordinado por el representante de México, en representación del Presidente. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.17 الذي قام بتنسيقه ممثل المكسيك، باسم الرئيس. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.18, que ha sido coordinado por el representante de Noruega, en representación del Presidente. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.18 الذي قام بتنسيقه ممثل النرويج باسم الرئيس. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/62/L.6, que ha sido coordinado por el representante de la República Bolivariana de Venezuela en representación del Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.6 الذي قام بتنسيقه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية نيابة عن الرئيس. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/62/L.7, que ha sido coordinado por el representante de Malawi en representación del Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.7 الذي قام بتنسيقه ممثل ملاوي نيابة عن الرئيس. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/62/L.4, que ha sido coordinado por el representante de Kenya en representación del Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.4 الذي قام بتنسيقه ممثل كينيا بالنيابة عن الرئيس. |
El Presidente del Parlamento, en representación del Presidente de Gulmudug y miembros del gabinete, tuvo una larga conversación con el Experto independiente y se centró en los temas de la sequía y la situación de los desplazados internos. | UN | وقد أحاط رئيس البرلمان، الذي يمثل رئيس غولمودوغ وأعضاء حكومته علماً بإسهاب بالوضع السائد وركّز على الجفاف وعلى وضع المشردين داخلياً. |
El proyecto de resolución, presentado ayer por el Embajador de Argelia en representación del Presidente de la OUA, refleja las prioridades y los objetivos de la organización continental africana. | UN | إن مشروع القرار، الذي عرضه أمس سفير الجزائر، الذي يمثل الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، ينم عن أولويات وأهداف المنظمة القاريـــة اﻷفريقية. |
Ministro de Relaciones Exteriores en representación del Presidente de la República de Nicaragua | UN | وزير خارجية وممثل رئيس جمهورية نيكاراغوا |