"en serie" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتسلسل
        
    • متسلسلة
        
    • مُتسلسل
        
    • تسلسلي
        
    • المتسلسلين
        
    • متسلسلا
        
    • متسلسلاً
        
    • متسلسلين
        
    • محترف
        
    • بالجملة
        
    • السفاح
        
    • التسلسلي
        
    • المتسلل
        
    • السفاحين
        
    • متسلسلون
        
    La explosión ocurrió cuando los agentes del FBI registraban la tienda en busca del asesino en serie fugado Howard Epps. Open Subtitles وقع الإنفجار بينما كان عملاء الإف بي آي يبحثون في المحل عن القاتل المتسلسل الهارب هوارد إيبز
    Es un montón de investigadores que creen... haber identificado a un asesino en serie. Open Subtitles إنهم مجموعة من الباحثون الذي يظنون بوسعهم التعرف على هوية القاتل المتسلسل.
    Estuve en la banda... y llegamos hasta el campeonato estatal, pero tú solo ves a la asesina en serie. Open Subtitles كنت في فرقة المسيرة والتي استطاعت الوصول الى النهائيات ولكن كل ما ترونه هو قاتلة متسلسلة
    Lo último que este departamento necesita es un asesino en serie suelto. Open Subtitles أخر مآ يحتاجه القسم هو قاتل مُتسلسل لا يزال طليق
    Para los que entienden de ordenadores, nuestro hemisferio derecho funciona como un procesador en paralelo. mientras que nuestro hemisferio izquierdo funciona como uno en serie. TED ولمن هم على دراية بأجهزة الكمبيوتر نصف المخ الأيمن يعمل مثل المعالج المتوازي بينما النصف الأيسر يعمل كمعالج تسلسلي
    El lugar adonde envían a los asesinos en serie y a las personas que no pueden ayudarse a sí mismas. TED هناك حيث يرسلون القتلة المتسلسلين والأشخاص غير القادرين على مساعدة أنفسهم.
    El equipo original, o sea usted entrevistó a unos 45 asesinos en serie, ¿no? Open Subtitles اعني لقد استجوبتم تقريبا 45قاتلا متسلسلا صحيح؟
    Sí, pensamos que disfrutarías la misma libertad que dio ese asesino en serie. Open Subtitles أجل، خلنا أنك ستسعد بنفس الحرية التي منحتها لذلك القاتل المتسلسل
    Asesinar en serie es una expresión de poder, de ego, una firma de destrucción humana. Open Subtitles القتل المتسلسل ، هو تعبير عن القوة والغرور توقيع ، في تدمير الإنسان
    En general, el dispositivo de autodestrucción puede instalarse por dos procedimientos, a saber: la conexión en serie y la conexión en paralelo. UN وبصفة عامة، يمكن تركيب نبائط التدمير الذاتي بطريقتين هما: التوصيل المتسلسل والتوصيل المتوازي.
    La conexión en serie significa que los dispositivos de autodestrucción están conectados en serie con los dispositivos de seguridad, así como conectados en paralelo con las demás cargas iniciadoras. UN ويعني التوصيل المتسلسل توصيل نبائط التدمير الذاتي بصمامات الأمان تسلسلياً، ثم توصيلها بمفجرات أخرى على التوازي.
    Moción de supresión de las pruebas... de mi cliente como asesina en serie. Open Subtitles مذكرة توضيح لمنع أي دليل على أن موكلتي كانت قاتلة متسلسلة
    Es la hermosa novelista rubia una asesina en serie? Open Subtitles هل الروائية الشقراء الحميلة قاتلة متسلسلة ؟
    Dispuestas a hacer justamente todo por un asesino en serie. Open Subtitles على استعداد للقيام تقريبًا بأيّ شيء لقاتل مُتسلسل.
    Que hay un asesino en serie en el campus y necesitamos descubrir quién es. Open Subtitles هُناك قاتل مُتسلسل فى الجامعة ونحن نحتاج إلى إكتشاف من هو
    No sabemos lo que es enfrentarse a un asesino en serie cara a cara. Open Subtitles نحن لا نعرف حقا كيف الامر عندما نكون وجها لوجه مع قاتل تسلسلي
    Así que sólo en Broadmoor el no querer pasar el rato con asesinos en serie es un signo de locura. TED لذا، فقط في بوردمور، عدم الرغبة في الخروج والتجول مع القتلة المتسلسلين هو علامة على الجنون.
    Es un asesino en serie. Me llaman para cada muerte sospechosa. Open Subtitles أطاردُ قاتلا متسلسلا إتصلوا بي بسبب حالة وفاة
    Sabes tan bien como yo que podría tratarse de un asesino en serie. Open Subtitles أنت تعلمين كما أعلم أن هذا قد يكون قاتلاً متسلسلاً آخر
    Podría ser una banda. No hay asesinos en serie en el estado ruso. Open Subtitles أو عبارة عن عصابة لا يوجد قتلة متسلسلين في الاتحاد السوفيتي
    Si un asesino en serie anda suelto, lo más seguro es ser su vecino. Open Subtitles إن جاء قاتل محترف إلى منطقتك، فالأكثر أماناً هو أن تكون الجار
    . La ventaja comparativa de los países en desarrollo ha estado en gran parte basada en su capacidad para vender productos normalizados producidos en serie a bajos precios, lo que también explica su preocupación por las normas y exigencias ambientales. UN وتستند الميزة النسبية للبلدان النامية إلى حد كبير إلى قدرتها على بيع منتجات موحدة منتجة بالجملة بأسعار منخفضة، وهو ما يفسر كذلك انشغالها بالمعايير والشروط البيئية.
    Fue la ejecución, el guillotinado, de un asesino en serie alemán, Eugen Weidmann, fuera de la prisión de Saint-Pierre, en Versalles. TED وقد كان إعدام القاتل المتسلسل و السفاح الألماني، إيغون ويدمان، خارج سجن ساينت بيتر في فيرساي.
    La pena de muerte se mantiene vigente como elemento disuasorio de delitos graves tales como el tráfico de drogas, el terrorismo, el homicidio y los asesinatos en serie. UN وتُطبّق عقوبة الإعدام لردع ارتكاب الجرائم الخطيرة من قبيل الاتجار بالمخدرات والإرهاب والقتل والقتل التسلسلي.
    Sí, su laboratorio de ideas thinked para arriba, el patología del asesino en serie. Open Subtitles أجل، مؤسسته البحثية تنتهي، كما تعلم هووس القاتل المتسلل.
    Cuando la gente piensa en un asesino en serie, piensan en 4 o 5 personas... Open Subtitles ـ عندما يفكر الناس في السفاحين ، يفكرون في 4 أو 5 أشخاص
    Entonces es posible que la cultura mejicana favorece que haya menos asesinos en serie? Open Subtitles حسنا, اذن هل من الممكن انه يوجد قتلة متسلسلون اقل في الثقافة المكسيكية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more