Las manchas en su cara pueden estar en su piel, con lesiones sangrantes. | Open Subtitles | السرقوم على وجهه قد يعني ورماً برئتيه مع النزيف من الكتل |
"El se rascó con indiferencia las tiritas con flores rosadas en su cara" | Open Subtitles | و أزال بذهول ضمّادة جرح ذات الزهور الوردية من على وجهه |
Sobornaste a un chico para que saliese conmigo, y agitaste un condón en su cara que ni siquiera era suyo. | Open Subtitles | ، أنت رشوت رجل يواعدني و لوحت بالواقي الجنّسي في وجهه و الذي لم يكن هو حتى |
Si alguien me hubiera dicho hace un año que estaría casada y con tres hijastros ahora mismo, me habría reído en su cara. | Open Subtitles | لو قال لي شخص في العام الماضي أني سأكون متزوجة و يكون لدي ثلاث ربائب الآن لكنت ضحكت في وجهه |
Estaba sentada allí con esa triste y patética mirada en su cara. | Open Subtitles | لقد جلست هناك بهذه النظرة الحزينة المثيرة للشفقة على وجهها |
En esa época, ¿Walter Kenton sabía... que el sarcoma de K.S. en su cara era por el SIDA? | Open Subtitles | هل عرف بأن التقرحات والجروح التي على وجهك هي بسبب الإيدز ؟ |
Si haces burbujas en su cara te persigue. | Open Subtitles | طفل ما اخبرني عن سلحفاة بحرية اذا نفختي الفقاعات في وجهها يبدأ في مطاردتك |
- No, mire, se lo juro. - No jure. Se puede leer en su cara | Open Subtitles | ـ لا؛ أنا أقسم عليه ـ لا تقسم؛ أنا يمكن قراءتها في وجهك |
El día de la instrucción todavía podían apreciarse en su cara las secuelas de los malos tratos a los que había sido sometido. | UN | ويوم النظر في الدعوى كانت علامات سوء المعاملة التي يُقال إنه تعرض لها بادية على وجهه. |
Ese mismo día, había notado algunos moretones en su cara cuando volvió del colegio. | TED | في وقت سابق من ذلك اليوم، كنت قد لاحظت كدمات على وجهه عندما عاد من المدرسة. |
como ven, él está mirando el momento. Tiene una pequeña mueca en su cara. | TED | فهو كما ترون يحدق ولديه تكشيرة على وجهه |
Porque él no crecía como correspondía, tenía que usar un tubo de alimentación que colocaban en su cara. | TED | لأنه لم يكن ينمو بشكل مناسب، كان عليه أن يضع أنبوب التغذية الذي كان يوضع على وجهه. |
Llevaba un traje oscuro y en su cara vi una sabiduría... ... y un dolor tan antiguo y profundo que apenas si podía mirarlo. | Open Subtitles | ،كان يرتدى بزة غامقة و على وجهه رأيت الحكمة و ألم قديم و عميق حتى أنني لم أستطع النظر إليه مباشرا ً |
Quien murió tragicamente cuando un zapato talle 9 explotó en su cara. | Open Subtitles | إنه إعلان المالك السابق والذي قُتل في حادث مأساوي في نفس هذا المكان عندما إنفجر في وجهه حذاء قياس 9 |
¿Además de notar las marcas en su cara... había otras cosas... que le hicieron sospechar que Andrew tenía SIDA? | Open Subtitles | من غير العلامات التي ظهرت في وجهه ماهي الأشياء الأخرى التي جعلتكِ تشكين بأن لديه الإيدز ؟ |
Qué se ve en su cara, en su actitud, que le haya llevado por ese camino. | Open Subtitles | ما الذي شوهد في وجهه, وتصرفاته, وأتى به إلى هنا |
Nunca se cansaba, solo seguía corriendo, con una gran sonrisa en su cara. | Open Subtitles | ولم تتعب ابدا, كانت تستمر في الجري بابتسامة كبيرها على وجهها |
Había rastros de una loción a base de aceite en su cara. | Open Subtitles | كانت هناك آثار من محلول قائم على النفط على وجهها. |
Parece que alguien le dio directamente en su cara con un patín. | Open Subtitles | مثل جاء شخص أسفل مباشرة على وجهها مع تزلج. |
Usted declaró que las lesiones en su cara... eran visibles para sus colegas. | Open Subtitles | تقول بأن الجروح التي كانت على وجهك كانت واضحة تماماً ، صحيح ؟ |
Sí, bueno, Ellen, hay una mujer muerta en el piso de su habitación con una herida de bala grande, pero muy grande, en su cara. | Open Subtitles | نعم، حسنا، إلين، هناك على الأرض إمرأة ميتة في غرفة نومه الرئيسية مع جرح من طلق ناري كبير كبير كبير في وجهها |
Todo podría explotarle en su cara. | Open Subtitles | وهذا الشيء يمكن أن ينفجّر بالكامل في وجهك |
Por favor, no digas eso en su cara. Creo que el panda murió solo. | Open Subtitles | لا تقل هذا أمامها أعتقد أن الباندا يموت لوحده |
Quiero a toda la fuerza de la ley estampada en su cara antes del amanecer, y quiero tu ayuda para hacerlo. | Open Subtitles | أريد أن تكون قوة القانون الكاملة موجهة إلى وجهه قبل شروق الشمس وأريد مساعدتك في ذلك |
No sabía que estaba infectado. Él lo sabía. Lo pude ver en su cara. | Open Subtitles | لم اعرف انه مصاب، هو الذى عرف، رايت ذلك فى وجهه |
Yo-- Bueno, agitar el arma en su cara no es una gran idea. | Open Subtitles | حسناً، تلويح المسدّس بوجهها ليست فكرة عظيمة |
Solo quería poner una sonrisa en su cara. ¿Crees que me dejó? De ningún modo. | Open Subtitles | فقد أردت أن أري علي وجهها ابتسامة فهل تعتقد أنها سمحت ليّ بهذا؟ |
Lo mismo.. Con pastel en su cara. | Open Subtitles | الشيء ذاته000 مع فطيرة في الوجه |
Probablemente porque, uh... pusiste grapas en su cara. | Open Subtitles | هذا من المحتمل بسبب وَضعك المشابكَ في وجهِه. |
No queremos frotar en su cara que son los grandes perdedores. | Open Subtitles | نحن لا wanna يَفْركُه في وجهِهم هم خاسرين كبارَ. |
Cuando ellos te soltaron, todavía te reíste en su cara. | Open Subtitles | عندما تركوك تذهب كنت ما تزال تضحك في وجوههم |