"en su período de sesiones de organización" - Translation from Spanish to Arabic

    • في دورتها التنظيمية
        
    • في دورته التنظيمية
        
    • في الدورة التنظيمية
        
    • وفي الدورة التنظيمية
        
    • وفي دورتها التنظيمية
        
    • خلال دورته التنظيمية
        
    • خلال دورتها التنظيمية
        
    • في دورتيه التنظيمية
        
    • وفي دورته التنظيمية
        
    • أثناء دورته التنظيمية
        
    • أثناء الدورة التنظيمية
        
    • إلى دورته التنظيمية
        
    • فيه اللجنة أثناء دورتها التنظيمية التي ستعقد
        
    • من أجل دورتها التنظيمية
        
    • في اجتماعها التنظيمي
        
    Anexo. Documentos que tuvo ante sí el Comité Preparatorio en su período de sesiones de organización 9 UN المرفق ـ الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية
    Anexo. Documentos que tuvo ante sí el Comité Preparatorio en su período de sesiones de organización 9 UN المرفق ـ الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية
    Lista de documentos que la Comisión tuvo ante sí en su período de sesiones de organización 11 UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التنظيمية
    en su período de sesiones de organización para 1995, el Consejo decidió examinar la cuestión en la continuación de su período de sesiones de organización. UN وقرر المجلس، في دورته التنظيمية لعام ٥٩٩١، النظر في هذه المسألة في دورته التنظيمية المستأنفة.
    en su período de sesiones de organización y su período de sesiones sustantivo de 1995 UN والاجتماعي في دورته التنظيمية ودورته الموضوعية لعام ١٩٩٥
    El Consejo adoptaría decisiones sobre arreglos concretos en su período de sesiones de organización. UN وسوف يبت المجلس في دورته التنظيمية في الترتيبات المحددة الخاصة بذلك.
    La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su período de sesiones de organización, decidió incluir en el programa de su período de sesiones sustantivo un tema con este contenido. UN وقررت لجنة التنمية المستدامة في دورتها التنظيمية إدراج بند مماثل في جدول أعمال دورتها الموضوعية.
    en su período de sesiones de organización de 1996, el Comité decidió aplazar hasta 1997 el examen del informe sinóptico. UN وقررت اللجنة، في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٦، أن ترجئ نظرها في التقرير اﻹجمالي حتى عام ١٩٩٧.
    en su período de sesiones de organización de 1996, el Comité decidió aplazar hasta 1997 el examen del informe sinóptico. UN وقررت اللجنة، في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٦، أن ترجئ نظرها في التقرير اﻹجمالي حتى عام ١٩٩٧.
    en su período de sesiones de organización de 1980, el Comité de Información acordó que se aplicara el principio de la rotación geográfica a todos los miembros de la Mesa del Comité, los cuales serían elegidos por períodos de dos años en el cargo. UN ووافقت لجنة اﻹعلام، في دورتها التنظيمية في عام ١٩٨٠، على تطبيق مبدأ التناوب الجغرافي على جميع أعضاء مكتبها، ووافقت كذلك على أن يكون انتخابهم لفترة عامين.
    II. Decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio en su período de sesiones de organización 10 UN الثاني - المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية
    36. En el anexo IV al presente informe figura una lista de documentos que el Comité Preparatorio tuvo ante sí en su período de sesiones de organización. UN ٣٦ - ترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    El Consejo adoptaría decisiones sobre arreglos concretos en su período de sesiones de organización. UN وسوف يبت المجلس في دورته التنظيمية في الترتيبات المحددة الخاصة بذلك.
    El Consejo tal vez desee examinar esta propuesta en su período de sesiones de organización de 1996. UN وقد يود المجلس أن ينظر في هذا الاقتراح في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦.
    En el párrafo 3 del anexo de esa resolución, también se recomendó que el Consejo examinara el Programa en su período de sesiones de organización de 1996. UN وفي الفقرة ٣ من مرفق ذلك القرار، أوصى أيضا بأن يقوم المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦ باستعراض البرنامج.
    Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones de organización y su período de sesiones sustantivo de 1997 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية ودورته الموضوعية لعام ١٩٩٧
    DECISIONES ADOPTADAS POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL en su período de sesiones de organización DE 1997 UN والاجتماعي المقررات التي اعتمدهــا المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٧
    Medidas adoptadas por el Consejo en su período de sesiones de organización y en la continuación de su período de sesiones de organización UN اﻹجراء الذي اتخذه المجلس في دورته التنظيمية ودورته التنظيمية المستأنفة
    en su período de sesiones de organización de 2003, el Consejo aprobó una resolución y ocho decisiones relativas a cuestiones de organización. UN 6 - في الدورة التنظيمية لعام 2003، أصدر المجلس قرارا واحدا وثمانية مقررات وقرارا واحدا فيما يتعلق بالمسائل التنظيمية.
    El Consejo Económico y Social decidió en su período de sesiones de organización de 1993 (resolución 1993/3) que la Comisión celebrara un período extraordinario de sesiones en Beirut, por invitación del Gobierno del Líbano, a los efectos de examinar la cuestión de su sede permanente. UN وفي الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٣، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٣/٣، أن تعقد دورة استثنائية للجنة في بيروت، بناء على دعوة من حكومة لبنان، لمناقشة مسألة المقر الدائم للجنة.
    en su período de sesiones de organización de 1980, el Comité acordó que se aplicara el principio de la rotación geográfica a todos los miembros de la Mesa del Comité, los cuales serían elegidos por períodos de dos años. UN وفي دورتها التنظيمية المعقودة في عام 1980، وافقت اللجنة على تطبيق مبدأ التناوب الجغرافي على جميع أعضاء مكتب اللجنة وانتخابهم لفترة عضوية مدتها سنتان.
    18. El tema de la serie de sesiones sobre coordinación lo fijará el Consejo en su período de sesiones de organización de 1994. UN ١٨ - وسيقرر المجلس، خلال دورته التنظيمية لعام ١٩٩٤، موضوع الجزء التنسيقي.
    El Comité examinará los informes de la Dependencia Común de Inspección que haya seleccionado en su período de sesiones de organización de abril de 2000. UN ستنظر اللجنة، في هذا الإطار، في تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي ستختارها اللجنة خلال دورتها التنظيمية في نيسان/أبريل 2000.
    El presente informe abarca la labor realizada por el Consejo en su período de sesiones de organización para 1992, en la continuación de éste y en el período de sesiones sustantivo de 1992. UN يشمل التقرير الحالي أعمال المجلس في دورتيه التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٢، وفي دورته الموضوعية لعام ١٩٩٢.
    en su período de sesiones de organización de 1999, el Consejo decidió, en su decisión 1999/208, elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de ese año. UN وفي دورته التنظيمية لعام 1999، قرر المجلس، في مقرره 1999/208، اختيار موضوع للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 1999.
    De conformidad con el artículo 8 del reglamento, el Consejo, en su período de sesiones de organización, preparará, con la ayuda del Secretario General, su programa básico de trabajo. UN طبقا للمادة 8 من النظام الداخلي للمجلس، يقوم المجلس، أثناء دورته التنظيمية وبمساعدة الأمين العام، بإعداد برنامج عمله الأساسي.
    2. Pide que el programa se aplique en su totalidad a más tardar en enero de 1996 y solicita que se presente un informe, por el que se confirme la aplicación, en su período de sesiones de organización de 1996; UN " ٢ - يدعو إلى إتمام تنفيذ البرنامج في موعد لا يتجاوز كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، ويطلب تقديم تقرير إلى دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦ يؤكد تمام التنفيذ؛
    En relación con el tema 5 del programa, el Comité examinará el informe o los informes pertinentes de la Dependencia Común de Inspección que haya seleccionado en su período de sesiones de organización el 28 de abril de 2011. UN ستنظر اللجنة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، في تقرير أو تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذي الصلة، مما ستبت فيه اللجنة أثناء دورتها التنظيمية التي ستعقد في 28 نيسان/أبريل 2011.
    La Comisión de Desarme se reunió en la Sede de las Naciones Unidas y celebró dos sesiones en su período de sesiones de organización, el 2 de diciembre de 1998 y el 19 de marzo de 1999 (véase A/CN.10/PV.225). UN ٢ - واجتمعت هيئة نزع السلاح بمقر اﻷمم المتحدة، وعقدت جلستين يومي ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ و ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٩ )انظر A/CN.10/PV.225( من أجل دورتها التنظيمية.
    en su período de sesiones de organización para 1989, el 1° de marzo de 1989, el Comité acordó en principio que, en lo sucesivo, el cargo de Presidente se rotaría anualmente entre los grupos regionales. UN ووافقت اللجنة من حيث المبدأ، في اجتماعها التنظيمي لعام ١٩٨٩، المعقود في ١ آذار/مارس ١٩٨٩، على أن يتم منذ ذلك الوقت فصاعدا تناوب الرئاسة سنويا فيما بين المجموعات اﻹقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more