"en tayikistán y" - Translation from Spanish to Arabic

    • في طاجيكستان
        
    LA SITUACIÓN en Tayikistán y A LO LARGO DE LA FRONTERA ENTRE TAYIKISTÁN Y EL AFGANISTÁN UN الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    Como se sabe, la situación en Tayikistán y en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán sigue siendo trágica y peligrosa. UN إن الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية واﻷفغانية، كما هو معلوم، لا تزال محزنة ومتفجرة.
    Agradecemos la cooperación fructífera de las Naciones Unidas en Tayikistán y en Georgia. UN ونحن نقدر التعاون المثمر مع اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وجورجيا.
    En algunos casos, como por ejemplo en Tayikistán y en el Cáucaso, la cooperación entre ambas organizaciones es más estructurada. UN وهــذا التعاون بين المنظمتين، في بعض الحالات، يسير علــى نحــو أكثر تنظيما كما هو الحال في طاجيكستان والقوقاز.
    En el examen concluido en el verano de 1994 se propone que se analicen los enfoques innovadores aplicados en Tayikistán y se evalúe su eficacia y repercusión. UN واقترح الاستعراض المستكمل خلال صيف عام ٤٩٩١ تحليل النهج الابتكارية المتبعة في طاجيكستان وكذلك تقييم كفاءتها وأثرها.
    Esto es especialmente importante, porque en la región de la ECO persisten situaciones de conflicto en Tayikistán y Afganistán. UN وهذا شيء مهم بصفة خاصة ﻷن حالات الصراع ما زالت مستمرة في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي: في طاجيكستان وأفغانستان.
    La situación en Tayikistán y en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán UN الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    93. La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán UN ٣٩ الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    17. La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    Producción de fluidos de perfusión en Tayikistán y distribución en las estructuras médicas del país UN إنتاج سوائل التروية في طاجيكستان وتوزيعها على الهياكل الطبية في طاجيكستان
    La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán UN الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    La situación en Tayikistán y en la frontera UN الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية الأفغانية
    La situación en Tayikistán y en la frontera UN الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية الأفغانية
    La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية الأفغانية
    La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية الأفغانية
    Comunicaciones relativas a la situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán UN رسالتان بشأن الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية الأفغانية
    La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية الأفغانية
    Como lo ha recordado el Secretario General, Turkmenistán ha hecho importantes contribuciones a los procesos de paz de las Naciones Unidas en Tayikistán y en el Afganistán. UN وكما ذكر الأمين العام، قدمت تركمانستان إسهامات هامة في عمليتي الأمم المتحدة للسلام في طاجيكستان وأفغانستان.
    Comunicaciones relativas a la situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán UN الرسائل المتعلقة بالحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية الأفغانية
    Hemos tenido experiencias positivas con esta cooperación en nuestra región, en particular en Tayikistán y en la República kirguisa. UN ولدينا خبرات إيجابية في هذا التعاون في منطقتنا، لا سيما في طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more