- No he pegado un ojo en toda la noche. - Lo siento, señora. | Open Subtitles | ـ أنا لم أغلق عيني طوال الليل ـ أنا آسف يا سيدتي |
Sí, ve a casa. No metiste una pieza en toda la noche. | Open Subtitles | أجل, إذهب للمنزل أنت لم تحصل على قطعة طوال الليل |
Ya es de mañana parece que no dormiste en toda la noche | Open Subtitles | لقد حلّ الصباح ، يبدو انك لم تنام طوال الليل |
No, ni en su pensión. No ha ido en toda la noche. | Open Subtitles | لا، ولا في منزلِه، وهو ما كَانَ هناك طوال اللّيل. |
El taxi, la entrada, los tres "Campari Orange", un paquete de cigarrillos y dos cafés ya había gastado todo el dinero que pensaba gastar en toda la noche. | Open Subtitles | سيارة الاجرة، النادي، 3 كوكتيل برتقال علبة سجائر و 2 قهوة كنت قد انفقت بالفعل كل الراتب الذي خططت لانفاقه على الاحتفال طوال الليلة |
Bueno, esta es la primera vez que has estado callada en toda la noche. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي كنتِ هادئة طيلة الليل. |
Despierta. Cualquiera diría que no has dormido en toda la noche. | Open Subtitles | ألِس، إستيقظي وإلا فلن يمكنك النوم طوال الليل |
Mi hijo estuvo adentro, y no se movió en toda la noche. | Open Subtitles | ابني لم يخرج من زنزانته طوال الليل حسناً. |
No puedo pensar en otra cosa. No pegué un ojo en toda la noche. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير فى شىء آخر لم أنام طوال الليل |
No dormí en toda la noche, me la pasé caminando. | Open Subtitles | أنا لم أنم طوال الليل لقد تجولت في جميع الأنحاء |
Mi esposa las toma y no la escucho ni un pestañeo en toda la noche. | Open Subtitles | إن زوجتى تأخذها و لا اسمع لها صوتاً طوال الليل |
Esa fue la cosa más graciosa que vi en toda la noche. | Open Subtitles | ذلك كان أكثر شيئاً تسليةً رأيته طوال الليل |
No paraste en toda la noche. Dime cómo estás preparado para ayudar a mi marido. Bueno. | Open Subtitles | انت تقوم بهذا طوال الليل ، فقط اخبرنى ما ستفعله بخصوص زوجى |
Espera, ¿no has vuelto a casa en toda la noche? | Open Subtitles | انتظري دقيقة أنت لم تعودي إلى المنزل طوال الليل ؟ |
No he dormido en toda la noche y no sé nada nuevo. | Open Subtitles | بقيت ساهراً طوال الليل ولم أصل إلى أي شيء |
Cuando no volvió a casa en toda la noche comencé a preocuparme. | Open Subtitles | عندما لم يعد للمنزل طوال الليل بدأت بالقلق عليه |
A mí no me dejaba dormir en toda la noche. | Open Subtitles | تجعلني مستيقظاً طوال الليل ستجعلك مستيقظة أيضاً |
La perra no paró en toda la noche. no va a escapar, no | Open Subtitles | تلك العاهرة مشت طوال الليل ولكني سأمسك بها |
No dormí en toda la noche pensando en lo que quería hacer. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فوق طوال اللّيل تَفكير بالذي أُريدُ أَنْ أعْمَلُ. |
Creo que eso es lo más inteligente que has dicho en toda la noche. | Open Subtitles | أعتقد ذلك الشيءُ الأذكى قُلتَ طوال اللّيل. |
Así que fui allí y sacó la alarma de incendios en toda la noche hasta que nos fuimos. | Open Subtitles | لذا ذَهبتَ هناك وأنت سُحِبتَ جرس الحريق طوال اللّيل حتى تَركنَا. |
No le preguntó nada en toda la noche. Y a ella le encantan las preguntas. | Open Subtitles | لم تسأله اي سؤال طوال الليلة وهي متعلقة كلياً بالأسئلة |
No la he visto en toda la noche, pero no me sorprendería si la hallaran muerta. | Open Subtitles | لم أرها طيلة الليل و لكن إن وجدوها ميتة فلن أتفاجأ |