"en todas las misiones sobre el terreno" - Translation from Spanish to Arabic

    • في جميع البعثات الميدانية
        
    • لجميع البعثات الميدانية
        
    • على جميع البعثات الميدانية
        
    • لجميع العمليات الميدانية
        
    :: 3 módulos de aviación del programas Informático Field Support Suite desplegados en todas las misiones sobre el terreno que operan aeronaves UN :: نشر 3 وحدات من وحدات الطيران التابعة لحزمة برامجيات الدعم الميداني في جميع البعثات الميدانية التي تستخدم طائرات
    Estudio amplio sobre gestión de bienes en todas las misiones sobre el terreno UN إجراء دراسة شاملة لإدارة الممتلكات في جميع البعثات الميدانية
    :: Realización de una revisión de la aplicación de las orientaciones sobre recuperación en casos de desastre y continuidad institucional en todas las misiones sobre el terreno UN :: إجراء تنقيح للتعافي العام من الكوارث وتنفيذ إرشاد بشأن استمرار العمل في جميع البعثات الميدانية
    Realización de una revisión de la aplicación de las orientaciones sobre recuperación en casos de desastre y continuidad de las operaciones en todas las misiones sobre el terreno UN إجراء تنقيح للتوجيه المتعلق بالتعافي من الكوارث على الصعيد العالمي واستمرارية الأعمال وتنفيذه في جميع البعثات الميدانية
    :: Disponibilidad de datos de recursos humanos relativos a los formularios de trámites de personal del IMIS en todas las misiones sobre el terreno UN :: توافر بيانات الموارد البشرية المتعلقة بإجراءات الموظفين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل لجميع البعثات الميدانية
    En 2003 finalizó el despliegue del sistema en todas las misiones sobre el terreno UN أنجز تعميم هذا النظام على جميع البعثات الميدانية في عام 2003
    Durante el período que se examina se establecieron planes de acción sobre recursos humanos en todas las misiones sobre el terreno. UN بدأ العمل بخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في جميع البعثات الميدانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Esta cifra corresponde al número real de solicitudes de autorización técnica en relación con oportunidades de empleo en todas las misiones sobre el terreno UN ويعكس هذا العدد الطلب الفعلي لشهادات الأهلية التقنية لملء الشواغر الجديدة في جميع البعثات الميدانية
    Se aplicó la planificación de las actividades relacionadas con los recursos humanos en todas las misiones sobre el terreno UN ونفذ نظام تخطيط الإجراءات المتعلقة بالموارد البشرية في جميع البعثات الميدانية
    Se preparó el plan para el despliegue del sistema de gestión electrónica de los combustibles en todas las misiones sobre el terreno UN إعداد خطة نشر نظام الإدارة الإلكترونية للوقود في جميع البعثات الميدانية
    El sistema de niveles de seguridad se ha aplicado en todas las misiones sobre el terreno del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y en la Sede. UN نُفذ نظام المستويات الأمنية في جميع البعثات الميدانية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وفي المقر.
    Se ha establecido infraestructura para la transferencia y el almacenamiento de información fundamental sobre las misiones en todas las misiones sobre el terreno, la sede del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la BLNU. UN أُنشئت البنية التحتية لنقل وتخزين بيانات البعثات الحساسة في جميع البعثات الميدانية وكذلك في مقر إدارة عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    El sistema consistirá en una base de datos consolidada de información sobre denuncias que proporcionará la capacidad de analizar e informar sobre casos de faltas graves en todas las misiones sobre el terreno del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; UN وسيوفر هذا النظام، بوصفه قاعدة بيانات موحدة للمعلومات المتعلقة بالمزاعم، القدرة على تحليل حالات سوء التصرف في جميع البعثات الميدانية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام والإبلاغ عنها.
    :: Orientación y suministro de documentación en relación con las políticas de seguridad en materia de tecnología de la información y las comunicaciones para garantizar la seguridad y la integridad técnica de los sistemas conexos en todas las misiones sobre el terreno UN :: توفير الإرشاد بشأن سياسات أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والوثائق ذات الصلة لكفالة أمن نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسلامتها التقنية في جميع البعثات الميدانية
    Orientación y suministro de documentación en relación con las políticas de seguridad en materia de tecnología de la información y las comunicaciones para garantizar la seguridad y la integridad técnica de los sistemas conexos en todas las misiones sobre el terreno UN توفير التوجيه بشأن السياسات المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والوثائق ذات الصلة لكفالة أمن نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسلامتها التقنية في جميع البعثات الميدانية
    La financiación propuesta facilitaría las necesidades de configuración, adaptación y aplicación de un despliegue a mayor escala en todas las misiones sobre el terreno para ámbitos funcionales fundamentales del mantenimiento de la paz. UN وسوف يسهِّل التمويل المقترح وضع تصور للاحتياجات، وتكييف وتنفيذ نشر النظام على نطاق أوسع في جميع البعثات الميدانية في المجالات التشغيلية الرئيسية لحفظ السلام.
    Documentos de orientación, sobre la relación entre el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz y sobre la decisión del Secretario General relativa a la integración en todas las misiones sobre el terreno UN وضعت وثيقتان توجيهيتان عن الصلة بين حفظ السلام وبناء السلام وعن قرار الأمين العام بشأن التكامل في جميع البعثات الميدانية
    El Departamento había contratado a consultores externos con el fin de desarrollar una metodología para elaborar una lista normalizada del costo de activos similares construidos en todas las misiones sobre el terreno. UN وعينت الإدارة خبراء استشاريين خارجيين من أجل وضع منهجية للتوصل إلى تكلفة لقائمة موحدة من الأصول المتجانسة المنشأة في جميع البعثات الميدانية.
    También ha contratado a consultores externos con el fin de desarrollar una metodología para elaborar una lista normalizada del costo de activos similares construidos en todas las misiones sobre el terreno. UN وقامت أيضا بتعيين خبراء استشاريين خارجيين من أجل وضع منهجية للتوصل إلى تكلفة لقائمة موحدة من الأصول المتجانسة المنشأة في جميع البعثات الميدانية.
    Disponibilidad de datos de recursos humanos relativos a los formularios de trámites de personal del IMIS en todas las misiones sobre el terreno UN توافر بيانات الموارد البشرية المتعلقة بإجراءات الموظفين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل لجميع البعثات الميدانية
    El Servicio de Sistemas sobre el Terreno gestionaría la planificación y la ejecución de un sistema de gestión de la identificación en todas las misiones sobre el terreno. UN وستدير دائرة النظم الميدانية تخطيط وتنفيذ نظام إدارة الهوية الذي سيعمَّم على جميع البعثات الميدانية.
    :: Supervisión y asesoramiento técnico para la introducción de una configuración estandarizada de las redes en todas las misiones sobre el terreno a fin de asegurar la utilización óptima del ancho de banda disponible para las transmisiones por satélite UN :: الإشراف والتوجيه التقني المقدمان في إطار تنفيذ وضع شكل موحد للشبكات لجميع العمليات الميدانية لضمان الاستخدام الأمثل لموارد النطاق الترددي الساتلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more