"en un coche" - Translation from Spanish to Arabic

    • في سيارة
        
    • في السيارة
        
    • بسيارة
        
    • داخل سيارة
        
    • في سيّارة
        
    • على سيارة
        
    • في سياره
        
    • بسيّارة
        
    • تركبي سيارة من
        
    • فى سيارة
        
    • فى السيارة
        
    • إلى سيارة
        
    • يقود سيارة
        
    • فى سياره
        
    • في عربة
        
    Dos personas no pueden estar en un coche sentados por la noche y no enrollarse. Open Subtitles لا يمكن لشخصين أن يجلسا في سيارة في الليل دون أن يحدث شئ
    Vale, bien, su cuerpo está en un coche en mitad del patio de trenes, así que claramente no fue asesinada al descubierto. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، جسدها في سيارة في وسط ساحة للسكك الحديدية بكل وضوح لم تقتل في الفضاء الخارجي
    ¿Has dejado a un bebé en un coche en marcha en este vecindario? Open Subtitles تركت طفل صغيرة في سيارة تشتغل ؟ في هذا الحي ؟
    Pruébese esto para el tamaño. Jack y Febe, están en un coche. Open Subtitles اسمع هذه القصة جاك و فيبي , انهم في السيارة
    Me atropella un camión, me la pego en un coche, me disparan. Open Subtitles أنا ضربت بسيارة واصبت بطلق ناري وسحقت في حادث
    Esto es un informe policial del 1966, en el que una chica de 16 años fue violada en un coche aparcado en la calle. Open Subtitles هذا تقرير للشرطة من عام 1966 حيث عثر على فتاة عمرها 16 عاما مغتصبة في سيارة مركونة في ذلك الشارع
    Estás ahí, en un coche descapotable, conduciendo por la campiña francesa con una hermosa joven. Open Subtitles ها أنت في سيارة مفتوحة السقف، تقود وسط الريف الفرنسي وبصحبتك فتاة جميلة.
    Los dos atacantes escaparon en un coche conducido por un tercer policía que estaba esperando fuera. UN ومن ثم هرب المعتديان في سيارة كان يسوقها شرطي ثالث بقي ينتظرهما خارج المكتب.
    Muerto en un coche patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) UN قتل في سيارة جيب تابعة للجيش الإسرائيلي كانت تقوم بدورية
    Según esa testigo, las personas en cuestión habían llegado al vecindario en un coche negro. UN وحسبما أفادت به هذه الشاهدة، حل الشخصان بالحي في سيارة سوداء اللون.
    Según esa testigo, las personas en cuestión habían llegado al vecindario en un coche negro. UN وحسبما أفادت به هذه الشاهدة، حل الشخصان بالحي في سيارة سوداء اللون.
    Le pusieron unas esposas, lo metieron en un coche de policía que no tenía señales distintivas y lo llevaron a un lugar apartado donde lo agredieron para obtener información sobre el asesinato. UN ثم صُفِّدت يداه ونُقل في سيارة شرطة عادية إلى مكان بعيد حيث اعتُدي عليه للحصول منه على معلومات بشأن جريمة القتل.
    Le pusieron unas esposas, lo metieron en un coche de policía que no tenía señales distintivas y lo llevaron a un lugar apartado donde lo agredieron para obtener información sobre el asesinato. UN ثم صُفِّدت يداه ونُقل في سيارة شرطة عادية إلى مكان بعيد حيث اعتُدي عليه للحصول منه على معلومات بشأن جريمة القتل.
    Estaba sentada fuera de su casa y vio a un agente del Servicio General de Inteligencia vestido de paisano esperando en un coche blanco delante de la casa. UN فهي كانت جالسة في الخارج ورأت عنصراً من جهاز الاستخبارات العامة بملابس مدنية ينتظر في سيارة بيضاء قبالة المنزل.
    En vez de invertir en un coche, invertimos en una comunidad. TED بدلاً من الإستثمار في سيارة, نستثمر في مجتمع.
    Un muchacho blanco se ha fugado con la hija de Durgeshwara Azagsundaram en un coche. Open Subtitles أنت الشخص الأسطوري الذي استطاع أن يهرب هو وابنة دورجيشوارا سودارام في السيارة
    Vámonos todos al infierno en un coche veloz y que no pare la marcha! Open Subtitles فالنذهب جميعا للجحيم بسيارة سريعة ونبقيها ساخنة
    Al parecer, agentes de la 67ª Comisaría le dispararon 18 veces mientras se hallaba en un coche robado. UN ويقال إن ضباط الشرطة في المنطقة السابعة والستين أطلقوا عليه ٨١ طلقة وهو جالس داخل سيارة مسروقة.
    "Susie Willis se ahogó, atrapada en un coche cerca de Playa Dawson." Open Subtitles سوزي ويليس غرقت, حبست في سيّارة بجانب شاطئ دوسون ."
    Ey, ¿tienes alguna idea de por qué una pieza tan vieja está en un coche tan nuevo? Open Subtitles إيوجد أي فكرة عن وجود هذه على سيارة جديدة
    Hazla en un coche blindado con un equipo armado, y no será sólo un sitio seguro, sino una fortaleza sobre ruedas. Open Subtitles افعلها في سياره مدرعه مع فريق بالسلاح هو لن يكون مكان امن فقط بل يكون قلعه على الاقدام
    Así que, Tully mata a su mujer, deja la ciudad y se dedica a conducir a toda velocidad... atravesando estados en un coche de coleccionista. Open Subtitles إذاً، فقد قتل (تولي) زوجته يتخطّى البلدة، ثم يتابع ليقود بسرعة خارقة عبر خطوط الولاية بسيّارة نادرة
    Dios, actúas como si nunca hubieras estado antes en un coche. Open Subtitles رباه، أنتِ تتصرفين وكأنكِ لم تركبي سيارة من قبل.
    Lo siguiente que recuerdo es ir en un coche con dos hombres. Open Subtitles وما اتذكره بعد ذلك, هو جلوسى فى سيارة بين رجلين
    - ¿Nuestra primera vez, en un coche? - Sólo quiero una primera vez. Open Subtitles هل تريد ان تكون اول مرة لنا فى السيارة عزيزتى انا اريد فقط أول مرة لنا
    ! Karen está muerta. Entró en un coche y nadie volvió a verla. Open Subtitles كارين ميتة، دخلت إلى سيارة وأبداً لم يرها أحد مرة أخرى
    Conduce en un coche con matrícula diplomática. Open Subtitles إنه يقود سيارة لوحة أرقامها دبلوماسية.
    Ha entrado un loco con camisa roja en un coche robado. Busca al comandante. Open Subtitles أحد المجانين يرتدى قميصاً أحمر فى سياره مسروقه يريد قائد القاعده
    Siguió intentando liberarse y escapar, y otros agentes de policía que llegaron al lugar de los hechos introdujeron al Sr. Balikci en un coche policial. UN وعاد يحاول تخليص نفسه والهرب ثم وصل مزيد من رجال الشرطة إلى مكان الحادث ووضعوا السيد بليكي في عربة الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more