"en zenica" - Translation from Spanish to Arabic

    • في زينيتشا
        
    • في زينيكا
        
    • في زينيتسا
        
    • في زينتشا
        
    • من زينيتشا
        
    • في زنيتشا
        
    • في زنيكا
        
    • في زينتسا
        
    • في زينتسيا
        
    • وفي زينتسا
        
    • في زنيتسا
        
    • فوق زينيتشا
        
    • فوق زنيكا
        
    • في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك
        
    • تحليقها فوقها
        
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que aterrizaba en Zenica. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط في زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero naranja y azul que aterrizaba en Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر برتقالية وزرقاء تهبط في زينيتشا.
    Los cazas siguieron al helicóptero hasta que aterrizó en Zenica. UN وتتبعت المقاتلات الطائرة العمودية حتى هبطت في زينيتشا.
    El helicóptero aterrizó durante un minuto a 9 kilómetros al noroeste de Visoko, y después se dirigió al noroeste y aterrizó en Zenica. UN وهبطت الطائرة العمودية لمدة دقيقة على بعد ٩ كيلومترات شمال غرب فيسوكو ثم توجهت باتجاه الشمال الغربي وهبطت في زينيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero no identificado aterrizaba en Zenica. UN بطيء شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تهبط في زينيكا.
    Los aviones de combate transmitieron advertencias por radio y mantuvieron contacto visual hasta que el helicóptero aterrizó en Zenica en un terreno cubierto de hierba preparado a esos efectos. UN وبثت المقاتلات تحذيرات باللاسلكي، وواصلت الرصد العياني حتى هبطت الطائرة الهليكوبتر في مهبط عشبي مجهز في زينيتسا.
    45. La situación de los serbios de Bosnia en Zenica causa preocupación. UN ٤٥ - وحالة الصرب البوسنيين في زينيتشا تدعو الى القلق.
    Se envió un mensaje de advertencia y el helicóptero aterrizó en Zenica. UN وقد وجهت إليها إنذارات هبطـت علـى إثرها في زينيتشا.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero gris con una cruz blanca que aterrizaba en Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية رمادية اللون وعليها علامة صليب أبيض، وهي تهبط في زينيتشا.
    Más tarde aterrizó en Zenica. UN وهبطت طائرة الهليكوبتر لاحقا في زينيتشا.
    El caza de la OTAN vio aterrizar al helicóptero en Zenica. UN ورصدت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة الهليكوبتر تهبط في زينيتشا.
    El mismo helicóptero fue avistado por observadores militares de las Naciones Unidas cuando aterrizaba en Zenica. UN وشاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة الهليكوبتر نفسها تهبط في زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero MI-8/HIP de color azul y blanco con una cruz roja que aterrizaba en Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون من طراز MI-8/HIP تحمل صليبا أحمر وتهبط في زينيتشا.
    Pocos minutos más tarde el helicóptero aterrizó en Zenica. UN وهبطت الطائرة العمودية في زينيكا بعد دقائق قليلة.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado volando sobre las vías ferroviarias en Zenica, en dirección al sur. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة تحلق فوق خط السكك الحديدية في زينيكا في اتجاه الشمال.
    Miembros de la UNPROFOR vieron el mismo helicóptero que aterrizaba en Zenica. UN وشاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية الطائرة الهليكوبتر ذاتها وهي تهبط في زينيكا.
    El helicóptero continuó y aterrizó en Zenica en una pista de cemento antes de que se le pudiera enviar aviso por radio. UN وواصلت طائرة الهليكوبتر طيرانها وهبطت في زينيتسا على منصة خرسانية قبل أن يمكن توجيه تحذير لاسلكي اليها.
    Se transmitieron algunas advertencias por radio, y el helicóptero aterrizó en Zenica junto a otro helicóptero que estaba en tierra. UN ووجه تحذير، وهبطت الطائرة في زينيتسا بجوار طائرة هليكوبتر أخرى كانت على اﻷرض.
    El helicóptero hizo caso omiso de las advertencias emitidas por el AWACS, y pocos minutos después aterrizó en Zenica. UN وتجاهلت الهليكوبتر التحذيرات التي أطلقتها طائرات " اﻹيواكس " . بعد بضع دقائق، حطت الطائرة في زينتشا.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP, blanco con una franja azul y una cruz roja, cuando levantaba vuelo en Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء طراز MI-8/HIP عليها علامات زرقاء وصليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا.
    El helicóptero aterrizó en Zenica. UN وهبطت الطائرة العمودية في زنيتشا.
    El personal de campo se entrevistó con aproximadamente 100 de las personas que habían estado detenidas en Zenica tres días después de su liberación. UN وتقابل الموظفون الميدانيون مع نحو ٠٠١ من هؤلاء الذين كانوا محتجزين في زنيكا بعد ثلاثة أيام من اطلاق سراحهم.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP azul con una cruz roja que aterrizaba en Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر زرقاء من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تحط في زينتسا.
    Personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero MI-8 aterrizaba en Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحمايــة طائرة عمودية طراز MI-8 وهي تهبط في زينتسيا.
    41. Hasta la fecha sólo se ha permitido a los organismos internacionales un acceso muy limitado al centro de detención de la " escuela de música " en Zenica. UN ١٤ ـ ولم تمنح الوكالات الدولية حتى اﻵن سوى سبل وصول محدودة جدا الى مركز احتجاز " مدرسة الموسيقي " في زنيتسا.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero Mi-17/Hip cuando aterrizaba en Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طــــرازHIP /MI-8 فوق زينيتشا.
    Un helicóptero MI-8 con una cruz roja fue avistado por observadores militares de las Naciones Unidas volando en dirección noreste para luego aterrizar en Zenica. UN شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة عمــودية من طراز MI-8 رسم عليها صليب أحمر تحلق فوق زنيكا وتتجه إلى الجنوب الغربي.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP blanco con una franja azul y una cruz roja que aterrizaba en Zenica. UN وقد حدث تحليق هذه الطائرة، غير المأذون به، في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-17 azul y blanco con una cruz roja, que despegó, sobrevoló y aterrizó en Zenica en ocho ocasiones. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 عليها علامة صليب أحمر ٨ مرات عند إقلاعها من زينيتشا أو هبوطها فيها أو تحليقها فوقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more