Sylvain me gustaba, pero no estaba enamorada de él. | Open Subtitles | كان يعجبني سيلفان لكن لم أكن مغرمة به فعلاً |
- No estoy enamorada de él, ¿sí? - De acuerdo. De hecho, estoy feliz de ya no estar con él. | Open Subtitles | أنا لست مغرمة به في الحقيقة أنا سعيدة أني لست معه الأن |
Entonces, ¿estaba enamorada de él cuando se casó con Monsieur Grandfort? | Open Subtitles | أذن هل كنت تحبينه فى وقت زواجك من السيد جرانوفرت ؟ |
Sabemos que estás enamorada de él, Rachel, pero ¿tienes que ser tan obvia? | Open Subtitles | نحن نعلم بأنكِ تحبينه يا رايتشل و لكن هل يجب عليكِ أن تكوني واضحة جداً؟ |
Y yo le quiero a él. Llevo enamorada de él toda mi vida. | Open Subtitles | وانا اريده، طوال حياتي وانا واقعة في حبه |
Max y Penny salían juntos, y ella sigue enamorada de él... por eso, cualquier afirmación salvaje que haga debería inmediatamente... ser ignorada como los desvaríos de una mujer loca de celos. | Open Subtitles | أم ، وتستخدم ماكس و بيني حتى الآن و انها لا تزال في الحب معه ذلك أي مطالبات ، مثل والبرية انها تجعل ينبغي على الفور |
¿Dijo que tenías miedo de estar enamorada de él? ¡No! | Open Subtitles | لقد قال كنتِ خائفه من انكِ واقعه في حبه ؟ |
Lila estuvo enamorada de él toda su vida. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ليلا عاشقة له تقريباً كُلّ حياتها. |
No he estado enamorada de Mark por años. Lo amo, pero no estoy enamorada de él. | Open Subtitles | لم أكن مغرمة مارك لسنوات أنا أحبه و لكن لست مغرمة به |
Es el hermano menor de mi mejor amiga, aún está en secundaria, y yo... creo que estoy locamente enamorada de él. | Open Subtitles | إنّه الأخ الأصغر لصديقتي الأعز، وما زال في المدرسة الثانوية. وأظنّني مغرمة به بجنون. |
Pensaba que estaba enamorada de él, pero realmente no sabía como era él. | Open Subtitles | لقد كانت تعتقد انها كانت مغرمة به ولكنها لم تكن تعرف حقيقة |
Llámale muchas veces hasta que le convenzas de que estás perdidamente enamorada de él. | Open Subtitles | إستدعيه و ألحي و أقنعيه.. أنكِ تحبينه بجنون |
¿Estás enamorada de él? Deberíamos hacer una cita doble. | Open Subtitles | هل تحبينه ؟ ؟ ينبغي أن نخرج في موعد ثنائي هل سيأتي للزيارة ؟ |
No para repeler a un invasor extranjero, como me mentiste, si no por que sigues enamorada de él. | Open Subtitles | ليس لتردين الغزو الأجنبي، كما كذبتِ عليّ، بل لأنكِ لازلتِ تحبينه. |
No, no creo que sea porque esté enamorada de él. | Open Subtitles | واقعة في حبه لا . لاأعتقد انه بسبب حبي له |
¿Estás enamorada de él? | Open Subtitles | هل أنت واقعة في حبه أو شيء من هذا القبيل؟ |
Dime que no estas enamorada de él. | Open Subtitles | من فضلك قولي لي بانك لم تقعي في الحب معه |
Puedes dejar de aparentar que ya no sigues enamorada de él. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَكْفَّ عن التظاهر بك لَسْتَ ما زالَ عاشق له أي وقت الآن. |
¿Y si te diste cuenta de que ya no estabas enamorada de él? | Open Subtitles | ماذا لو انك ادركتي انك لم تعودي تحبيه بعد الان ؟ |
No te acuso. No es tu culpa si sigues enamorada de él. | Open Subtitles | ليس خطؤكِ أنكِ لازلتِ واقعة في غرامه |
Una vez, es cierto... imaginé que estaba enamorada de él. | Open Subtitles | فعلتها مره وتخيلت نفسي مغرمه به |
Siempre estaba enamorada de él. | Open Subtitles | هي لاتستطيع أن تتذكر وقتا لم تكن واقعة بحبه |
Convencerlo de que estaba enamorada de él. | Open Subtitles | ان أقنعه اننى واقعة فى غرامه |
Estaba enamorada de él desde que era una niña. | Open Subtitles | كنت واقعة في حبّه مذ كنت فتاة صغيرة |
Osito koala, cuando dices que estás enamorada de él, ¿podría haber...? | Open Subtitles | يا دبة الكوالا, عندما تقولين أنكِ تعشقينه, قد يكون ذلك... |
*Bueno, yo sé que* *tu estás enamorada de él* *porque te vi* *bailar en el gimnasio* | Open Subtitles | حسناً , أعلم بأنكِ في حالة حب معه لإنني رأيتكِ ترقصين في النادي الرياضي |