Escapó de su casa justo antes de que encontráramos 20 cuerpos atados en su sótano. | Open Subtitles | لقد هرب من منزله مباشرة قبل أن نجد 20 جثة مُقيّده بقبو منزله |
Los Miembros mostraron flexibilidad cuando era imperativo que encontráramos una solución equilibrada, y les doy las gracias por ello. | UN | وقد أبدى الأعضاء مرونة حين تحتم أن نجد حلا متوازنا، وأشعر نحوهم بالامتنان لذلك. |
¿no es raro que enviáramos una sonda a Marte... y no encontráramos vida? | Open Subtitles | أليس من الغريب أننا ارسلنا مسبار فضائى الى المريخ ولم نجد اى حياه هناك |
Bueno, al menos, había alguien que no quería que encontráramos el cadáver. | Open Subtitles | حسناً، على اقل تقدير ، ان هناك احد لم يُرد لنا ان نعثر على الجثة |
Así que él sabía de los diamantes, antes de que los encontráramos. | Open Subtitles | إذن, فقد عرف عن الألماسات قبل أن نعثر عليها |
¿Y por qué estaba tirada en Times Square para que la encontráramos? | Open Subtitles | ولماذا تم الإلقاء بها فى ساحة التايمز لكى نجدها ؟ |
Al menos, si encontráramos otro cuerpo, podríamos encontrar alguna huella dactilar, o un testigo. | Open Subtitles | على الأقل في كل مرة، إذا عثرنا على جثة سيكون لدينا فرصة أكبر بالعثور على بصمات أصابع أو شاهد |
Quizá si encontráramos algunos palos y cuerda en la casa... podríamos engañar al macho provocando a la hembra. | Open Subtitles | ربما لو أننا إستطعنا أن نجد بعض الأوتاد و حبل في هذا المنزل فسوف يمكننا أن نغري الذكر عن طريق إستفزاز الأنثى.ثخ |
Son demasiados listos para dejar pistas, excepto las que ellos querían que nosotros encontráramos. | Open Subtitles | هم أذكياء جدا لترك الأفكار، ماعدا الواحد يريدوننا أن نجد. |
Lo hice solamente porque dijiste que podríamos patearle el culo con... lo que encontráramos en la ciudad perdida. | Open Subtitles | فعلت ذلك بسبب أنك اخبرتنى أننا يمكن ان نضع الأسلحه فى مؤخرته عندما نجد المدينه المفقوده |
¿O alguien que sólo quería que encontráramos esta? | Open Subtitles | أو شخصاً .. أراد فقط بأن نجد هذا الشريط ؟ ؟ |
Temías que encontráramos a tu amiga escondida en el otro cuarto. | Open Subtitles | كنتِ خائفة أن نجد صديقتك وهي مختبئة في الغرفة الأخرى |
Bueno, la universidad nos contrató para que encontráramos cualquier agujero en su red de ordenadores. | Open Subtitles | حسناً، الجامعه وظفتنا حتى نجد أية ثغور شبكة الكومبيوتر الخاصه بهم |
Harías... harías diálisis al menos tres veces a la semana hasta que encontráramos a otro donante. | Open Subtitles | ستكونين ستكونين على الغسيل الكلوي أقلها ثلاث مرات في الأسبوع حتى نجد متبرع آخر |
Es decir, él quería que la encontráramos, como si estuviera presumiendo. | Open Subtitles | أعني أنه أرادنا أن نجد هذه الفتاة كأنماكانيفاخربفعلته.. |
Murió a la intemperie antes de que le encontráramos. | Open Subtitles | لقد مات من جرّاء الصقيع قبل أن نعثر عليه |
Todo lo que encontramos fue porque ella quiso que lo encontráramos. | Open Subtitles | كل شيء عثرنا عليه كان لأنها أرادتنا أن نعثر عليه |
Que no quería que encontráramos. | Open Subtitles | شئ هنا كان لايريدنا ان نعثر عليه |
Encontró la manera de esconder su dinero para que no lo encontráramos. | Open Subtitles | وإكتشف طريقة يُخبئ بها أموالهم بحيث لا نجدها |
Esa desgraciada que él recogió del lodo, puede que esté muerta, si no, sería mejor para todos que la encontráramos | Open Subtitles | هذه الفتاة المنحطة التى إلتقطها . من الطين يجب أن تكون ميتة . ولو لم يحدث ، سيتوجب لمصلحة كلانا أن نجدها |
Iba a dártela cuando encontráramos lo que vinimos a buscar. | Open Subtitles | كنت أنوي تقديمها لك عندما عثرنا على ضالتنا |
Entonces tuviste la mala suerte de que te encontráramos, ¿no? | Open Subtitles | إنه حظّك السيئ أننا وجدناك إذن. |
Pero hubo una oleada de radiación justo antes de que encontráramos el cuerpo. | Open Subtitles | لكن كان هناك زيادة مفاجئة بالأشعاع مباشرةً قبل عثورنا على الجسد |