"encontré algo" - Translation from Spanish to Arabic

    • وجدت شيئاً
        
    • وجدت شيئا
        
    • وجدتُ شيئاً
        
    • وجدت شيء
        
    • وجدت شيئًا
        
    • وجدتُ شيئًا
        
    • عثرت على شيء
        
    • وجدت شئ
        
    • وجدت شيءا
        
    • وجدت بعض
        
    • وَجدتُ شيءاً
        
    • حصلت على شيء
        
    • وجدت ما
        
    • وجدت شيئ
        
    • وَجدتُ شيء
        
    Y durante gran parte de este trabajo, encontramos algo, o encontré algo, que realmente me fascinó y, tal vez, puedan recordarlo. TED وعبر مسيرتي بهذا العمل وجدنا شيئاً .. وجدت شيئاً أبهرني حقاً .. و ربما يمكنكم تذكره
    Creo que encontré algo, capitán. Parecen cartas de amor. Open Subtitles يبدو أننى قد وجدت شيئاً هنا يا كابتن ، بعض الرسائل الغرامية
    Ya sabes, creo que he encontré algo raro. Open Subtitles تعلمون، وأعتقد أنني في الواقع وجدت شيئا نادر الحدوث.
    El hombre sin miedo. Parece que encontré algo a lo que le temes. Open Subtitles الرجل الذى لا يخاف يبدو أننى وجدت شيئا تخاف منه
    Bueno, encontré algo bastante interesante sólo mirándola. Open Subtitles لقد وجدتُ شيئاً مثيراً من مجرد النظر إليها
    Los mandé a analizar, y pienso que encontré algo que te puede interesar aún más. Open Subtitles أنا أرسلت لهم لتتبع، وأعتقد أنني وجدت شيء قد يثير اهتمامك أكثر.
    Pero al fin encontré algo donde me idolatran por hacer las cosas mal. Open Subtitles لكن اخيراً وجدت شيئاً حيث الناس يشكروني على إفساده
    Bueno, yo encontré algo. Pero no estoy seguro qué. Open Subtitles حسنـاً,لقد وجدت شيئاً لكنى غير واثق من ماهيته
    encontré algo. Quiero dárselo a la persona a la que le pertenece. Open Subtitles وجدت شيئاً فى الشارع أريد أن أعيده إلى صاحبه
    Pero encontré algo sobre demonios enmascarados Open Subtitles لكنني قد وجدت شيئاً عن المشعوذين المقنعين
    No que yo sepa, pero... encontré algo. Open Subtitles أعني، أنني لا أعرف، لكن.. لكنني وجدت شيئاً.
    Gibbs me pidió más sobre los antecedentes de Atlas y Sacco y encontré algo interesante. Open Subtitles طلب مني غيبز البحث بتعمق في علاقة أطلس وساكو، وقد وجدت شيئا مثيرا للاهتمام.
    encontré algo en la ventana que ella hizo añicos. Open Subtitles لكنّني وجدت شيئا مثيرا للإهتمام من النافذة التي حطّمتها.
    Hice una extensa serie de análisis y en realidad encontré algo muy preocupante. Open Subtitles لقد قمت بعدد شامل من الإختبارات وفي الحقيقة، وجدت شيئا مزعجا جدا
    Pero cuando usé nuestros equipos, encontré algo bastante diferente. Open Subtitles لكن عندما استخدمتُ معدّاتنا وجدتُ شيئاً مختلفاً جداً
    Bien, encontré algo más en su computadora. Open Subtitles حسناً, لقد وجدتُ شيئاً آخر بحاسوبهِ
    encontré algo más en la escena del crimen. Open Subtitles في الحقيقة .. وجدتُ شيئاً آخر بموقع الجريمة
    En realidad no tenemos suficiente información para ver quién disparó, pero encontré algo más. Open Subtitles ليس لدينا في الواقع معلومات كافية لرؤية من أطلقه، لكنني وجدت شيء آخر.
    Cundo llegué allá, encontré algo sorprendente. TED عندما وصلت إلى هناك، وجدت شيئًا مفاجئًا.
    Yo encontré algo en Historia Naval y la Herencia del Comando. Open Subtitles وجدتُ شيئًا في سجل البحرية وقيادة التراث
    No estoy segura de por que mire, quizás por todo lo que ha sucedido hoy pero encontré algo en su computadora. Open Subtitles لا أدري لماذا اتصل، ربما بسبب كل الأمور التي تحدث اليوم ولكني عثرت على شيء على حاسوبه
    Finalmente encontré algo en lo que soy bueno, ¿y qué hago? Invado una nación amiga. Open Subtitles اخيرا وجدت شئ انا جيد به وماذا فعلت, غزوت امة صديقة
    Pero encontré algo en la matriz de silicona, el nombre del fabricante. Open Subtitles لكنّي وجدت شيءا في مصفوفة سيليكون، الذي أعتقد اسم المنتج.
    Tal vez. encontré algo de información sobre el arquitecto. Open Subtitles ولكنى ربما وجدت بعض المعلومات عن المهندس المعمارى
    - Creo que encontré algo. Open Subtitles - أعتقد وَجدتُ شيءاً. - يَخْرجُ من هناك.
    encontré algo y lo quiero leer para ustedes. Open Subtitles حصلت على شيء .. شيء عثرت عليه أريد أن أقرأهُ عليكم
    encontré algo en donde lo hacía bien y algo que amaba hacer, y me encontré con un grupo de jóvenes como yo, que se sentían de la misma manera. TED وجدت ما يمكن أن أعمل به أفضل وما أحب، وجدت مجموعة من الشباب الذين شعروا مثلي.
    Lo hice, porque encontré algo más para... ayudarme a lidiar con ello. Open Subtitles نعم تحملت,لاني وجدت شيئ غيره ساعدني اتحمل
    Y en la escena del último crimen encontré algo que me dio esa seguridad. Open Subtitles وأنا أصبحتُ مُتَأَكِّداً عندما وَجدتُ شيء في آخر موقعِ للجريمةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more