"encontró la" - Translation from Spanish to Arabic

    • وجد
        
    • ووجد
        
    • عثر على
        
    • لقد وجدَ
        
    • وجدت كارت
        
    • لقد عثر
        
    Cada detective que estuvo allí, quién registró la habitación, quién encontró la droga... Open Subtitles كل محقق كان هناك من فتش الغرفة من وجد المخدرات ؟
    encontró la mansión, sus chicos entraron a la iglesia, no se detendrá. Open Subtitles قد وجد القصر ووجد رفاقه الخبيئة في الكنيسة، لن يتوقّف
    No, parece que el guardia de securdidad de Bennett encontró la limo. Open Subtitles كلا يبدو أن الحارس الأمني لـ بينيت وجد الـ ليمو
    El dueño volvió de trabajar hace una hora, y encontró la ventana rota. Open Subtitles المالك حضر الى البيت من ساعة مضت, ووجد جميع النوافذ محطمة
    - Bien. Mi perro encontró la sierra. Open Subtitles هايل، كلبي عثر على المنشار الآلي
    Pero el cabrito encontró la seguridad en una cara tan empinada que sólo un íbice podría pararse allí. Open Subtitles لكن الصغير قد وجد الأمان على صخرة شديدة الإنحدار حيث يمكن للوعل فقط الوقوف هنالك
    Parece que nuestro chico malo encontró la investigación de una antigua enfermedad Open Subtitles يبدو أنّ رجلك الشرير قد وجد بعض أبحاث الأمراض القديمة.
    Johnny justo encontró la bomba el segundo después de que llamaste a la caballería? Open Subtitles جوني وجد القنبله فحسب بعد الثانيه التي طلبت فيها تدخل الرجال المسلحين
    Eligió encontrar el sentido a todo en su sufrimiento, y finalmente encontró la paz. Open Subtitles ، لقد أختار أن يجد معنى في معاناته وفي النهاية وجد السلام
    En Gbargna, el Grupo encontró la oficina cerrada, aunque uno de los funcionarios estaba trabajando desde su casa, donde tenía el generador y otro equipo de oficina. UN وفي غبارغنا، وجد الفريق أن المكتب مغلق وأن أحد الموظفين كان يعمل من منزله. وكان بحوزته مولد للكهرباء ومعدات مكتبية أخرى في منزله.
    A la mañana siguiente se encontró la puerta de entrada abierta y se constató el robo de dos teléfonos celulares, una cámara y alcohol. UN إذ وجد الباب الأمامي مفتوحا في صباح اليوم التالي وكان قد سُرق هاتفان خلويان وآلة تصوير وكحول.
    encontró la física cuántica tan filosóficamente inquietante, que abandonó la teoría que había ayudado a crear y pasó a escribir de biología. TED فقد وجد فيزياء الكم شديدة الفلسفة بشكل مزعج، لذلك ترك النظرية التي ساعد في تكوينها واتجه إلى الكتابة عن علم الأحياء.
    Todo será culpa mía. encontró la mina, me salvó la vida y lo desilusioné. Open Subtitles أنا الملام فى كل شىء.لقد وجد المنجم وأنقذ حياتى وأنا خذلته.
    encontró la Pantera Rosa antes y lo hará de nuevo. Open Subtitles وجد النمر الوردي قبل ذلك. هو سيجده ثانية.
    Aparte, Cyrus ya encontró la próxima novedad, un joven director que está de moda, el maldito Foster Kane. Open Subtitles بجانب أن سايرس وجد التالي هذا المخرج الشاب المثير فوستر كين اللعين
    Dígame Madame, después del accidente ¿cuál de los pequeños Tanyos encontró la pelota? Open Subtitles اخبرينى يا سيدتى ,ليلة السقوط , من من اولاد تانيوس وجد الكرة ؟
    El mecánico encontró la bomba cerca del monte del motor... el punto más cercano al conductor. Open Subtitles حسناً الميكانيكي وجد القنبلة قرب قاعدة المحرك أقرب نقطة للسائق
    Necesito hablar con Jack Bauer. Averiguar si encontró la prueba. Open Subtitles أريد التحدث مع جاك باور لأتأكد بأنه وجد الدليل
    Pero supo que algo andaba mal, y luego, encontró la prueba. Open Subtitles لكنّه عرف أن شيئاً ما كان خاطئاً ثم عثر على دليل
    Bob Barnes encontró la tarjeta que venía con tus flores. Open Subtitles . لقد وجدَ (بوب وانرز) البطاقة الّتي جاءت مع أزهاركِ
    Spencer encontró la identificación que Toby usaba para encontrarse conmigo en Radley. Open Subtitles سبنسر وجدت كارت التعريف الذى استخدمه توبي ليقابلنى فى رادلي
    Oh, encontró la tarjeta que me diste. Open Subtitles لقد عثر على البطاقة التي أعطيتني إياها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more