"encontramos algo" - Translation from Spanish to Arabic

    • وجدنا شيئا
        
    • وجدنا شيء
        
    • لقد وجدنا شيئاً
        
    • نجد شيئاً
        
    • وجدنا شيئًا
        
    • نجد شيء
        
    • وجدنا بعض
        
    • وجدنا شئ
        
    • وَجدنَا شيءاً
        
    • نعثر على شيء
        
    • ووجدنا شيئاً
        
    • وجدنا أي شيء
        
    • وصلنا إلى شيء
        
    • عثرنا على شيء
        
    • بإمكاننا إيجاد
        
    - encontramos algo que quizás-- - Yo encontré esto. En lo de Connells. Open Subtitles لقد وجدنا شيئا من الممكن أن وجدت هذا فى منزل كونيل
    Sus dueños anteriores lo usaban como depósito pero cuando lo compramos encontramos algo. Open Subtitles والمالك السابق قال أنه مخزن ولكن عندما دخلناه وجدنا شيئا ما
    No podemos tocar nada, pero si encontramos algo... el nos dará la orden. Open Subtitles لن نستطيع لمسّ شيء لكن إذا وجدنا شيء سيعطينا التفويض المباشر
    - Pregunto porque, si encontramos algo dentro, necesito que confíes en mí. Open Subtitles -سألت لأن، إذا وجدنا شيء بالداخل، أحتاجكِ أن تثقي بي.
    encontramos algo. Mira si hay un orfanato allí. Open Subtitles لقد وجدنا شيئاً تفقدي إن كان هناك ملجأ أطفال
    Claro. Dondequiera que nos ha llevado, encontramos algo. Open Subtitles حسناً , فى كل مكان أخذنا إليه فأننا نجد شيئاً
    encontramos algo fabuloso. Gracias por la sugerencia. Open Subtitles وجدنا شيئًا جميلا شكرا على الإقتراح
    Pues bien, cuando fuimos a las escuelas, encontramos algo completamente diferente. TED حسناً، عندما ذهبنا داخل المدارس، وجدنا شيئا مختلفاً تمامًا.
    Disculpe, Doctor, pero encontramos algo, bajo los muelles. Open Subtitles اسف يا دكتور, ولكننا وجدنا شيئا بجوار رصيف السفن
    Hey, chicos. encontramos algo tenebroso. Open Subtitles . مهلا , يا اصحاب . لقد وجدنا شيئا مخيفا
    Entonces, creemos que encontramos algo, es un nuevo procedimiento llamado estracción de esperma del testículo. Open Subtitles اذا نعتقد أننا وجدنا شيئا طريقة جديده تسمى أنتزاع وسحب السائل حسنا,وماهو؟
    Si encontramos algo, Mulanax acudirá al fiscal de Vallejo y registraremos la casa como se debe. Open Subtitles اذا وجدنا شيئا مفيدا مولانكس سيذهب إلى دي أي في فاليخو ويمكن أن نفتش المكان بشكل صحيح
    encontramos algo interesante en la fábrica. Open Subtitles أتعلمين لقد وجدنا شيء مثير للغاية بالمصنع
    encontramos algo cuando operamos... un cáncer intestinal. Open Subtitles لقد وجدنا شيء أثناء القيام بعمليّتك سرطان المعدة
    Cuando te realizamos la operación, encontramos algo muy singular. Open Subtitles عندما قمنا بعمليتك وجدنا شيء فريد للغاية
    encontramos algo más. Open Subtitles لقد وجدنا شيئاً آخر لا يمكنني التعليق على التفاصيل،
    encontramos algo que vais querer ver. Open Subtitles لقد وجدنا شيئاً ستودّان رؤيتُه.
    Tendremos que permanecer escondidos hasta que encontramos algo. Open Subtitles يتوجب علينا البقاء بالمراقبة عن كثب إلى أن نجد شيئاً ما.
    encontramos algo más extraordinario que la sustancia. Open Subtitles أرسلنا الأرونا وجدنا شيئًا أكثر إستثنائية من المادة
    ¿Cómo nosotros en la Tierra encontramos algo tan pequeño, oscuro y lejano? Open Subtitles كيف لنا نحن على الأرض أن نجد شيء صغير و مظلم للغاية و بعيد جدا؟
    Ey, Comandante, escuche. encontramos algo de beryllium en un planeta cercano. Open Subtitles أيها القائد لقد وجدنا بعض البريليوم فى كوكب بالقرب منا
    Estamos analizando su comida. Si encontramos algo, quizás podamos crear un antídoto. Open Subtitles اذا وجدنا شئ ما , ربما يمكننا ان نصنع مضاد
    Cap., encontramos algo. Open Subtitles القائد، وَجدنَا شيءاً.
    Quizás encontramos algo que nos ayuda a ambos fuera. Open Subtitles ربما نعثر على شيء يساعدنا كلانا
    La revisamos, encontramos algo, Le arrestamos. Escúchame. Open Subtitles إن فتشناه ووجدنا شيئاً فسنتمكن من القبض عليه
    Aún tenemos kilómetros por recorrer, así que te llamaré si encontramos algo. Open Subtitles لازال لدينا أميال لنمشيها،لذ سأتصل بك إذا وجدنا أي شيء
    Está bien, te haré saber si encontramos algo. Open Subtitles حسنًا، سأعلمك إذا وصلنا إلى شيء.
    Sentimos como que de verdad encontramos algo. Open Subtitles أحسسنا بأننا حقا عثرنا على شيء.
    Haremos un E.K.G, una M.R.I., y veremos si encontramos algo. Open Subtitles سنخضعه لجهاز قياس نبضات القلب وأشعة رنين مغناطيسي ونرى إن كان بإمكاننا إيجاد شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more