Sí que encontrasteis una buena forma de pasar el tiempo allá arriba. | Open Subtitles | بالتأكيد وجدتم طريقة للتتسلوا بها هناك حتي تقضوا علي ملل الوقت |
Y esa cámara de ahi arriba donde encontrasteis los cuerpos se construyó para controlar la energia resultante, para contenerla. | Open Subtitles | وتلك الحجرة التي فوقها التي وجدتم فيها الجثث بنيت للسيطرة على الطاقة الناتجة واحتوائها |
Y el bar está a poca distancia de donde encontrasteis su coche, chicos. | Open Subtitles | والحانة تبعد مسافة مشي عن حيث وجدتم سيارته |
Hasta que le encontrasteis, mucha gente esperaba que volviera por la puerta. | Open Subtitles | حتى وجدتموه أنتم، الكثير من الناس كانوا يأملون أن يعود. |
No sé cómo encontrasteis mi escondite, pero llevo haciendo este trabajo desde hace mucho, y nunca nadie se había acercado tanto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف وجدتما مكاني، ولكنّي أقوم بهذا النوع من العمل منذ زمن طويل ولكن لم يقترب منّي أحد إلى هذا القرب |
Quiere saber si encontrasteis a su hijo. | Open Subtitles | إنه يريد معرفة إذا ما كنتم قد عثرتم على ولده. |
Acabo de terminar la resucitación post-mortem del portátil que encontrasteis en la caravana... | Open Subtitles | لقد إنتهيتُ للتو من عملية إعادة القرصُ الصلب للحياة والذي إستخرجَ من الجهاز المحمول الذي عثرتما عليه في القاطرة |
La nueve milímetros que encontrasteis sin ninguna duda es el arma homicida. | Open Subtitles | مسدس التسعة ملليمتر الذي وجدتوه هو بالتأكيد سلاح الجريمة |
Chicos recordáis cuando fuisteis a recoger manzanas sin mí, y os encontrasteis la cartera de Ricki Lake? | Open Subtitles | تتذكرون عندما ذهبتم لالتقاط التفاح بدوني عندها وجدتم محفظه ريكي ليك |
Así que encontrasteis muerta a tiros a la esposa sexy del tipo envenenado | Open Subtitles | إذًا وجدتم زوجة الرّجل المُسمّم مُلقاةً على الأرض؟ |
Si eso es verdad, entonces ya encontrasteis al joven ya herido e inventasteis alguna historia sobre cómo fue herido, o... | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا، فإنكم وجدتم الصبي مصاب ..مسبقا و وقمتم بتأليف قصة حول كيف انه أصيب او |
Sí. ¿Cómo encontrasteis el camino para llegar aquí? | Open Subtitles | أجل، كيف وجدتم طريقكم إلى هذا المكان |
Tripp me dijo que vosotros . encontrasteis el material del puñal en la celda de Tobey. | Open Subtitles | تريب " أخبرني بأنكم " " وجدتم مواد المشرب في زنزانة " توبي |
Creía que encontrasteis esa cuenta en Antigua. | Open Subtitles | ظننت أنكم وجدتم الحساب بانتيغوا |
¿Encontrasteis a Cameron Dean anoche? | Open Subtitles | هل وجدتم كاميرون دين الليله الماضيه |
¿para quién trabajáis y cómo encontrasteis al doctor? | Open Subtitles | لحسابمنتعملون.. وكيف وجدتم الطبيب؟ |
¿Así que esto es lo que encontrasteis? | Open Subtitles | إذن فهذا هو الجهاز الذى وجدتموه ؟ نعم |
Dijísteis que estaba gritando cuando lo encontrasteis, ¿podrías... recordar qué era lo que decía? | Open Subtitles | قلت أن كان يصيح عندما وجدتموه. هل... أتتذكر ماذا قال؟ |
Así que vosotros dos encontrasteis esa bañera hidráulica... ¿Cómo, exactamente? | Open Subtitles | كيف وجدتما حوض الاستحمام الهيدروليكي هذا بالضبط؟ |
¿Es eso por lo que estáis aquí... porque encontrasteis los cuerpos? | Open Subtitles | لهذا أنتما هنا لأنكما وجدتما الجثث؟ |
¿Dónde encontrasteis al estudiante del seminario? | Open Subtitles | وأين عثرتم على الطالب؟ |
Tú y Audrey, ¿encontrasteis a los Cogans? | Open Subtitles | انت و " اودري هل عثرتما علي " كوجانس " ؟ |
Va a llevar hasta el hombre que encontrasteis. | Open Subtitles | سوف تعود للرجل الذي وجدتوه |
¿Qué encontrasteis en la escena del crimen? | Open Subtitles | -ما الذي وجدتماه في مسرح الجريمة؟ |
Estoy realizando un patrón de análisis en la lista de números que encontrasteis. | Open Subtitles | أجري تحليلات نمط على الأرقام التي وجدتماها. |
¿cuando todos vosotros lo encontrasteis? | Open Subtitles | عندما وجدتوها جميعكم ؟ |