"encontrasteis" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وجدتم
        
    • وجدتموه
        
    • وجدتما
        
    • عثرتم على
        
    • عثرتما
        
    • وجدتوه
        
    • وجدتماه
        
    • وجدتماها
        
    • وجدتوها
        
    Sí que encontrasteis una buena forma de pasar el tiempo allá arriba. Open Subtitles بالتأكيد وجدتم طريقة للتتسلوا بها هناك حتي تقضوا علي ملل الوقت
    Y esa cámara de ahi arriba donde encontrasteis los cuerpos se construyó para controlar la energia resultante, para contenerla. Open Subtitles وتلك الحجرة التي فوقها التي وجدتم فيها الجثث بنيت للسيطرة على الطاقة الناتجة واحتوائها
    Y el bar está a poca distancia de donde encontrasteis su coche, chicos. Open Subtitles والحانة تبعد مسافة مشي عن حيث وجدتم سيارته
    Hasta que le encontrasteis, mucha gente esperaba que volviera por la puerta. Open Subtitles حتى وجدتموه أنتم، الكثير من الناس كانوا يأملون أن يعود.
    No sé cómo encontrasteis mi escondite, pero llevo haciendo este trabajo desde hace mucho, y nunca nadie se había acercado tanto. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف وجدتما مكاني، ولكنّي أقوم بهذا النوع من العمل منذ زمن طويل ولكن لم يقترب منّي أحد إلى هذا القرب
    Quiere saber si encontrasteis a su hijo. Open Subtitles إنه يريد معرفة إذا ما كنتم قد عثرتم على ولده.
    Acabo de terminar la resucitación post-mortem del portátil que encontrasteis en la caravana... Open Subtitles لقد إنتهيتُ للتو من عملية إعادة القرصُ الصلب للحياة والذي إستخرجَ من الجهاز المحمول الذي عثرتما عليه في القاطرة
    La nueve milímetros que encontrasteis sin ninguna duda es el arma homicida. Open Subtitles مسدس التسعة ملليمتر الذي وجدتوه هو بالتأكيد سلاح الجريمة
    Chicos recordáis cuando fuisteis a recoger manzanas sin mí, y os encontrasteis la cartera de Ricki Lake? Open Subtitles تتذكرون عندما ذهبتم لالتقاط التفاح بدوني عندها وجدتم محفظه ريكي ليك
    Así que encontrasteis muerta a tiros a la esposa sexy del tipo envenenado Open Subtitles إذًا وجدتم زوجة الرّجل المُسمّم مُلقاةً على الأرض؟
    Si eso es verdad, entonces ya encontrasteis al joven ya herido e inventasteis alguna historia sobre cómo fue herido, o... Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحا، فإنكم وجدتم الصبي مصاب ..مسبقا و وقمتم بتأليف قصة حول كيف انه أصيب او
    Sí. ¿Cómo encontrasteis el camino para llegar aquí? Open Subtitles أجل، كيف وجدتم طريقكم إلى هذا المكان
    Tripp me dijo que vosotros . encontrasteis el material del puñal en la celda de Tobey. Open Subtitles تريب " أخبرني بأنكم " " وجدتم مواد المشرب في زنزانة " توبي
    Creía que encontrasteis esa cuenta en Antigua. Open Subtitles ظننت أنكم وجدتم الحساب بانتيغوا
    ¿Encontrasteis a Cameron Dean anoche? Open Subtitles هل وجدتم كاميرون دين الليله الماضيه
    ¿para quién trabajáis y cómo encontrasteis al doctor? Open Subtitles لحسابمنتعملون.. وكيف وجدتم الطبيب؟
    ¿Así que esto es lo que encontrasteis? Open Subtitles إذن فهذا هو الجهاز الذى وجدتموه ؟ نعم
    Dijísteis que estaba gritando cuando lo encontrasteis, ¿podrías... recordar qué era lo que decía? Open Subtitles قلت أن كان يصيح عندما وجدتموه. هل... أتتذكر ماذا قال؟
    Así que vosotros dos encontrasteis esa bañera hidráulica... ¿Cómo, exactamente? Open Subtitles كيف وجدتما حوض الاستحمام الهيدروليكي هذا بالضبط؟
    ¿Es eso por lo que estáis aquí... porque encontrasteis los cuerpos? Open Subtitles لهذا أنتما هنا لأنكما وجدتما الجثث؟
    ¿Dónde encontrasteis al estudiante del seminario? Open Subtitles وأين عثرتم على الطالب؟
    Tú y Audrey, ¿encontrasteis a los Cogans? Open Subtitles انت و " اودري هل عثرتما علي " كوجانس " ؟
    Va a llevar hasta el hombre que encontrasteis. Open Subtitles سوف تعود للرجل الذي وجدتوه
    ¿Qué encontrasteis en la escena del crimen? Open Subtitles -ما الذي وجدتماه في مسرح الجريمة؟
    Estoy realizando un patrón de análisis en la lista de números que encontrasteis. Open Subtitles أجري تحليلات نمط على الأرقام التي وجدتماها.
    ¿cuando todos vosotros lo encontrasteis? Open Subtitles عندما وجدتوها جميعكم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus