Encuéntrame en el teatro a las siete No sé que hacer para merecerte. | Open Subtitles | قابلني في المسرح في السابعة لا أعلم ما فعلت كي أستحقك |
Encuéntrame en la cubierta 12. Tenemos que volar el núcleo de la computadora. | Open Subtitles | قابلني على السطح 12 علينا تفجير مركز الكمبيوتر |
Encuéntrame en el lugar donde nos dejaste. | Open Subtitles | قابليني عند المكان الذي وصلتنا اليه |
Bueno, Encuéntrame un tipo del que me pueda fiar. | Open Subtitles | حسنا، جد لى شخص أستطيع الوثوق به أريد أن أنتقل للجنايات، ياأخى |
Encuéntrame en "La Sierra", en la calle Spring, a las 10. ¿OK? | Open Subtitles | "قابلنى عند "شاينسو في شارع "سبرنج" الساعة 10: 00 ؟ |
Encuéntrame, y el mundo pagará. | Open Subtitles | جدني ، وسيدفع العالم الثمن |
Encuéntrame más casas como ésta, haremos franquicias. | Open Subtitles | اعثر لي على المزيد من المنازل مثل هذه، سنقوم بالإمتياز |
¿Puedo lamerte los dedos? Encuéntrame en el buzón. | Open Subtitles | يبدو لذيذاً جداً، قابلني عند صندوق البريد |
Sí, Encuéntrame en la esquina de Western Road y calle Tavistock. | Open Subtitles | نعم, قابلني عند ملتقى الشارع الغربي وشارع تافيستوك |
Jimmy, Encuéntrame en la azotea, y no olvides tu cámara. | Open Subtitles | جيمي، قابلني على السطح ولا تنسى آلة تصويرك |
Encuéntrame en el gran olmo a lo largo del camino Norte. | Open Subtitles | قابلني بجوار شجرة الدردار علي جانب الطريق الشمالي |
Encuéntrame afuera de la CTU dentro de 30 minutos. | Open Subtitles | قابلني خارج وحدة مكافحة الإرهاب بعد نصف ساعة |
El desfile... empieza. - ¡Encuéntrame en el estudio! | Open Subtitles | كلا ، سيكمل الموكب مسيرته، قابليني في الإستديو |
Encuéntrame en la arena, 2:00, Club Shore. | Open Subtitles | قابليني عند رمال نادي الشاطئ الساعة 2: 00؟ |
Si no vuelvo en 10 minutos, Encuéntrame en el frente. | Open Subtitles | في حال لم اعد خلال عشر دقائق قابليني في المقدمة |
Encuéntrame la llave de mi motocicleta. La recuperaré cuando regresemos a Seúl. | Open Subtitles | جد مفاتيح دراجتى البخارية سوف أتى لأخذها عند عودتى إلى سيئول |
Encuéntrame en el muelle 17. Sintoniza el canal 12. Te diré cuándo. | Open Subtitles | قابلنى على رصيف 17 , إبقى على . قناة 12 وسأقول لك متـى |
Solo un... ¡encuéntrame! | Open Subtitles | مجرد واحدة جدني |
No puedo estar muerta. Por favor, Charlie, Encuéntrame. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أكونَ ميتة أرجوك اعثر علي يا تشارلي |
A las 11.40 nos Encuéntrame en mi oficina de la Universidad. | Open Subtitles | لاقيني في الساعة 11.40 في مكتبي في الجامعة |
Añade los ojos de una comadreja y Encuéntrame a ese libertador. | Open Subtitles | أضف إليهما عيون إبن عرس و أعثر لى على هذا الرسول |
Bien. Recogeré mis cosas. Encuéntrame en el helicóptero en 10 minutos. | Open Subtitles | حسناً سأجمع أغراضي لاقني في المروحية خلال 10 دقائق |
Encuéntrame allí en dos horas, tú sola. | Open Subtitles | قابلينى هناك خلال ساعتين. بمفردكِ تماماً. |
Encuéntrame la estaca de roble blanco y dejaré que este experimento social continúe. | Open Subtitles | جِد لي وتد السنديان الأبيض، وسأدع هذه التجربة المجتمعية الصغيرة تُتبع. |
Encuéntrame en la Costa Central después que terminemos el trabajo. | Open Subtitles | قابلْني على الساحلِ المركزيِ بَعْدَ أَنْ أنجزنَا العمل. |
"Encuéntrame" Tal vez necesita nuestra ayuda. | Open Subtitles | جديني ربما تحتاج لمساعدتنا |
Si quieres hacer magia de verdad Encuéntrame un novio que no quiera volverme religiosa. | Open Subtitles | لو أردّت القيام ببعض السحر الحقيقي أعثري لي على صديق لا يعتنق جميع الديانات و أنا معه |
Encuéntrame allí esta noche, si lo ves, | Open Subtitles | تجد لي هناك هذا الليل ، إذا كنت ترى ذلك، |