"end" - Translation from Spanish to Arabic

    • إند
        
    • الطرف
        
    • اند
        
    • إيند
        
    • الاستراتيجية الوطنية للتنمية
        
    • الوطنية المعيّنة
        
    • آند
        
    • الوطنية المعيَّنة
        
    • الولايات المتحدة لإنهاء
        
    Para comenzar, el West End Center recibiría visitas de médicos una vez a la semana y Jost Van Dyke las recibiría dos veces al mes. UN فأولا، سيقوم موظفون طبيـون بزيـارة مركـز ويست إند مـرة في اﻷسبوع وبزيارة مركز جوست فان دايك مرتين في الشهر.
    En su discurso sobre el presupuesto de 2009, el Primer Ministro afirmó que estaban a punto de comenzar las obras en la terminal de West End. UN وذكر رئيس الوزراء في خطاب العرش لعام 2009 أن أعمالا كبيرة على وشك البداية في محطة وست إند.
    El tráfico en el West End ha quedado paralizado. Open Subtitles . قد قُتلوا والحركة المرورية فى ويست إند . أصبحت متوقفة تماماً
    Un autobús ha saltado por los aires en el West End. Open Subtitles حافة ممتلئة بالناس قد انفجرت فى الطرف الغربى
    No todo el mundo se portó bien. Seguro que no salió de West End. Open Subtitles لم يكونوا كلهم يتصرفون بشكل جيد محتمل انك لم تغادر الطرف الغربى ابدا
    Aquí Mile End, tenemos un accidente con una cisterna de productos alimenticios inflamables. Open Subtitles مآيل اند, لدينا ناقلة تحوي على مواد غذائية قابلة للإشتعال
    Dejo pues Howards End a mi esposa. Open Subtitles إذاً، سأترك "هاورد إند" لزوجتي بالتأكيد.
    Y ahora en vivo desde el corazón del West End de Londres de su Open Subtitles و الآن على الهواء مباشرة من قلب وست إند بلندن
    En 1994, una niña de diez años se cayó de una jaula de juegos en el colegio de East End. Open Subtitles فى عام 1994فتاة فى العاشرة من عمرها سقطعت من لعبة الجمباز فى مدرسة "إيست إند " الإبتدائية
    Era profesor de escalada en el rocódromo de Mile End. Open Subtitles لقد اعتاد أن يكون مدرباً لتسلق الجدار في مايل إند
    Hola, llamo desde la estación de bomberos de Mile End, hemos sufrido un allanamiento. Open Subtitles مرحباً, اتحدث إليك من مخفر إطفاء مايل إند لدينا إقتحام
    Mira, estoy en el consejo de la Coalición para las Artes de East End, así que esta noche tengo algo. Open Subtitles انظري، أنا على متن الطائرة للائتلاف إيست إند للفنون، ولذلك لدي هذا الشيء الليلة.
    No sé cómo hiciste esto, pero conseguiste una invitación a la Gala Formal Anual de la Coalición para las Artes de East End. Open Subtitles لاادري كيف فعلت هذا، لكنك احضرتي لنفسك دعوة إلى إئتلاف إيست إند للفنون السنوي
    Te he visto un par de veces en el grupo de apoyo de North End. Open Subtitles لقد رأيت لك في مجموعة دعم نورث إند بضع مرات.
    Se llevó a un niño de la piscina Francis del West End. Open Subtitles خطفت طفلاَ في حمام السباحة العامّ في الطرف الغربي
    Eso es lo genial de West End. Open Subtitles والذى لازال باردا جدا حول نهاية الطرف الغربى
    Una llamada anónima llevó a la policia al West End Open Subtitles قاد اتصال مجهول الشرطة إلى منزل في الطرف الغربي المركزي
    Le llamo desde la Clínica de Salud Sexual del hospital de Mile End. Open Subtitles إنني اتحدث إليكِ من عيادة الصحة الجنسية في مستشفى "مايل اند"
    * Broadway,Lincoln Center. West End, una miniserie de HBO de buen gusto. Open Subtitles ويست اند ، مسلسلات " اتش بي او " القصيرة الفخمة
    Finchley, Highgate, Crouch End. El informe de personas desaparecidas. Open Subtitles فينشلي,هايغايت,كراوش إيند تقارير الأشخاص المفقودين
    Alineación de la End 2030 y la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad UN مواءمة الاستراتيجية الوطنية للتنمية 2030 مع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    La realización de esas actividades y la consecución de los objetivos dependerán de los fondos disponibles para el CRTC y del tipo de demandas que expresen los países en desarrollo por conducto de sus End. UN وسيتوقف أداء تلك الأنشطة وتحقيق تلك الأهداف على توافر الأموال للمركز والشبكة وطبيعة الطلب الذي تقدمه البلدان النامية عن طريق كياناتها الوطنية المعيّنة.
    Se están construyendo nuevas instalaciones de carga en el East End. F. Telecomunicaciones y servicios públicos UN ويجري العمل على تطوير مرفق جديد للشحن في منطقة إيست آند.
    El Reverendo Makue dirige actualmente una misión de sensibilización en los Estados Unidos de América, organizada por la United States Campaign to End the Israeli Occupation. UN وحاليا، يقود القس ماكوي بعثة للتوعية في الولايات المتحدة الأمريكية، نظمتها حملة الولايات المتحدة لإنهاء الإحتلال الإسرائيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more