"enfadada contigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • غاضبة منك
        
    • غاضبة منكِ
        
    • غاضبة عليك
        
    • غاضبه منك
        
    • غاضبةً منكِ
        
    • غاضبن عليكِ
        
    • غضبانة معك
        
    • جنون لك
        
    • الغضب منك
        
    • مجنونة بك
        
    • أغضب منكِ
        
    Ha sido muy duro para mí pensar que habías muerto... creyendo que estaba enfadada contigo,... que te odiaba. Open Subtitles لقد كان من الصعب عليَّ أن أفكر أنك قد مت وكنت غاضبة منك أني كرهتك
    Está enfadada contigo, y tengo el presentimiento... que hará algo para dañarte. Open Subtitles إنها غاضبة منك و لدي إحساس أنها ستقوم بعمل يؤديك
    Aunque si Kirsten estuviese muy enfadada contigo, ella podría hacerlo. Open Subtitles أعدك. وإن كانت كيرستين غاضبة منك. فهي قد تطبخ
    Prue, no estoy enfadada contigo. Estoy enfadada con la situación. Open Subtitles برو، أنا لست غاضبة منكِ ولكنّي غاضبة من الموقف بأكمله
    Está enfadada contigo. Nos dijo que no viniéramos. Open Subtitles هي غاضبة عليك أخبرتنا كما تعلم, بأن لا نأتي
    Estaba enfadada contigo por haber comprado ese estúpido coche deportivo. Open Subtitles كنتُ غاضبة منك لشرائك السيارة الرياضية السخيفة
    Estaba enfadada contigo cuando le pedí que viniera hoy conmigo. Open Subtitles كنت غاضبة منك عندما طلبت منه مرافقتي الليلة
    -No, paula, mamá no está enfadada contigo, pero es que está en un sitio del que no puede volver. Open Subtitles امي ليست غاضبة منك لكنهما في مكان لا يمكن العودة منه
    Aún estoy enfadada contigo y no sé si fiarme de ti. Open Subtitles , أنا مازلت غاضبة منك و لا أعرف لو أني أثق بك
    Oh, supongo que debería hacerte saber estoy un poco enfadada contigo. Open Subtitles لقد ظننت بأنه عليك أن تعرفي ذلك أنا غاضبة منك بعض الشيء
    Estoy de acuerdo. Si ella no esta enfadada contigo, es que no lo estas haciendo bien. Open Subtitles أوافقك ، اذا كانت غير غاضبة منك أنت لن تفعلها بـ الشكل الصحيح
    ¿Te tomaste siquiera un minuto para pensar... por qué estaba tan enfadada contigo? Open Subtitles هل قمت بأخذ دقيقة لتتساءل لماذا كنت غاضبة منك ؟
    Estaba enfadada contigo por haber comprado ese estúpido coche deportivo. Open Subtitles كنتُ غاضبة منك لشرائك السيارة الرياضية السخيفة
    Solo subí a ese avión porque estaba enfadada contigo. Open Subtitles ذهبت في تلك الطائرة فقط لأنني كنت غاضبة منك.
    No dejas de recordármelo. ¡Estoy muy enfadada contigo! Open Subtitles كيف لي أن أنسى فأنت لاتزالين تذكريني أنا جد غاضبة منك
    Y estaba enfadada contigo por actuar como un niño porque... yo nunca pude ser una. Open Subtitles و لقد كنت غاضبة منك لتصرفك كطفل صغير لأنني.. لمأكنواحدةقط.
    Mira, ni siquiera estoy ya enfadada contigo, ¿vale? Open Subtitles أنظر، أنــا لست غاضبة منك الآن، إتفقنــا؟
    lo solté. Estaba muy enfadada contigo. Open Subtitles قلت ذلك مندفعة لقد كنت غاضبة منكِ كثيرًا
    Estaba enfadada contigo por estar siempre tomándola conmigo. Open Subtitles أنا فقط كنت غاضبة عليك . لأنكِ كنتِ دائما تقومين بـ إهانتي
    Y no solo yo estoy enfadada contigo, el capitán también. Open Subtitles ولست أنا وحدي التي غاضبه منك الكابتن أيضاً
    Pero sigo muy muy enfadada contigo. Open Subtitles لكنّي مازلتُ غاضبةً منكِ حقّاً
    - Aún estoy enfadada contigo Open Subtitles - نحن مازِلنا غاضبن عليكِ!
    No estoy enfadada contigo. Es sólo una mañana horrible, ¿sabes? Open Subtitles انا لست غضبانة معك انه مجرد يوم سيء لاغير
    Y... y te prometo, Harry, que no estoy enfadada contigo. Open Subtitles و... وأنا أعدكم، هاري، وأنا لست في جنون لك.
    Debería agradecértelo en lugar de estar enfadada contigo. Open Subtitles من المفترض أن تشكرك بدل الغضب منك.
    Estoy enfadada contigo, Dyson. Open Subtitles أنا مجنونة بك , يا دايسون
    Supongo que pensé que sería más fácil estar enfadada contigo que estarlo con Rex Open Subtitles أطن أنني رأيت أنه من الاسهل أن أغضب منكِ "بدلاً من أن أغضب من "ريكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more