| Una enfermera les dijo que había cafetería. | Open Subtitles | الممرضه أخبرتهما أن هنالك مطعماً مفتوحاً |
| Por desgracia, él no puede hablar, pero yo soy enfermera y ya le he reconocido. | Open Subtitles | .مما يؤسف له انه لا يستطيع التحدث .لكنني ممرضه ولقد اعتنيت به بالفعل |
| - ¡No! Estará bien. - Lo siento hijo, te la tendrá que ver la enfermera. | Open Subtitles | ــ لا، لا، سيكون بخير ــ عذراً يا بني، يجب أن تفحصه الممرّضة |
| La próxima semana, Jeremy visita un hospital, y una enfermera se queda en top-less. | Open Subtitles | وفي الأسبوع المقبل , جيريمي يزور المستشفى , ويقع قبالة رأس الممرضات. |
| Sólo quiero ser una buena enfermera y una buena monja y hacer el trabajo de Dios donde se me envíe. | Open Subtitles | أنا أريد أن أصبح ممرّضة جيّدة و راهبة صالحة .. و لأعمل أعمال الربّ أينما تُرسلوني. |
| enfermera, ¿puedo tomar otra taza de café? | Open Subtitles | أيتها الممرضة ، ماذا عن فنجان آخر من القهوة ؟ |
| En estos momentos, trabaja como enfermera titulada en un hospital público de Hefei. | UN | وتشغل داندان الآن وظيفة ممرضة مؤهلة في مستشفى عام بمدينة هيفاي. |
| Y por tanto, debían de ser apreciados y recíprocos, especialmente en su primer día como enfermera de la escuela. | Open Subtitles | وبالتالي، من المفترض أن تكون موضع تقدير وأن تعامل بالمثل، خاصةً في يومها الأول كممرضة للمدرسة. |
| Bueno, la enfermera me dijo... que estás experimentando entumecimiento en tus dedos. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى الممرضه انك تعانى من بعض التخدر فى اصابعك |
| Quería decirle a la enfermera que busque a alguien para talar el árbol. | Open Subtitles | اردت ان انادى على الممرضه لكى تقطع هذه الشجره |
| Pero antes de entrar la enfermera me puso una venda en los ojos y me dijo que no me la quitara. | Open Subtitles | لكن قبل أن يدخلوني هناك.. الممرضه أعطتني تلك العصبه للعينين لألبسها |
| Me hará falta una enfermera de primera. | Open Subtitles | حسناً، أنا أحتاج إلى ممرضه عليا |
| - Hablé con una enfermera y dijo que no te morías. | Open Subtitles | لم تحدثيني حسنا , تحدثت إلى ممرضه وقالت أنك لم تكن تحتضر |
| Oh, solo trata de no mandar a nadie a esa enfermera monstruosa, francesito. | Open Subtitles | حاول ألا ترسل أحداً إلى تلك الممرّضة البغيضة هذه المرّة أيّها الفرنسي |
| Durante el primer año, el niño es sometido a tres exámenes por el pediatra de la clínica y en promedio a unos diez exámenes a cargo de una enfermera. | UN | ويتم في السنة اﻷولى فحص الطفل ثلاث مرات عن طريق طبيب اﻷطفال بالعيادة ونحو ٠١ مرات عن طريق إحدى الممرضات. |
| Hoy, una enfermera alemana murió aquí y aunque lo intenté, no pude lamentarlo. | Open Subtitles | اليوم، ماتت هنا ممرّضة حرب ألمانيّة .. و لقد حاولت بقدر ما أستطيع، لم أستطع أن آسف على ذلك. |
| Un momento, enfermera. Déjeme preguntarle una cosa. | Open Subtitles | مهلاً أيتها الممرضة دعني أسأله سؤال |
| Ese verano recibimos a una enfermera que estuvo enferma durante un tiempo | TED | في ذلك الصيف كانت لدينا ممرضة كانت مريضة منذ فترة. |
| Ser enfermera implica estar cerca del paciente; con frecuencia nuestra labor parece más la de un asistente social que la de un profesional de la salud. | UN | وينطوي عملي كممرضة على قربي من المريض، بوصفي، في كثير من الأحيان، مساعدة اجتماعية أكثر من كوني عاملة في قطاع الصحة. |
| Siéntese, una enfermera lo va a revisar. | Open Subtitles | إجلس, و سوف أجعل المُمرضة تَفحصك. |
| Es decir, se necesitaba el tiempo de una enfermera y luego solo un poco del tiempo de un médico quien te observaría por lo general una vez al día. | TED | وهذا يعني، استغرق أساسا التمريض وبعد ذلك فقط قليلاً من الوقت طبيب الذين تم إيداعه أكثر أو أقل لك مرة واحدة في يوم. |
| Y con tu entrenamiento de enfermera, estabas capacitada para mover cuerpos de una superficie a otra, sin esfuerzo. | Open Subtitles | ومن خلال ممرضتك المدرّبة كنت قادراً على نقل الجثث من سطح إلى آخر بصورة جيدة |
| Quien Hizo esto Tenía que tenerelAcceso a los Equipos Médicos. Un médico, estudiante de m dicina,enfermera quirúrgica. | Open Subtitles | أياًكامن فعلذلك ،فهويملكأجهزةطبية، ربما طبيب , طالب بكلية الطبّ , أو مُمرضة جراحة. |
| Así que le pregunté a mi enfermera por la donación de órganos, ojos y tejidos. | TED | لذلك سألت ممرضتي عن تبرع الأعضاء والأنسجة |
| Pero cuando la enfermera se acercó con la aguja para limpiar el puerto, comenzó a gritar y maldecir como no había oído jamás a ningún niño de 6 años. | TED | ولكن بمجرد أن اقترب الممرض بالحقنة ليقوم بمسحة المدخل الوريدي، بدأ الطفل يصرخ ويعاند ليس كمثل أي طفل عمره 6 سنوات سمعته في حياتي إطلاقًا. |
| Él comienza a balbucear acerca de eso a su enfermera privada. | Open Subtitles | لقد بدأ يهذي و يخبر ممرضته الخاصة بالأمر |