"enfermera" - Translation from Spanish to Arabic

    • الممرضه
        
    • ممرضه
        
    • الممرّضة
        
    • الممرضات
        
    • ممرّضة
        
    • أيتها الممرضة
        
    • ممرضة
        
    • كممرضة
        
    • المُمرضة
        
    • التمريض
        
    • ممرضتك
        
    • مُمرضة
        
    • ممرضتي
        
    • الممرض
        
    • ممرضته
        
    Una enfermera les dijo que había cafetería. Open Subtitles الممرضه أخبرتهما أن هنالك مطعماً مفتوحاً
    Por desgracia, él no puede hablar, pero yo soy enfermera y ya le he reconocido. Open Subtitles .مما يؤسف له انه لا يستطيع التحدث .لكنني ممرضه ولقد اعتنيت به بالفعل
    - ¡No! Estará bien. - Lo siento hijo, te la tendrá que ver la enfermera. Open Subtitles ــ لا، لا، سيكون بخير ــ عذراً يا بني، يجب أن تفحصه الممرّضة
    La próxima semana, Jeremy visita un hospital, y una enfermera se queda en top-less. Open Subtitles وفي الأسبوع المقبل , جيريمي يزور المستشفى , ويقع قبالة رأس الممرضات.
    Sólo quiero ser una buena enfermera y una buena monja y hacer el trabajo de Dios donde se me envíe. Open Subtitles أنا أريد أن أصبح ممرّضة جيّدة و راهبة صالحة .. و لأعمل أعمال الربّ أينما تُرسلوني.
    enfermera, ¿puedo tomar otra taza de café? Open Subtitles أيتها الممرضة ، ماذا عن فنجان آخر من القهوة ؟
    En estos momentos, trabaja como enfermera titulada en un hospital público de Hefei. UN وتشغل داندان الآن وظيفة ممرضة مؤهلة في مستشفى عام بمدينة هيفاي.
    Y por tanto, debían de ser apreciados y recíprocos, especialmente en su primer día como enfermera de la escuela. Open Subtitles وبالتالي، من المفترض أن تكون موضع تقدير وأن تعامل بالمثل،‏ خاصةً في يومها الأول كممرضة للمدرسة.
    Bueno, la enfermera me dijo... que estás experimentando entumecimiento en tus dedos. Open Subtitles لقد اخبرتنى الممرضه انك تعانى من بعض التخدر فى اصابعك
    Quería decirle a la enfermera que busque a alguien para talar el árbol. Open Subtitles اردت ان انادى على الممرضه لكى تقطع هذه الشجره
    Pero antes de entrar la enfermera me puso una venda en los ojos y me dijo que no me la quitara. Open Subtitles لكن قبل أن يدخلوني هناك.. الممرضه أعطتني تلك العصبه للعينين لألبسها
    Me hará falta una enfermera de primera. Open Subtitles حسناً، أنا أحتاج إلى ممرضه عليا
    - Hablé con una enfermera y dijo que no te morías. Open Subtitles لم تحدثيني حسنا , تحدثت إلى ممرضه وقالت أنك لم تكن تحتضر
    Oh, solo trata de no mandar a nadie a esa enfermera monstruosa, francesito. Open Subtitles حاول ألا ترسل أحداً إلى تلك الممرّضة البغيضة هذه المرّة أيّها الفرنسي
    Durante el primer año, el niño es sometido a tres exámenes por el pediatra de la clínica y en promedio a unos diez exámenes a cargo de una enfermera. UN ويتم في السنة اﻷولى فحص الطفل ثلاث مرات عن طريق طبيب اﻷطفال بالعيادة ونحو ٠١ مرات عن طريق إحدى الممرضات.
    Hoy, una enfermera alemana murió aquí y aunque lo intenté, no pude lamentarlo. Open Subtitles اليوم، ماتت هنا ممرّضة حرب ألمانيّة .. و لقد حاولت بقدر ما أستطيع، لم أستطع أن آسف على ذلك.
    Un momento, enfermera. Déjeme preguntarle una cosa. Open Subtitles مهلاً أيتها الممرضة دعني أسأله سؤال
    Ese verano recibimos a una enfermera que estuvo enferma durante un tiempo TED في ذلك الصيف كانت لدينا ممرضة كانت مريضة منذ فترة.
    Ser enfermera implica estar cerca del paciente; con frecuencia nuestra labor parece más la de un asistente social que la de un profesional de la salud. UN وينطوي عملي كممرضة على قربي من المريض، بوصفي، في كثير من الأحيان، مساعدة اجتماعية أكثر من كوني عاملة في قطاع الصحة.
    Siéntese, una enfermera lo va a revisar. Open Subtitles إجلس, و سوف أجعل المُمرضة تَفحصك.
    Es decir, se necesitaba el tiempo de una enfermera y luego solo un poco del tiempo de un médico quien te observaría por lo general una vez al día. TED وهذا يعني، استغرق أساسا التمريض وبعد ذلك فقط قليلاً من الوقت طبيب الذين تم إيداعه أكثر أو أقل لك مرة واحدة في يوم.
    Y con tu entrenamiento de enfermera, estabas capacitada para mover cuerpos de una superficie a otra, sin esfuerzo. Open Subtitles ومن خلال ممرضتك المدرّبة كنت قادراً على نقل الجثث من سطح إلى آخر بصورة جيدة
    Quien Hizo esto Tenía que tenerelAcceso a los Equipos Médicos. Un médico, estudiante de m dicina,enfermera quirúrgica. Open Subtitles أياًكامن فعلذلك ،فهويملكأجهزةطبية، ربما طبيب , طالب بكلية الطبّ , أو مُمرضة جراحة.
    Así que le pregunté a mi enfermera por la donación de órganos, ojos y tejidos. TED لذلك سألت ممرضتي عن تبرع الأعضاء والأنسجة
    Pero cuando la enfermera se acercó con la aguja para limpiar el puerto, comenzó a gritar y maldecir como no había oído jamás a ningún niño de 6 años. TED ولكن بمجرد أن اقترب الممرض بالحقنة ليقوم بمسحة المدخل الوريدي، بدأ الطفل يصرخ ويعاند ليس كمثل أي طفل عمره 6 سنوات سمعته في حياتي إطلاقًا.
    Él comienza a balbucear acerca de eso a su enfermera privada. Open Subtitles لقد بدأ يهذي و يخبر ممرضته الخاصة بالأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more