"engañó" - Translation from Spanish to Arabic

    • خدع
        
    • خان
        
    • خدعني
        
    • خدعنا
        
    • خانني
        
    • خدعت
        
    • خدعتني
        
    • أوقع
        
    • تلاعب
        
    • بخيانتي
        
    • تلاعبت
        
    • بخيانة
        
    • خانت
        
    • خانته
        
    • خدعهم
        
    En cada caso parece ser más listo o al menos engañó a sus víctimas. Open Subtitles في كلّ حالة التي تبدو أن غلبت أو خدع ضحاياه على الأقل.
    El imbécil engañó a una hermana theta Engañas a una hermana theta, engañas a todas Open Subtitles ذلك الفتى اللعين قام بخيانة إحدى العضوات وإذا ما خان إحدى العضوات يكون قد خان الجميع
    No sólo Leonard tomar lo que siento es un riesgo innecesario, él me engañó. Open Subtitles ليس فقط لينارد قام بمخاطرة أشعر أنها ليست ضرورية، لقد خدعني أيضاً.
    De la misma manera que nos engañó sobre su empleo, nos engañó acerca de lo sucedido aquella noche. Open Subtitles بنفس الطريقة التى خدعنا عن وظيفته , كذلك خدعنا عن كل ما دار فى هذه الليلة
    Me dieron 35 años por envenenar a mi marido porque me engañó con la niñera. Open Subtitles إن علي حكماً مؤبداً بـ 35 عاماً لتسميمي لزوجي لأنه قد خانني مع مربية أطفالي
    Lo engañó Padre, y engañó a su marido y a mí. Open Subtitles لـقد خدعتك يا أبتاه كما خدعت زوجهــا وخدعـتني
    Me engañó, claro... Pero me dio esperanza. Open Subtitles لقد خدعتني بالتأكيد، ولكنّك منحتني الأمل.
    Sé que el Chacal lo engañó en un negocio de armas en Libia. Open Subtitles أعرف أن الثعلب أوقع بك فى صفقة سلاح فى ليبيا
    - El peor demonio al que nos hemos enfrentado os engañó a ti y Paige para liberarle y tiene tus poderes. Open Subtitles أخظر شرير واجهاه تلاعب بك أنت و بايدج لتخافوه و الآن هو يملك قواكم
    Pero sé que Jefferson me engañó con esa chica. Open Subtitles لكنني أعرف خدع جيفرسون على لي مع تلك الفتاة.
    engañó a Contribuciones y lo atraparon, así que los hizo volar. Open Subtitles هو خدع مصلحة الضرائب الداخلية فأوقعوا به فنسفهم
    ¡Qué jugada valiente! engañó a todo mundo. Open Subtitles ما الذي دعا لهذه اللعبة خدع الجميع في الملعب
    Básicamente mintió, engañó, me atrajo de nuevo, me dejó otra vez. Open Subtitles الأمور الأساسية كذب, خان,.. أغوانيللعودةإليه, وهجرنيمجدداً.
    Juda engañó a Jesús, pero aun así recibió dinero. Open Subtitles ،يهوذا خان المسيح لكنّه ما يزال يُدفع له
    Él me engañó y la verdad es que a usted también, Coronel. Open Subtitles لقد خدعني , كما خدعك بالتأكيد أيها الكولونيل
    - ¡Me engañó con la hamburguesa! Explícaselo al sargento. Open Subtitles ولكن الشيطان خدعني بوجبة برجر أخبر الضابط بهذا
    ¡Ese hijo de puta loco nos engañó otra vez! Open Subtitles ذلك الرجل المريض ابن العاهرة خدعنا مرة اخرى
    Parece que nos engañó a todos, incluso al senador. Open Subtitles يبدو بأننا جميعاً، بما فينا السيناتور قد خدعنا من جانبه
    Es muy duro con mi salario pagar mis materiales y mi novio me engañó con su hermana. Open Subtitles ياإلهي, الأمر غاية في الصعوبة بمرتبي كي أدفع ثمن مؤني, و خطيبي, لقد خانني مع أخته.
    Usted se engañó solo, Sr. Kettle. Le dije eso hace seis años. Open Subtitles انت الذى خدعت نفسك يا سيد كاتل, لقد اخبرتك بهذا منذ 6 اعوام مضت
    Me engañó al fingir que era importante para usted estar cerca del rey. Open Subtitles خدعتني بالأدعاء بأنه من المهم أن تكون قريبا من الملك.
    O Helen planeó esto ella misma, o tu padre los engañó a ambos. Open Subtitles إما دبرت هيلين هذا وحدها أو أوقع والدك بكما
    Ese joven bribón me engañó bien, pero si me da otras 5 libras y una botella de vino, y si usted lo considera hecho, ya está arreglado, y si no le gusta, ...déjelo. Open Subtitles ذاك ، الوغد الصغير تلاعب بي ولكن لو أعطيتني 5 باوندات أخرى وزجاجةنبيذ،
    Fue mi novio, mi primer novio, y me engañó... y me mintió, y tuve que mentirle a mis padres, y no sé si ellos van a volver a confiar en mí... o si voy a poder confiar en otro chico nuevamente. Open Subtitles كان صديقي, أول صديق لي, وقام بخيانتي. وكذب عليّ, وتابع ليكذب على والديّ. والآن لا أعلم, إذا ماكانوا سيثقون بي مجدداً.
    Estaba limpio, y a usted lo engañó HR. Open Subtitles "لقد كان نظيفًا، ولقد تلاعبت بك الموارد البشريّة."
    Supongo que engañó a su novio por estar contigo. Open Subtitles حسناً ، اعتقد انها قامت بخيانة صديقها لكي تكون معك
    engañó a mi padre cuando tenía 5 años, y mi abuela se deshizo de ella. Open Subtitles لقد خانت أباي عندما كنت في الخامسة وتخلصت جدتي منها
    Lo que el tipo no sabe es que la chica lo engañó con otro durante su viaje. Open Subtitles ذلك الرجل لايعرف ان تلك الفتاة خانته اثناء غيابة
    Si los engañó hasta ahora, debe ser hábil. Open Subtitles إذا كان قد خدعهم كل الوقت ليس من الغريب أن يفعل هذا مرات أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more