"enmienda al proyecto" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعديل لمشروع
        
    • تعديﻻ لمشروع
        
    • التعديل لمشروع
        
    Se trata de una enmienda al proyecto de resolución sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). UN وهــذا هـو تعديل لمشروع القــرار الخــاص بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Destacó que el único motivo para proponer una enmienda al proyecto de declaración debía ser que la propuesta reflejaba mejor aquello que era o debería ser la posición del derecho internacional. UN وأكدت أن الموجِب الوحيد لاقتراح تعديل لمشروع الإعلان هو أن يجسد الاقتراح بصورة أفضل موقف القانون الدولي أو ما ينبغي أن يكون موقفه في هذا الشأن.
    E/CN.4/1995/L.40 10 Japón: proyecto de enmienda al proyecto de decisión 9 recomendado por la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías a la Comisión para su aprobación UN E/CN.4/1995/L.40 اليابان: مشروع تعديل لمشروع المقرر ٩ الذي اوصت باعتماده اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    " Cuba: proyecto de enmienda al proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.75 UN " كوبا: مشروع تعديل لمشروع القرار E/CN.4/1995/L.75
    13. Se propuso una enmienda al proyecto de decisión conexo sobre los programas y la financiación. UN ٣١- واقترح تعديل لمشروع المقرر المتصل بذلك والمتعلق بالبرنامج والتمويل.
    Habiendo agotado todos los esfuerzos por alcanzar una decisión por consenso, el Consejo sometió a votación una enmienda al proyecto de decisión propuesta por la Federación de Rusia. UN ونظرا ﻹخفاق جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى اتفاق بتوافق اﻵراء، صوت المجلس على تعديل لمشروع المقرر المقترح من قبل الاتحاد الروسي.
    A/AC.254/L.13 Australia: enmienda al proyecto de convención de las Naciones Unidas contra la delincuencia organizada transnacional UN A/AC.254/L.13 أستراليا : تعديل لمشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    A/AC.254/L.15 Colombia: enmienda al proyecto de convención de las Naciones Unidas contra la delincuencia organizada transnacional UN A/AC.254/L.15 كولومبيا : تعديل لمشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    enmienda al proyecto de resolución E/CN.4/2000/L.3/Rev.1 UN تعديل لمشروع القرار E/CN.4/2000/L.3/Rev.1
    Sra. Hampson: enmienda al proyecto de resolución E/C.4/Sub.2/2002/L.19 UN السيدة هامبسون: تعديل لمشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2002/L.19
    372. El Gobierno anunció una enmienda al proyecto de ley de Adopción e Infancia en virtud de la cual se ampliará la definición de daño en la Ley de Infancia. UN 372 - وأعلنت الحكومة عن تعديل لمشروع قانون التبني والطفولة سيوسع تعريف الضرر الموجود في قانون الطفولة.
    También se comunica a la Comisión que se ha presentado una enmienda al proyecto de resolución A/C.2/60/L.32/Rev.1, que figura en el documento A/C.2/60/L.69. UN كما أُبلغت اللجنة بأن ثمة تعديل لمشروع القرار A/C.2/60/L.32/Rev.1 يرد في الوثيقة A/C.2/60/L.69.
    En su 48ª sesión, la Comisión tuvo ante sí una enmienda al proyecto de resolución A/C.3/63/L.39/Rev.1 presentada por Sudáfrica en el documento A/C.3/63/L.78. UN 152 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها الثامنة والأربعين، تعديل لمشروع القرار A/C.3/63/L39/Rev.1، تتضمنه الوثيقة A/C.3/63/L.78، قدمته جنوب أفريقيا.
    Egipto*: enmienda al proyecto de resolución A/C.3/69/L.47/Rev.1 UN مصر*: تعديل لمشروع القرار A/C.3/69/L.47/Rev.1
    E/CN.4/1995/L.34 16 Cuba: proyecto de enmienda al proyecto de decisión 1 recomendado para su aprobación por la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías titulado " Conferencia mundial contra el racismo, la discriminación racial y étnica, la xenofobia y otras formas contemporáneas y conexas de intolerancia " UN E/CN.4/1995/L.34 كوبا: مشروع تعديل لمشروع المقرر ١ الذي اوصت باعتماده اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات E/CN.4/1995/L.35
    708. En la misma sesión, el representante de la India retiró una enmienda al proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.28, que figuraba en el documento E/CN.4/1995/L.110, presentado por la India el 7 de marzo de 1995. UN ٧٠٨- وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الهند بسحب مشروع تعديل لمشروع القرار E/CN.4/1995/L.28 كانت الهند قد قدمته في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١ ويرد في الوثيقة E/CN.4/1995/L.110.
    Sudáfrica: enmienda al proyecto de resolución XV recomendado por la Tercera Comisión (A/53/625/Add.2, párr. 49) UN جنوب أفريقيا: تعديل لمشروع القرار الخامس عشر الموصى به من قبل اللجنة الثالثة )A/53/625/Add.2، الفقرة ٤٩(
    A/57/L.17 Tema 14 – Informe del Organismo Internacional de Energía Atómica – Iraq: enmienda al proyecto de resolución A/57/L.14 [A C E F I R] UN A/57/L.17 البند 14 -- تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية -- العراق: تعديل لمشروع القرار A/57/L.14 [بجميع اللغات الرسمية]
    Así pues, el Gobierno apoya la enmienda al proyecto de ley de gobierno local, presentada ante el Parlamento el 7 de enero de 2002, que propone la derogación del artículo 28. UN وبالتالي، تؤيد الحكومة إجراء تعديل لمشروع قانون الحكم المحلي، المقدم إلى البرلمان في 7 كانون الثاني/يناير 2002، والذي يقترح إبطال المادة 28.
    34. El Sr. Llanos (Chile) hace suya la declaración de México y añade que la Comisión no puede dejar sin efecto su decisión de no someter a votación por separado las propuestas de enmienda al proyecto de resolución. UN 34 - السيد ليانوس (شيلي): قال مؤيدا بيان المكسيك إن اللجنة لا يمكن أن تتراجع في قرارها بعدم إجراء تصويت مستقل على مقترحات التعديل لمشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more