La Comisión aprueba la enmienda contenida en el párrafo 6, con las nuevas enmiendas hechas oralmente, sin que se proceda a votación. | UN | اعتمدت اللجنة بدون تصويت التعديل الوارد في الفقرة ٦، بصيغته المنقحة شفويا. |
A continuación, la Comisión aprobó la enmienda contenida en el documento A/C.3/62/L.84. | UN | 11 - ثم اعتمدت اللجنة التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.84. |
De ello se desprende que la única conclusión a la que podemos llegar es que la enmienda contenida en el documento A/49/L.15/Rev.1 no es aceptable. | UN | ولا يسعنا بالتالي إلا أن نخلص إلى أن التعديل الوارد في الوثيقة A/49/L.15/Rev.1 لا يحظى بالقبول. |
enmienda contenida en el párrafo 1 del documento A/C.4/50/L.7 | UN | التعديل الوارد في الفقرة ١ من الوثيقة A/C.4/50/L.7 |
enmienda contenida en el párrafo 3 del documento A/C.4/50/L.7 | UN | التعديل الوارد في الفقرة ٣ من الوثيقة A/C.4/50/L.7 |
enmienda contenida en el párrafo 4 del documento A/C.4/50/L.7 | UN | التعديل الوارد في الفقرة ٤ من الوثيقة A/C.4/50/L.7 |
enmienda contenida en el párrafo 5 del documento A/C.4/50/L.7 | UN | التعديل الوارد في الفقرة ٥ من الوثيقة A/C.4/50/L.7 |
enmienda contenida en el párrafo 6 del documento A/C.4/50/L.7 | UN | التعديل الوارد في الفقرة ٦ من الوثيقة A/C.4/50/L.7 |
enmienda contenida en el párrafo 7 del documento A/C.4/50/L.7 | UN | التعديل الوارد في الفقرة ٧ من الوثيقة A/C.4/50/L.7 |
enmienda contenida en el párrafo 8 del documento A/C.4/50/L.7 | UN | التعديل الوارد في الفقرة ٨ من الوثيقة A/C.4/50/L.7 |
enmienda contenida en el párrafo 11 del documento A/C.4/50/L.7 | UN | التعديل الوارد في الفقرة ١١ من الوثيقة A/C.4/50/L.7 |
enmienda contenida en el párrafo 17 del documento A/C.4/50/L.7 | UN | التعديل الوارد في الفقرة ١٧ من الوثيقة A/C.4/50/L.7 |
Doy ahora la palabra al representante de Costa Rica para que presente la enmienda contenida en el documento A/51/L.61. | UN | أعطي الكلمة لممثل كوستاريكا ليعرض التعديل الوارد في الوثيقة A/51/L.61. |
Por consiguiente, la Asamblea tomará primero una decisión sobre la enmienda contenida en el documento A/51/L.46. | UN | ولهذا، ستبت الجمعية العامة أولا في التعديل الوارد في الوثيقة A/51/L.46. |
Por votación registrada de 49 votos contra 56 y 18 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 1. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٥٦ صوتا مقابــل ٤٩ صوتا، وامتنــاع ١٨ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ١. |
Por votación registrada de 46 votos contra 62 y 17 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 2. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٢ صوتــا مقابـل ٤٦ صوتا، وامتنـاع ١٧ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٢. |
Por votación registrada de 46 votos contra 68 y 12 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 3. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٨ صوتا مقابل ٤٦ صوتا، وامتناع ١٢ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٣. |
Por votación registrada de 47 votos contra 66 y 12 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 4. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٦ صوتا مقابل ٤٧ صوتا، وامتناع ١٢ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٤. |
Por votación registrada de 47 votos contra 66 y 11 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 5. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٦ صوتــا مقابل ٤٧ صوتا، وامتناع ١١ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٥. |
En su 44ª sesión, celebrada el 14 de noviembre, la Comisión rechazó la enmienda contenida en el documento A/C.3/62/L.68 en votación registrada por 82 votos contra 73 y 15 abstenciones. | UN | 37 - وفي الجلسة 44 المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، رفضت اللجنة التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.68 بتصويت مسجل وذلك بأغلبية 82 صوتا مقابل 73، وامتناع 15 عضوا عن التصويت. |
enmienda contenida en el párrafo 18 del documento A/C.4/50/L.7 | UN | ويرد التعديل في الفقرة ١٨ من الوثيقة A/C.4/50/L.7. |
También señaló que cuatro Partes más habían ratificado la enmienda contenida en la decisión III/1 (Enmienda sobre la Prohibición), desde el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo. | UN | وأشارت علاوة على ذلك إلى أن أربعة أطراف أخرى صادقت على التعديلات الواردة في المقرر 3/1 (تعديل الحظر) منذ الدورة الثانية للفريق العامل. |