Dado que no parece el tipo de persona que le tema a nada, tiene que enojarse. | Open Subtitles | وبما أنك تبدو كرجل لا يهاب شيئاً فلابد أن تغضب. |
Déjalo así. No vale la pena enojarse al respecto. | Open Subtitles | لننس الامر فحسب لا يستحق ان تغضب نفسك بشانه |
Puede irse y enojarse conmigo por no ser más enérgico. | Open Subtitles | -تتصرف كما تشاء ثم تغضب مني مني بسبب عدم تحمسي |
Así que no tienen que enojarse porque lo que querían que consiguiéramos de la terapia lo conseguimos. | Open Subtitles | ليس عليك ان تغضبي لان ما كنتم تريدوننا ان نحصل عليه من العلاج لقد حصلنا عليه نوع ما |
Sólo pienso que por 30 dólares no vale la pena para enojarse. | Open Subtitles | إنني لا أظن فقط أن مبلغ 30 دولار يساوي أن يغضب المرء بشأنه |
Prepárense para enojarse y más hasta que sean dignos de aparecer... cuando el enemigo diga... | Open Subtitles | استعدوا للغضب من و علي حتى تصبحون اهل للظهور عندما يقول العدو ... |
No sé, la pelirroja dijo que iba a enojarse antes de... | Open Subtitles | انا لا اعرف، لقد قالت الصهباء انها كانت ستغضب قبيل الـ... |
No hay razon para enojarse. | Open Subtitles | لا سبب لك لتغضب |
No sé qué hacer sobre la depresión, la inflación y los rusos y el crimen en las calles, todo lo que sé es que primero, deben enojarse, tienen que decir, 'Soy un ser humano, maldita sea, | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما يجب عمله بالكسادِ والتضّخمِ والروس والجريمةِ في الشارعِ ,كل ما أعرفه أنك أولا , يجب عليك أَنْ تغضب يَجِبُ عليك أَنْ تَقُولُ: "أَنا إنسان , اللعنة"ّ |
La engañé, quedé embarazada. Debería enojarse. | Open Subtitles | لقد خنتها ، أنا حامل يجدر بها أن تغضب |
Sí, pero es inútil enojarse con gente... | Open Subtitles | نعم , ولكن انه لاشيئ لكى تغضب من الناس |
Significa que usted no podría enojarse. | Open Subtitles | ذلك لا يعني انه لا يمكنك ان تغضب |
enojarse cuando suponen que algo malo va a suceder antes de que efectivamente ocurra. | Open Subtitles | تغضب... عندما كنت تعتقد أن شيئا سيئا سيحدث א... حتى قبل أن يحدث. |
Como puede enojarse. | Open Subtitles | كيف يمكن للسيدة أن تغضب ؟ |
Puede enojarse después. ¿Qué quiere que haga ahora? | Open Subtitles | يمكنكِ ان تغضبي لاحقاَ لكن ماذا تودين منى ان افعل الان ؟ |
No hay nada de que enojarse | Open Subtitles | لا يوجد سبب لأن تغضبي |
Meredith, está bien enojarse tú eres la de la foto. | Open Subtitles | لا بأس يا (ميريدث) أن تغضبي انه أنتِ من في الصورة |
Un duende se vuelve un trastolillo al enojarse y destruimos su nido. | Open Subtitles | الجني يتحول إلى شرير عندما يغضب ولقد غضب عندما دمرت مالوري عشه |
- Si todo el mundo enojarse ... | Open Subtitles | "لو العالم سيصبح غضبانا" - "اتركه يغضب" - |
A veces es más fácil enojarse con personas en quienes confías. | Open Subtitles | ربما يغضب البعض منا من أناس يثقون بهم |
No hay necesidad de enojarse, vamos a tratar con él. | Open Subtitles | لا حاجة للغضب سنهتم بالموضوع |
Y ella podría enojarse contigo. | Open Subtitles | و ربما حتى هي ستغضب عليك |