"ensalada de" - Translation from Spanish to Arabic

    • سلطة
        
    • وسلطة
        
    • بسلطة
        
    • سلاطة
        
    • سلطه
        
    • سلطةِ
        
    • سلو
        
    • لسلطة
        
    • أطباق
        
    En lugar de recurrir a la agresividad ¿por qué no nos sentamos a dialogar y a probar esta ensalada de atún? Open Subtitles تعرفون , بدلا من الدخول في صدامات لماذا لا نجلس سويا ونأكل سلطة التونة الخفيفة ونحاول تبادل الحديث
    No sabía qué traer. Preparé ensalada de col. ¡Está hecha con carne humana! Open Subtitles لم أعرف ما الذي أحضره, لذا قمت بصنع سلطة من الناس
    Está en la cocina justo ahora, recordando cada sandwich de ensalada de huevo que comió. Open Subtitles هو في المطبخِ الآن تَسْمِية كُلّ سلطة بيضِ إحصرْ هو كَانَ عِنْدَهُ أبداً.
    Nada para mí. Tengo un gran bol de ensalada de huevo para el almuerzo. Open Subtitles ليس بالنسبة لي, لقد أكلت سلطانية كبيرة من سلطة البيض على الغذاء
    No te puedo recomendar la ensalada de huevo, pero las galletas de cacahuetes, cuatro estrellas. Open Subtitles لا استطيع التخمين لـ سلطة البيض لكن كوكيز زبدة الفول السوداني: أربعة نجوم
    Sois malos actores y os habéis comido toda la ensalada de patata. Open Subtitles يا رفاق تمتص في التمثيل وكنت يأكلون كل سلطة بطاطس.
    Accedieron a acelerar los test de la ensalada de Peter Talbott y había rastros de heroína en ella. Open Subtitles وافقوا على إسراع الإختبارات على سلطة بيتر تالبوت وكان هنالك أثر لكمية من الهيروين فيها
    Y si lo es, lamento que una ensalada de niçoise sea mi última comida. Open Subtitles وان كان كذلك ، سوف اندم لتناولي سلطة نيسوايز كأخر وجبة لي
    Una cosa parecida me pasó a mí, pero era ensalada de atún. Open Subtitles تقريبا حدث نفس الشئ لى و لكن كانت سلطة التونه
    Y si no te gusta la carne asada, traje ensalada de pollo. Open Subtitles وإذا كنت لا تحب مشوي لحم البقر، وجهت سلطة الدجاج.
    ensalada de atún, arroz, mayonesa, huevos rellenos, Open Subtitles سلطة التونة والأرز، والمايونيز، والبيض المشوي.
    BM: No. Empleado: ¿Ensalada de frijoles? TED موظف التوصيل: سلطة فاصوليا خضراء؟ بي أم: لا.
    Muchos de nosotros crecimos sin comer nunca verdura fresca excepto una zanahoria cruda ocasionalmente o tal vez una rara ensalada de lechuga. TED ترعرع الكثيرون منا بدون أن يأكلوا أطعمة طازجة بإستثناء أكل الجزر أحياناً أو ربما سلطة الخس.
    A las dos de la mañana me mandó a por perritos calientes y ensalada de patatas. Open Subtitles في الثانية صباحاً أرسلني لأحضر له سلطة البطاطس والمقانق المقلية
    Como no les quedaba ensalada de patatas, traje ensalada de col. Open Subtitles وكانت سلطة البطاطس قد نفذت فأحضرت السلطة
    coman un poco de ensalada de papa y mi esposa ha hecho café. Open Subtitles نأخذ صحون سلطة البطاطا وزوجتي تصنع القهوة
    Un sándwich de ensalada de atún con mayonesa, un Tab y un par de pastelitos. Open Subtitles سلطة التونة مع الخبز الأبيض بالمـايونيز مع قطعتين من الكيك بالكريمة
    Deme su plato, ensalada de arenque, La receta de la madre del chef, Open Subtitles إعطنى طبقك , سلطة الرنكة وصفة أكبر الطباخين
    No había ensalada de pavo, ni jugo de pavo ni sopa de pavo. Open Subtitles لا سلطة الديك، لا مرق الديك، لا هريسة الديك، ولا حساء الديك
    Es codorniz sous vide con uvas asadas y ensalada de trigo bulgur. Open Subtitles هذا سمّان مخلي مع العنب المحمر , وسلطة القمح المكسر
    Segundo, si quieres saber a que huele mi coche patrulla, imagínate polvos de talco mezclado con ensalada de patatas alemana. Open Subtitles ثانياً لو أردتي أن تعرفي كيف تكون رائحة سيارة الدورية تخيلي بودرة الأطفال ممزوجه بسلطة البطاطا الألمانية
    Iré a ver algo de TV y a preparar ensalada de papas. Open Subtitles سوف أذهب لمشاهدة التلفاز وتحضير بعض سلاطة البطاطس
    Uno de los mejores estudiantes que jamás haya pasado por aquí. ¿Ese loco que solía venir y comer un montón de ensalada de papas? Open Subtitles هذا الشاذ الذى اعتاد ان يأتى ويأكل الكثير من سلطه البطاطس
    Su boda es más importante que una ensalada de papas. Open Subtitles زفافكَ أكثر أهميَّةً مِنْ سلطةِ البطاطةِ.
    Así me gusta. ¿Con ensalada de col? Open Subtitles هل تتكلمين عن سلطة "الكول سلو
    ¿Quién hubiera pensado que me emocionaría una ensalada de brócoli? Open Subtitles من منكم يعتقد أنني مشتاق لسلطة البروكلي ؟
    Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales. UN وكان أعضاء من مجتمع راجنيشبورام المحلي قد قاموا بنشر هذا المرض عمدا من خلال نشر مسبباته في أركان أطباق السلاطة في المطاعم المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more