Nada me haría más feliz que enterrarlo en un agujero muy profundo por mucho tiempo. | Open Subtitles | لا يوجد شئ سيجعلني أكثر سعادة من دفنه في حفرة عميقة لفترة طويلة |
De por sí está molesto porque trataste de enterrarlo. Fue un accidente. | Open Subtitles | حسنا ، لأنه بالفعل غاضب جدا لأن أردت دفنه حيا. |
Desde que llegamos no hemos hecho más que cuidarlo y enterrarlo. | Open Subtitles | من الوقت الذي جئنا فيه هنا أقدمنا على معالجة يدّه، دفنه |
Podría enterrarlo en el cenador ¿y cómo lo llevo hasta ahí? | Open Subtitles | قد يسمعوا بالأمر وحينئذ قد يأتوا ويقبضوا عليكِ بمقدوري أن أدفنه في الحديقة حيث التربة لينة |
No se permitió a su familia ver el cuerpo ni enterrarlo. | UN | ولم يسمح لأسرته بإلقاء نظرة على جثمانه أو بدفنه. |
Lo primero que les dicen es que deben contar con un certificado de muerte antes de comenzar. No pueden solo matar a alguien y enterrarlo en el patio. | TED | أول مايخبرونك به أنك بحاجة لشهادة دفن قبل أن تتمكن من فعل ذلك إذ ليس من المسموح أن تقتل الناس ثم تدفنهم في الباحة. |
enterrarlo, significaría perdonarlo, cerrar los ojos ante todo lo que él hizo. | Open Subtitles | دفنه ، يعنى غفراناً له إغلاق عيوننا على كل شئ . إرتكبه |
Solo agarró el caso para poder enterrarlo. Es eso. | Open Subtitles | لقد أخذت لتوك تلك القضية و لذلك يمكنك دفنه هذا جيد |
No pueden enterrarlo así como así. | Open Subtitles | أنت أنت يارجل لا نستطيع دفنه فقط، يا شباب |
Bueno, él dijo que cavó toda la zona de Kalish después de enterrarlo aquí, ¿cierto? | Open Subtitles | حسنا،قال بأنه حفر كل بوصة حلقة كلاش بعد أن دفنه هنا حقا؟ |
Ellos saben que con paradas cardiorrespiratorias no pueden enterrarlo sin mi permiso. | Open Subtitles | ,"هم يعرفون انها"سكته القلبيه هم لا يستطيعون دفنه بدون إذني |
No es tanto un velatorio, porque no he sido capaz de enterrarlo. | Open Subtitles | وليس هناك تشييع لأنني لن أتمكن حتى من دفنه |
Es una lástima que no pudieron enterrarlo hace años. | Open Subtitles | من المؤسف انهم لم يستطيعوا دفنه منذ تلك السنين التى مضت |
Ni supieron enterrarlo. | Open Subtitles | اللعنة، لا أستطيع حتى أن أدفنه بشكل صحيح |
Pensaba enterrarlo antes, pero he tenido una semana ocupada. | Open Subtitles | لقد كنت أريد أن أدفنه عاجلاً لكنني كان لدي أسبوعاً صعباً و مليئاً |
¿Tuviste la decencia de enterrarlo o lo tiraste a la basura? | Open Subtitles | مالذي قمت بفعله بالجثة؟ هل تحلّيت ببعض الآداب لتقوم بدفنه حتى، |
- Vamos Henry, vamos-- - Espera. Hay que enterrarlo. | Open Subtitles | هيا,هنرى0000 لا,يجب ان يتم دفن هذا الرجل |
Vas a enterrarlo en el jardin otra vez como un amateur? | Open Subtitles | إنك لن تدفنه في الحديقة هو الآخر كما يفعل الهواة؟ |
Este color atrae a aquellos de quienes no hablamos. Debes enterrarlo. | Open Subtitles | هذا اللونِ يَجْذبُ أولئك اللذين لا نَتكلّمُ عنهم، يَجِبُ أَنْ ندفنها. |
Ni siquiera quieren entregarme el cadáver para que pueda enterrarlo como es debido. | Open Subtitles | هم حتى لن يفرجوا عن الجثة و أنا أريد أن أعطيه الدفن اللائق ، حسنا ؟ |
Es su hijo, y no puede enterrarlo hasta que el muchacho vea morir al hombre que lo asesinó. | Open Subtitles | لا يستطيع ان يدفن ابنه ما لم يشاهد ولده مقتل الشخص الذي قتله |
¿La suficiente para enterrarlo así no puede tocarme o a mis hijos? | Open Subtitles | حيث يكفي لدفنه ولا يستطيع الوصول إليّ أو أطفالي ؟ |
Porque necesitaba enterrarlo. | Open Subtitles | لاني احتجت ان ادفنه |
Todavía está electrocutándose. Tenemos que enterrarlo. | Open Subtitles | ما زال هناك كهرباء في جسمه سوف ندفنه في التراب |
Y eso significaba que había que enterrarlo urgentemente. | Open Subtitles | وظن أن السيد ميدجلى . ضحية مرض الحمى الصفراء . وهذا يعنى أنه يجب أن يُدفن على الفور |
Tuvieron que enterrarlo con guantes puestos. | Open Subtitles | أضطروا أن يدفنوه وهو مرتدياً قفازيه |
No puedes hacerlo a un lado o enterrarlo en algún agujero. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة لتنحيته جانباً أو حفر حفرة ودفنه فيها |
Si uno se encuentra un cadáver no debe enterrarlo. | Open Subtitles | لا يُفترض أن تدفن الجثث وقتما تجدها تجعل من الناس مرتابين |