"enterraron" - Translation from Spanish to Arabic

    • دفن
        
    • دفنوا
        
    • دفنت
        
    • دفنوه
        
    • دفنوها
        
    • دفنها
        
    • دفنه
        
    • دُفن
        
    • بدفن
        
    • مدفونة
        
    • دُفِنَ
        
    • دفنتم
        
    • بدفنها
        
    • بدفنه
        
    • دفناها
        
    Durante el día debe descansar sobre la tierra en la que le enterraron. Open Subtitles في أثناء النهار عليه أن يرتاح في الأرض التي دفن فيها
    Después, enterraron la cabeza y obligaron al encargado de la tienda a comerse con ellos el resto de los pedazos del cuerpo. UN وبعد دفن الرأس، أجبروا مدير المتجر على مشاركتهم في أكل الأجزاء المتبقية من الجثة.
    No satisfechos con ello, enterraron a un gran número de personas vivas y ahogaron a otras en un embalse. UN ولم يكتفوا بهذا، بل دفنوا أناسا كثيرين أحياء أو أغرقوهم في خزان مياه حتى قضوا نحبهم.
    Según ciertas fuentes, las autoridades no entregaron los cadáveres a los parientes, sino que los enterraron en fosas comunes en el distrito de Abu Ghraib. UN وتشير بعض المصادر الى أن السلطات، لم تقم بإعادة جثث الضحايا الى أسرهم ولكنها دفنت في مقابر جماعية في منطقة أبو غريب.
    Desde luego, no era muy popular cuando lo enterraron. Open Subtitles بالتأكيد لم يكن محبوباً عندما دفنوه حياً
    en coma, cuando la enterraron. Open Subtitles من المفروض ان تتدخل في غيبوبة عندما دفنوها
    Regresó al pantano Holy-Shelter y la enterraron en Armandville. Open Subtitles لقد عادت إلى الملتجأ المقدس و تم دفنها فى أرماندفيل
    Con ocasión de la ceremonia, se enterraron en dicho lugar 107 cuerpos identificados. UN وفي إطار هذا الاحتفال، دفن في هذا الموقع 107 فردا ممن تم التعرف عليهم.
    Licinia ahora entiende por qué enterraron viva a su predecesora. TED تفهم ليكينيا الآن تمامًا، لماذا تم دفن أسلافها أحياءً.
    Lo único seguro es que lo enterraron hace cuatro millones de años. Open Subtitles لا, الشئ الوحيد المتأكدون منه هو أنه قد دفن منذ أربعة ملايين عام.
    Allí enterraron a tu padre ... Descansa en la tumba número 318. Open Subtitles لقد دفنوا أباك هناك هو يرقد في قبره رقم 318
    Supuestamente, los asaltantes enterraron a las víctimas en diversos lugares por orden directa de sus comandantes. UN ويقال إن الضحايا قد دفنوا في مواقع مختلفة من طرف مهاجميهم وبأمر مباشر من القادة.
    Según quienes enterraron los cadáveres, hubo 47 víctimas. UN وأفاد الأشخاص الذين دفنوا الجثث أنهم عثروا على 47 ضحية هناك.
    Los pescadores llevaron a la Comisión a los distintos lugares en los que enterraron estos cuerpos. UN ودل الصيادون اللجنة على المواقع المختلفة التي قيل إن الجثث دفنت فيها.
    Según se ha informado, las autoridades locales enterraron el cuerpo y advirtieron a su familia de que se abstuviera de realizar funerales públicos. UN ويقال بأن السلطات المحلية دفنت جثمانه وحذّرت أسرته من إقامة مراسم عزاء علنية.
    Tenía dos ojetes cuando lo enterraron. Open Subtitles كان عنده اثنين خروق لما دفنوه اجل كل فلوسي بالشارع
    Así que en lugar de tenerla en el Almacén, la enterraron muy abajo. Open Subtitles وذلك بدلا من ابقائها في المخزن لقد دفنوها
    enterraron deliberadamente la iglesia justo después de construirla. Open Subtitles لابد و أن الكنيسة تم دفنها بعد بنائها مباشرة ً
    Vean si pueden encontrar alguna nota o registro que ponga donde lo enterraron. Open Subtitles ابحثا عن أيّ سجل أو ملاحظة تخبرنا بمكان دفنه
    La enterraron en una fosa común. Open Subtitles دُفن فى تجويف مائدة الطعام بدون صلاة الخاتمة.
    enterraron algo en el suelo, bajo una roca. Open Subtitles قاما بدفن شيء ما في باطن الأرض، تحت صخرة.
    Dice que la enterraron en la sección E, parcela 5, pero según su expediente está en la A, parcela 4. Open Subtitles تقال بأنها مدفونة في القسم إي الأرضية 5 لكن الملف يضعها في القسم أي الأرضية 4
    Su madre dice que le enterraron con su cazadora de la suerte. Open Subtitles أمّه أخبرتْني انه دُفِنَ في سترةِ دراجته البخاريةِ المحظوظةِ.
    Solo no-muertos. Ven tal como eres, con la ropa en la que te enterraron. Open Subtitles الغير موتى فقط,تعالو كما انتم في لملابس التي دفنتم بها
    La enterraron en Rishon, en la playa. Tres metros abajo. Open Subtitles لقد قاموا بدفنها في شاطيء ريشون ثلاثة أمتار تحت الأرض
    ¿Estaba muerto o no, cuando lo enterraron? Open Subtitles هل كان ميت أو لاء عندما قمتم بدفنه ؟
    Las bolsas entraron, la cápsula fue sellada, la mañana siguiente, la llevaron afuera y la enterraron. Open Subtitles الأكياس التي وضعت بالكبسولة تم إقفالها الصباح التالي أخذناها للخارج و دفناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more