ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES RECONOCIDAS POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL COMO entidades de carácter consultivo | UN | ذات المركز اﻹستشاري العام والخاص لدى المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي |
37. Donde dice " de las categorías I y II " debe decir " reconocidas como entidades de carácter consultivo especial y " . (acordado) | UN | ٣٧ - يستعاض عن عبـــارة " مـــن الفئتيــن اﻷولى والثانية " بعبارة " ذات المركز اﻹستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص " . )اعتمد( |
Organizaciones de pueblos indígenas reconocidas como entidades de carácter consultivo por el | UN | منظمات الشعوب الأصلية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Se reconoce como entidades de carácter consultivo especial a las organizaciones no gubernamentales que tienen competencia especial en varias esferas de actividad del Consejo. | UN | وهناك المركز الاستشاري الخاص للمنظمات غير الحكومية التي تُعنى بوجه خاص بعدد من مجالات نشاط المجلس. |
Organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo especial | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص |
A. Coordinación de las organizaciones con el sistema de las Naciones Unidas en lo relativo al reconocimiento como entidades de carácter consultivo | UN | التنسيق مع منظومة اﻷمم المتحدة بشأن المركز الاستشاري |
Supervisión de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo general y especial | UN | رصد المنظمات غير الحكوميـة ذات المركز الاستشاري العام والخاص |
Afiliación a organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo | UN | الانضمام إلى المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري |
La Federación está afiliada a las siguientes organizaciones no gubernamentales internacionales reconocidas como entidades de carácter consultivo: | UN | انضم الاتحاد إلى المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية الدولية التالية: |
Organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo general | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري من الفئة العامة |
Organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo especial | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري من الفئة الخاصة |
Memorando del Secretario General por el que transmite nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades de carácter consultivo | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل فيها طلبات جديدة للحصول على مركز استشاري |
En muchos casos, el Comité ha reconocido como entidades de carácter consultivo a organizaciones no gubernamentales cuyos puntos de vista no se corresponden con la posición de mi Gobierno, o incluso son contrarios a ésta. | UN | وكثيرا ما منحت هذه اللجنة مركزا استشاريا لمنظمات غير حكومية لا تتفق آراؤها مع موقف حكومتي بل وقد تكون متناقضة معها. |
Las organizaciones reconocidas como entidades de carácter consultivo general o especial pueden nombrar representantes autorizados para asistir como observadores a las sesiones públicas del Consejo y de sus órganos subsidiarios. | UN | ويجوز للمنظمات ذات المركزين العام والخاص أن تعين ممثلين يخولون حق حضور الجلسات العامة للمجلس والهيئات الفرعية كمراقبين. |
También podrán asistir representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | ويسمح بالحضور أيضاً لممثلي المنظمات غير الحكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة. |
Organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo en el Consejo Económico y Social | UN | المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Entre estas ONG cabe mencionar la Alianza Internacional de Mujeres, las organizaciones feministas reconocidas como entidades de carácter consultivo por el ECOSOC y las organizaciones feministas de los partidos políticos. | UN | ومن اﻷمثلة على هذه المنظمات غير الحكومية التحالف النسائي الدولي والمنظمات النسائية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنظمات النسائية التابعة لﻷحزاب السياسية. |
También se pidieron aclaraciones respecto de si era para examinar respuestas de las dos organizaciones o para reconsiderar la decisión anterior adoptada por el Comité en su período de sesiones de junio de 2000 sobre la suspensión del reconocimiento como entidades de carácter consultivo de las organizaciones. | UN | كما طُلبت توضيحات بشأن ما إذا كانت اللجنة ستستعرض ردَّي المنظمتين أو أنها ستعيد النظر في مقررها السابق الذي اتخذته في دورة حزيران/يونيه لعام 2000، بشأن تعليق مركزهما الاستشاري. |