"entiendes lo que" - Translation from Spanish to Arabic

    • تفهم ما
        
    • تفهمين ما
        
    • تفهم ماذا
        
    • فهمت ما
        
    • أتفهم ما
        
    • تفهمين ماذا
        
    • تدرك ما
        
    • أتفهمين ما
        
    • تعي ما
        
    • تفهم مالذي
        
    • تفهمون ما
        
    • فهمتي ما
        
    • أتعي ما
        
    • أتفهم ماذا
        
    • تستطيع فهم ما
        
    Si te incorporo, me hará ver bien, ¿entiendes lo que quiero decir? Open Subtitles إن أحضرتك , سينعكس هذا علي أنت تفهم ما أعنيه؟
    Si estás dentro, se reflejará bien en mí... ¿entiendes lo que digo? Open Subtitles إن أحضرتك , سينعكس هذا علي أنت تفهم ما أعنيه؟
    Deberías encontrar la forma de estar conmigo. ¿Entiendes lo que estoy diciendo? Open Subtitles يجب أن تجد طريقة لتكون معي هل تفهم ما أقوله؟
    Porque no hay por qué cantar una canción si no Entiendes lo que estás diciendo. Open Subtitles لانه , ليس هناك هدف من الغناء اذا كنت لا تفهمين ما تقولي
    Sí, no quiero parecer un monstruo. Entiendes lo que quiero decir ¿verdad? Open Subtitles أجل ، أعني لا تبدين كفتاة غريبة الأطوار ، تفهمين ما أقصدُه ، أليس كذلك ؟
    ¿Entiendes lo que eso significaría? ¡No puedes dejar que pase! Open Subtitles انت تفهم ماذا يعنى ذلك لا يمكنك أن تترك هذا يحدث
    ¿Entiendes lo que te digo? Una parte de mi alma quedara oscura Open Subtitles هل تفهم ما اقوله لك؟ جزء من روحي سيصبح مظلما
    No tengo el valor para cambiar. ¿Entiendes lo que estoy tratando de decir? Open Subtitles انا ليس لدى الشجاعة لان اتغير هل تفهم ما احاول قولة؟
    ¿Entiendes lo que es pensar que vas a pasar el resto de tu vida con alguien y entonces un día todo lo que tienes son recuerdos? Open Subtitles أنت تفهم ما هو مثل للتفكير كنت ستعمل قضاء بقية حياتك مع شخص ما، ثم يوم واحد، كل ما لديك هو الذكريات؟
    Entonces, Entiendes lo que significa decir esto trata de regresar entero. Open Subtitles إذا تفهم ما أشعر به وأنا أقول لك هذا حاول العودة حياً
    Maldita sea, Tom. ¿No Entiendes lo que quiero decir? Open Subtitles اللعنة يا توم، ألا تفهم ما أحاول إخبارك به ؟
    Entiendes lo que significa firmar este documento, ¿o no? Open Subtitles أنت تفهم ما الذي يعنيه توقيع هذه الوثيقة, أليس كذلك؟
    ¿Entiendes lo que tienes que hacer para liberarte de lo que tienes dentro? Vas a tener que hacer las paces con Shawn. Open Subtitles تفهم ما يجب عليك فعله للتخلص من ذلك الشيء الذي بداخلك؟
    ¿Entiendes lo que pasará si no lo haces, verdad? Open Subtitles أنت تفهم ما سيحدث هنا اذا لم تفعل ذلك, صح؟
    ¿Crees que Entiendes lo que estoy pasando? Open Subtitles تعتقدين بأنكِ تفهمين ما أمر به؟
    No quiero hacerte sentir incómoda, pero Entiendes lo que te estoy diciendo, ¿verdad? Open Subtitles لا أود ان اجعلكِ غير مرتاحة ولكنك تفهمين ما اٌقوله هنا ، صحيح ؟
    Creo que no Entiendes lo que es para un hombre como yo. Open Subtitles أظن أنكِ لا تفهمين ما يعنيه هذا لرجل مثلي
    Pero guarda el resto. ¿Entiendes lo que te digo? Open Subtitles لكن أرمي البقية خارجاً هل تفهم ماذا أقول لك؟
    No, por esa cantidad de dinero esperan que millones de mujeres menstruantes quieran tener acostarse con él. ¿Entiendes lo que digo? Open Subtitles مقابل مبلغ كهذا فهم يتوقعوا الكثير من النساء سواء محتشمات أو لا ، هل فهمت ما أعني ؟
    Si te olvidas del dinero, Entiendes lo que digo te olvidas hasta de las drogas. Open Subtitles هو مرحلة ما بعد كسب المال أتفهم ما أقصده وحتى بعد هذه المخدّرات
    ¿Y si vivimos juntos y Entiendes lo que te digo? Open Subtitles ماذا اذا عشنا معا، وأنت تفهمين ماذا أقول؟
    Para nosotros, el espacio-tiempo es, er ... ¿Es usted Entiendes lo que estoy tratando de decir? Open Subtitles بالنسبة لنا .. الزمكان .. ممم هل تدرك ما أود قوله ؟
    o comer en otro lugar diferente al comedor, ¿entiendes lo que digo? Totalmente. Open Subtitles أردتُ فقط أن أشاهد فيلماً جيّداً أو أتناول الطعام بمكان آخر غير قاعة الطعام، أتفهمين ما أقول؟
    Porque no me gusta tratar con pendejos ¿Entiendes lo que digo? Open Subtitles لأنني لا أحب التعامل مع الحمقي ، أنت تعي ما أقوله؟
    Te prometo que responderé tus preguntas con el paso del tiempo, pero por ahora, sólo necesito saber que Entiendes lo que estoy diciendo. Open Subtitles أنني أعدك بأني سأجيب على أسئلتك مع مرور الوقت, ولكن للأن ، أريد أن أعلم بأنك تفهم مالذي أقوله.
    Tan nuevo es igual al valor. ¿Entiendes lo que digo? Open Subtitles إذاً، جديد يساوي قيم هل تفهمون ما أقوله؟
    Todo lo que puedo decir es, que eso te hace un hombre, un hombre, si Entiendes lo que quiero decir. Open Subtitles كل ما استطيع قوله هو ما يجعل الرجل رجلا ان فهمتي ما اعني
    Porque el mundo no necesita más ficción tonta de vampiros. ¿Entiendes lo que estoy diciendo? Open Subtitles لأن العالم لا يحتاج إلى قصص سيئة عن مصاصي الدماء، أتعي ما أقول؟
    ¿Entiendes lo que digo? Open Subtitles أتفهم ماذا أعني؟
    Sufres demasiado porque no Entiendes lo que te ha pasado. Open Subtitles إنّكَ تعاني من الكثير لأنّك لا تستطيع فهم ما حدث لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more