Lo controlo. Nada entra o sale del edificio sin que lo sepa. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو خارج ذلك بناية بدونهم معرفة حوله. |
Nadie entra o sale de la ciudad hasta que lleguemos con las legiones. | Open Subtitles | لا تدع أحداً يدخل أو يخرج من المدينة حتى نصل بالفيالق. |
Nadie entra o sale a no ser que estén escoltados por la policía. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج إلا إذا اصطحب من قبل الشرطة |
Nada entra o sale de aquí sin ser monitoreado y controlado. | Open Subtitles | لا شيءِ يدخل او يخرج من هنا الا ونكون راقبناه وتم السيطرة عليه. |
Nadie entra o sale de ese sitio sin que nosotros lo veamos, coronel. | Open Subtitles | لن يخرج أو يدخل أحدٌ إلى المكان بدون أن نراه حضرة العميد |
La puerta se abre y cierra sola, y nadie entra o sale del apartamento hasta que llega la policía, y todas las ventanas estaban cerradas desde dentro. | Open Subtitles | الباب فُتح و أُغلق لوحده، و لم يدخل أو يخرج أحدٌ من الشقة حتى وصول لشرطة، و كل النوافذ كانت مغلقة من الداخل. |
Nadie entra o sale del área de seguridad de la compañía sin un escaneo del iris. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من منطقة الأمن لشركته بدون مسح لحدقة العين |
Nadie entra o sale hasta que se autorice. Puede haber sospechosos ahí. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة، لا أحد يدخل أو يخرج حتى نستوضح كل شيء، هناك مشتبه بهم هناك |
Exceptuando las fuerzas del orden, emergencias, nadie entra o sale sin pasar el punto de control, ¿entendido? | Open Subtitles | مع استثناء تطبيق القانون حالة طوارئ، لا أحد يدخل أو يخرج من دون المرور عبر نقطة تفتيش، فهمتم؟ |
De acuerdo, dile a la patrulla fronteriza que nadie entra o sale. | Open Subtitles | حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج. |
Nada entra o sale a esas celdas, nada del mundo exterior. | Open Subtitles | . لاشي يدخل أو يخرج من الزنزانات . لاشيء من العالم الخارجي |
Este almacén en particular sirve como depósito para todo lo que entra o sale de la base. | Open Subtitles | هذا بالتحديد الممخزن الذي خدم كمستودع لأي شيء يدخل أو يخرج من القاعدة |
Bien. Este puesto permanecerá bajo cuarentena, nadie entra o sale. | Open Subtitles | حسنًا، لأن هذه القاعدة تحت الحجز الوقائي، لن يدخل أو يخرج أحد. |
Quiero el lugar cerrado ahora mismo. Nadie entra o sale. | Open Subtitles | أريدُ أن يغلقَ هذا المكان حالاً لا أحدَ يدخل أو يخرج |
Vamos a necesitar tu ayuda a asegurarnos de que nadie entra o sale del colegio. | Open Subtitles | سنحتاج مساعدتك لتحرص على ألّا يدخل أو يخرج أحد من المدرسة. |
Balem ordenó un bloqueo. Nada entra o sale de este Planeta. | Open Subtitles | باليم أمر بالحصار لن يدخل أو يخرج شيئاً من هذا الكوكب |
Nadie-- y enfatizo nadie-- entra o sale de ese edificio. ¿Entendido? | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من ذلك المبنى, أتفهمنى؟ -عُلم |
Nadie entra o sale hasta que controlemos este asunto. | Open Subtitles | سآمر بإغلاق هذا الجبل لن يدخل او يخرج أحد حتى نسيطر على هذا الامر |
Nadie entra o sale, tal como dijo, señor Taransky. | Open Subtitles | لم يدخل او يخرج احد كما قلت مستر تارانسكي |
Nadie entra o sali hasta que yo diga otra cosa. | Open Subtitles | لا أحد يخرج أو يدخل حتى أقول العكس تعال |
Estoy poniendo a División en alerta máxima. A partir de ahora, nadie entra o sale sin mi aprobación. | Open Subtitles | سأضع "الشعبة"، تحت إنذار عالٍ، منذ الآن، لن يُسمح بدخول أو خروج أحد بدون موافقتي |
Cierren el edificio. Nadie entra o sale hasta que la encontremos. | Open Subtitles | فلتطبقوا المكان برمته لا أحد يدخل ولا أحدَ يغادر |
Ningún camión entra o sale de los cinco distritos sin que él lo sepa. | Open Subtitles | لا شاحنات تدخل أو تغادر المنطقة الا بعلمه |
Tiró la llave. Nadie entra o sale. | Open Subtitles | محبوس في سجن، لا دخول أو خروج |