"entremos" - Translation from Spanish to Arabic

    • ندخل
        
    • للداخل
        
    • إلى الداخل
        
    • دخولنا
        
    • فلندخل
        
    • نقتحم
        
    • دخلنا
        
    • سندخل
        
    • نَدْخلُ
        
    • الى الداخل
        
    • هيا لندخل
        
    • دعنا نذهب داخل
        
    • اُدخلوا
        
    • لِندخُل
        
    • لندخل إلى
        
    Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase. UN وأقترح ألا ندخل في مزيد من إيضاح المسألة في هذه المرحلة.
    Los costos de este programa se precisarán cuando entremos en negociaciones detalladas con la industria. UN سوف يتم تحديد تكاليف هذا البرنامج بدقة أكبر عندما ندخل في مناقشات تفصيلية مع قطاع الصناعات.
    Así, cuando entremos a Rávena, nadie podrá Ilamarte usurpador. Open Subtitles لذلك عندما ندخل رافينا، لا أحد سيستطيع ان يدعوك مغتصب.
    entremos para que podamos hablar de negocios mientras tomamos algo como gente civilizada. Open Subtitles دعونا نذهب للداخل حيث يمكننا مناقشة العمل مع مشروب كاشخاص متحضرين
    Donde sea que estemos, quieren que entremos y nos van a filmar para burlarse. Open Subtitles حيثما نكون يريدوننا أن نذهب إلى الداخل ويقومون بتصويرنا ونحن نتصرف كالبلهاء
    Oirán nuestros motores Detroit antes de que entremos en el pueblo. Open Subtitles سيسمعوا صوت محركاتنا بالقدر الكافى حتى قبل أن ندخل البلدة
    Ya es el toque de queda. entremos. Open Subtitles لقد تم إعلان حظر التجول هيا، من الأفضل أن ندخل الفندق
    Es imperativo que entremos y salgamos en menos de tres minutos. Open Subtitles فمن الضروري أن ندخل ونخرج في أقل من ثلاث دقائق
    Quieren que entremos. Que echemos un ojo. Open Subtitles أعتقد بأنّهم يريدوننا أن ندخل ونلقي نظرة خاطفة
    Antes de que entremos en números, deberías probarlo. - Tengo una cinta. Open Subtitles قبل أن ندخل في الأرقام، أريد أن تجربه لدي مشغل معي
    Está bien. Está bien. ¡No entremos en modo pánico! Open Subtitles حسناً, حسناً دعينا فقط لا ندخل في جو الرعب
    Teníamos un trato, Max. Ahora, entremos al auto. Open Subtitles لقد كان بيننا صفقة ماكس الآن دعنا ندخل السيارة
    Bien, estamos aquí. Quédate afuera del perímetro. Sólo entremos y salgamos. Open Subtitles حسناً نحن هنا ، ابقى خارج الحافله دعونا فقط ندخل و نخرج
    Digo que entremos, superemos el nivel insuperable y pasemos al otro lado, donde hay riquezas incalculables suficientes para 10 reyes. Open Subtitles واقول بأن ندخل وننتصر على المستوي المستحيل الفوز ونصل الى الجانب الاخر حيث ثروات هائلة وهبات 10 ملوك تنتظرنا
    SIR BEBE-MUCHO Anda. entremos. Open Subtitles هيّا ، لنأخذك للداخل ونزيل اللبان العالق بشعرك
    Por el amor de Dios, entremos antes de que venga Joe McCarthy. Open Subtitles بحق السماء! فلنذهب للداخل قبل أن يأتى "جو مكارثي"قائدا سيارته
    Sera mejor que entremos o seremos una atraccion turistica. Open Subtitles الان اعتقد انه من الافضل ان نذهب للداخل قبل ان نجذب انظار السياح
    Bueno, no hay que estar aqui parados. entremos, ¿Bien? Rapido. Open Subtitles لا داعٍ لوقوفنا هنا لماذا لا نذهب إلى الداخل ونتحدث ؟
    El quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General se celebra precisamente dos años antes de que entremos en un nuevo siglo. UN تُعقد اﻵن الدورة الثانية والخمسون للجمعية العامة قبل عامين فقط من دخولنا قرنا جديدا.
    Cálmate, los dos. entremos, tomemos una copa. Open Subtitles إهداء قليلاً فلندخل ونحتسي بعض الشراب
    De acuerdo, entremos en alguno de estos almacenes cerrados... encontremos algo útil. Open Subtitles حسناً، دعونا نقتحم بعض خزانات التخزين هذه جدوا أشياء مفيدة
    Hemos esperado mucho afuera... pero estábamos hambrientos... así que entremos dentro buscando algo que comer. Open Subtitles انتظرنا بالخارج لفتره و لكننا كنا جائعين لذلك دخلنا امالين ان نجد شئ لنأكله
    -Asique cuando entremos, ¿te introduzco? Open Subtitles إذا متى سندخل ونقدمك ؟ اوه . ليس علينا فعل هذا
    Cuando entremos, ¡no digas nada! Open Subtitles عندما نَدْخلُ هناك، أنت لا تَقُولُ أيّ شئَ.
    entremos para que coma algo. Open Subtitles لندخل الى الداخل حيث تستطيع ايجاد ما تأكله
    entremos ahí, nena. Vamos. Rápido, aquí vamos. Open Subtitles هيا لندخل عزيزتي , أسرعي ها نحن ذا
    entremos y puede regañarme cuanto quiera. Open Subtitles دعنا نذهب داخل ويمكنك تأنيب لي بقدر ما تريد
    Uds. chicos están libres, entremos. Copiado. Open Subtitles المكان خالي، اُدخلوا علم
    entremos. Está bien. Es... Open Subtitles لِندخُل الى الدّاخِل ... إنّه شيءٌ رائِع.
    Tenemos que irnos. Vamos, entremos en el auto. Open Subtitles علينا الذهاب، لندخل إلى السيارة هيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more