equipaje no acompañado de personal de proyectos contratado a mediano o largo plazo | UN | الشحنات غير المصحوبة لموظفي المشاريع المعينين ﻷجل متوسط أو ﻷجل طويل |
equipaje no acompañado en viaje de vacaciones en el país de origen, viaje de visita familiar o viaje relacionado con el subsidio de educación | UN | الشحنات غير المصحوبة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة اﻷسرة أو بصدد منحة التعليم |
equipaje no acompañado en viajes con ocasión de un nombramiento o de una asignación de menos de un año | UN | الشحنات غير المصحوبة المستحقة للموظفين عند تعيينهم أو انتدابهم للعمل لمدة تقل عن سنة واحدة |
La partida incluye el costo de los pasajes, excesos de equipaje, pequeños gastos de salida y llegada, viáticos y el envío de 100 kilos de equipaje no acompañado. | UN | ويشمل هذا الاعتماد تكلفة السفر جوا والحقائب الزائدة ومصروفات المطار وبدل اﻹقامة و ١٠٠ كيلوغرام من اﻷمتعة غير المصطحبة. |
Se incluyen el costo del envío de 100 kilogramos de equipaje no acompañado y las dietas cuando procede. | UN | وتشمل هذه التكلفة ١٠٠ كيلوغرام من اﻷمتعة غير المصحوبة وبدل اﻹقامة أثناء السفر في الحالات التي ينطبق فيها ذلك. |
Exceso de equipaje y equipaje no acompañado | UN | 307/6 الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
equipaje no acompañado en viajes con ocasión de un nombramiento o de una asignación de más de un año | UN | الشحنات غير المصحوبة المستحقة للموظفين عند تعيينهم أو انتدابهم للعمل لمدة سنة واحدة أو أكثر |
equipaje no acompañado con carácter de envío de mudanza anticipado de efectos personales y enseres domésticos | UN | الشحنات غير المصحوبة من اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية المنقولة كشحنة مسبقة |
equipaje no acompañado de personal de proyectos contratado a corto plazo | UN | الشحنات غير المصحوبة لموظفي المشاريع المعينين ﻷجل قصير |
equipaje no acompañado en los viajes de vacaciones en el país de origen, los viajes de visita a la familia o los viajes relacionados con el subsidio de educación | UN | الشحنات غير المصحوبة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة اﻷسرة أو بصدد منحة التعليم |
equipaje no acompañado en los viajes hechos con ocasión de un nombramiento o de una asignación de menos de un año | UN | الشحنات غير المصحوبة المستحقة للموظفين عند تعيينهم أو انتدابهم للعمل لمدة تقل عن سنة واحدة |
equipaje no acompañado en los viajes hechos con ocasión de un nombramiento o de una asignación de un año o más | UN | الشحنات غير المصحوبة المستحقة للموظفين عند تعيينهم أو انتدابهم للعمل لمدة سنة واحدة أو أكثر |
equipaje no acompañado en los viajes de vacaciones en el país de origen, los viajes de visita a la familia o los viajes relacionados con el subsidio de educación | UN | الشحنات غير المصحوبة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم |
equipaje no acompañado de personal de proyectos contratado a corto plazo | UN | الشحنات غير المصحوبة في حالة موظفي المشاريع المعينين لآجال قصيرة |
equipaje no acompañado de personal de proyectos contratado a mediano o largo plazo | UN | الشحنات غير المصحوبة في حالة موظفي المشاريع المعينين لآجال متوسطة أو لآجال طويلة |
La Comisión Consultiva recomendó también que se considere la posibilidad de enviar equipaje no acompañado, con el objeto de lograr las mayores economías posibles. | UN | وتوصي اللجنة أيضا ببحث إمكانية استعمال إجراء نقل اﻷمتعة غير المصحوبة بهدف تحقيق مزيد من الفعالية من حيث التكلفة. |
En la estimación se incluyen créditos para la facturación de 10 kilogramos de exceso de equipaje acompañado y 100 kilogramos de equipaje no acompañado. | UN | ويشمل التقدير تكلفة نقل ١٠ كيلو غرامات من اﻷمتعة المصحوبة الزائدة و ١٠٠ كيلو غرام من اﻷمتعة غير المصحوبة. |
Las Naciones Unidas no se harán responsables de la pérdida o daños de los objetos que sean parte del equipaje no acompañado. | UN | ولا تتحمل اﻷمم المتحدة أية مسؤولية عن فقدان أو تلف اﻷمتعة غير المصحوبة. |
Dentro de los gastos de viaje, se incluye un pasaje de avión de regreso al país de origen por la ruta más directa y económica, viáticos, pequeños gastos de salida y llegada, gastos de exceso de equipaje y el envío de 100 kilos de equipaje no acompañado. | UN | وضمن تكاليف السفر، رصد اعتماد للسفر بطريق الجو بالدرجة الاقتصادية في اتجاه واحد، بأقصر الطرق وأقلها تكلفة، مع بدل إقامة، ومصروفات مطار، وتكلفة حقائب زائدة و ١٠٠ كيلوغرام من اﻷمتعة غير المصطحبة. |
Exceso de equipaje y equipaje no acompañado | UN | 307/6 الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
3. El costo de los viajes de los observadores militares a la zona de la misión se ha calculado a un promedio de 4.000 dólares por persona y viaje de ida y vuelta, incluido el derecho a exceso de equipaje no acompañado. | UN | ٣ - تم تقدير تكاليف سفر المراقبين العسكريين الى منطقة البعثة بتكلفة تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٤ دولار للشخص ذهابا وايابا، بما في ذلك حقه في زيادة وزن لﻷمتعة غير المصطحبة. |
Ese costo comprende 100 kilogramos de equipaje no acompañado y dietas de viaje, cuando correspondan. | UN | وتشمل هذه التكاليف شحن مائة كيلو غرام واﻷمتعة غير المصحوبة وبدل اﻹقامة أثناء السفر، حيثما ينطبق ذلك. |
Habida cuenta de que los oficiales de Estado Mayor son enviados a una misión a título individual, el derecho al envío de efectos personales como equipaje no acompañado se aumentaría de 45 a 100 kilogramos, el mismo derecho que tienen los observadores militares y el personal civil que son desplegados a título individual. | UN | وإدراكا بأن ضباط الأركان يوزعون على البعثات بالصفة الشخصية ، ستتم زيادة الوزن المسموح به للشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية من 45 إلى 100 كيلوجرام ، تمشيا مع استحقاق المراقبين العسكريين والأفراد المدنيين الموزعين بصفتهم الشخصية. |