En algún momento, era la única manera de hacer que la ropa se ajustara al cuerpo. | TED | لقد كانت الطريقة الوحيدة لجعل الملابس تليق على الجسد. |
Siento haberlo hecho, pero era la única manera. | Open Subtitles | حقيقة لم نرد أن نفعل ذلك ، ولكنها كانت الطريقة الوحيدة |
Perdóneme, Señor Quijana. era la única manera. | Open Subtitles | سامحني يا سيدي، كانت الطريقة الوحيدة |
La hipótesis de que la concesión de la independencia era la única manera de lograr el progreso había desaparecido. | UN | كما تبخر الافتراض بأن منح الاستقلال هو السبيل الوحيد ﻹحراز التقدم. |
era la única manera de que entendiese lo importante que es. | Open Subtitles | لقد كان السبيل الوحيد لجعله يفهم كم هو مهم. |
Y ésta era la única manera que pude idear para evitar ese riesgo. | Open Subtitles | كانت هذه الطريقة الوحيدة التى أمكننى رؤيتها لأتفادى هذه المخاطرة |
era la única manera de cambiar el espíritu del pueblo. | Open Subtitles | لقد كانت الوسيلة الوحيدة لتغيير روح العلاقات بين الناس |
Su grupo dijo que esa era la única manera de que su verdadera identidad podría emerger. | Open Subtitles | قالت مجموعته أنّ هذه هي الوسيلة الوحيدة لإنبثاق هويّته الحقيقيّة. |
Estos gobiernos consideraron que esta era la única manera de garantizar su aplicación universal. | UN | ورأت هذه الحكومات أن هذا هو الطريق الوحيد لضمان انطباق اﻹعلان عالميا. |
Esta era la única manera de hacer el bien en un mundo a merced de Satán. | TED | كانت هذه هي الطريقة الوحيدة بالنسبة لي لأقدم شيئاً للعالم المرتمي في حضن الشيطان. |
Siento haberlo hecho así, chicos. era la única manera de deteneros a tiempo. | Open Subtitles | آسف لأنه كان علي أن أتصرف بهذه الطريقة لقد كانت الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أوقفكم بها قبل فوات الأوان |
era la única manera de dárselo... | Open Subtitles | لقد فقد كل نقديته، كانت الطريقة الوحيدة لأعوّض عنه |
era la única manera de convencerlos. | Open Subtitles | كانت الطريقة الوحيدة لكي أقنعهم |
era la única manera de juntar el coraje. Las aves muertas. | Open Subtitles | كانت الطريقة الوحيدة لتمنحنى الشجاعة كل هذه الطيور الميتة |
- Mataste a tres personas. - era la única manera. | Open Subtitles | لقد قتلتِ ثلاثة أشخاص، كانت الطريقة الوحيدة |
era la única manera en que podía sentirme segura. | Open Subtitles | كانت الطريقة الوحيدة التي يمكنني أن أبقى آمنة بها |
era la única manera de meterte en la cacería. | Open Subtitles | لكنها كانت الطريقة الوحيدة لإجبارك على البحث عن الكنز |
Mi delegación siempre sostuvo que la cooperación internacional era la única manera de garantizar que la Antártida fuese patrimonio común de toda la humanidad. | UN | وقد رأى وفد بلدي دوما أن التعاون الدولي هو السبيل الوحيد لضمان أن تظل أنتاركتيكا تراثا للانسانية. |
Refiriéndose al párrafo 38 del informe, observó con aprobación que el respeto de las garantías procesales era la única manera de proporcionar un remedio para el daño causado a una persona. | UN | وفي معرض تعليقه على الفقرة 38 من التقرير، لاحظ مع الموافقة أن احترام الضمانات الإجرائية هو السبيل الوحيد لتوفير سبيل انتصاف من الظلم الذي يلحق بالفرد. |
Ir con una amiga era la única manera para que mis padres me dejasen ir. | Open Subtitles | الذهاب مع فتاة صديقة كان السبيل الوحيد ليسمح لي والداي بالذهاب |
Lamento haber tenido que hacerte eso, pero era la única manera | Open Subtitles | أنا آسف إنه كان علي أن أفعل هذا لك تعرف، ولكنه كان الطريق الوحيد أمامي |
Sacarte de la ciudad era la única manera en la que podía darte una oportunidad para sobrevivir. | Open Subtitles | إخراجك من المدينة كان الطريقة الوحيدة التي استطعت إعطائك بها فرصةً لتنجو |