No me dejó alternativa. era mi amigo, pero vino a por mí. | Open Subtitles | ولم يعطيني أي خيار، لقد كان صديقي ولكنه أراد قتلي |
Luther Coleman era mi amigo y pensé que quizá... habría algo que pudiera hacer. | Open Subtitles | لكن لوثر كولمان كان صديقي وفكرت في أنه يمكنني . فعل شيء ما |
Para mí, ese era Lucky. Digo, él era mi amigo. | Open Subtitles | وأنه كان لاكى بالنسبه لى أعني انه كان صديقي |
ƒl era mi amigo ... por quŽ iba a tomar su sangre ... cuando tiene los trenes llenos de v'ctimas ... si quer'a eso? | Open Subtitles | كان صديقي لماذا سيأخذ دمك إن كان لديه الكثير من الضحايا إذاً؟ |
Él me inspiraba con su optimismo y su amor por el canto era mi amigo | Open Subtitles | لقد ألهمني بتفاؤله وحبه للغناء لقد كان صديقي |
Él era mi amigo, y por tanto para mí es una cuestión de honor. | Open Subtitles | كان صديقي لذلك المسألة بالنسبة لي مسألة شرف |
A Pesar De que no era agradable realizada EL era mi amigo. | Open Subtitles | زوجته طهت لي غداءاً ذات مره و رغم أنه لم يكن لطيفاً فإنه كان صديقي |
era mi amigo, saben, por muchos años. | Open Subtitles | لقد كان صديقي المقرب , تعلمون, لسنوات طويلة. |
Boris no era solo un paciente, era mi amigo. | Open Subtitles | بوريس لم يكن مجرد مريض فقط بل كان.. صديقي |
Lo gracioso es que antes era mi amigo, pero ahora nunca le veo. | Open Subtitles | انهما يرون بعضهما لبعض منذ مدة، وهو أمر عظيم الشيء المضحك هو انه كان صديقي أولا، |
Me traicionó a mí, traicionó a SHIELD, hizo que te mintiera y me hizo creer que era mi amigo. | Open Subtitles | خانني ، خان شيلد جعلني أكذب عليكِ وجعلني اعتقد انه كان صديقي |
Dick (yo lo llamaba así) era mi amigo. Él y yo teníamos una buena relación. | TED | "ديك" كان صديقي .. انا اناديه " ديك " عادة كان هناك ألفة معينة بيني وبين " ديك " |
Porque es mío. era mi amigo. | Open Subtitles | إنه يخصني لقد كان صديقي |
El tipo en la casa de té era mi amigo. | Open Subtitles | الرجل في مقهى الشاي . كان صديقي |
Y así que sólo la rana Ranita, era mi amigo. | Open Subtitles | ولذا كان فقط الضفدع ضفدوعي كان صديقي |
Sí, le creo. era mi amigo. | Open Subtitles | نعم، أصدقه، لقد كان صديقي الوحيد |
Yo maté a un hombre... un buen hombre que era mi amigo. | Open Subtitles | أنا قتلتُ رجلاً... رجلاً جيداً ، كان صديقاً لي |
era mi amigo. Ahora su alma también estará en mis brazos. | Open Subtitles | لقد كَانَ صديقَي الآن روحه سَتَكُون على ذراعي، أيضاً |
era mi amigo no lo entiendo me gustaria que le hagan la autopsia pero lo mas importante es que... yo respeto sus ultimos deseos | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف سبب وفاة موكلك؟ لقد كان صديقى لقد كان موته صعباً |
Era un mal hombre, pero era mi amigo. | Open Subtitles | لقد كانَ رجلاً سيئاً، لكنهُ كانَ صديقي |
- No era mi amigo. - Pero está muerto. | Open Subtitles | إنَّه لم يكن صاحبي - ولكنّهُ ميت - |
No era mi amigo, pero era un hijo de Dios. | Open Subtitles | على وجهك لم يكن صديقي لكنه كان عبداً لله |
Gracias Miguel. era mi amigo del departamento de pruebas de LAPD. | Open Subtitles | شكرا ( ميغيل ) ، كان هذا صديقي في قسم ادلة شرطة لوس انجلوس |
Va'lar era mi amigo. | Open Subtitles | -فالار كان صديقا لي. |