"era mi amigo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان صديقي
        
    • كان صديقاً لي
        
    • كَانَ صديقَي
        
    • لقد كان صديقى
        
    • كانَ صديقي
        
    • يكن صاحبي
        
    • يكن صديقي
        
    • كان هذا صديقي
        
    • كان صديقا لي
        
    No me dejó alternativa. era mi amigo, pero vino a por mí. Open Subtitles ولم يعطيني أي خيار، لقد كان صديقي ولكنه أراد قتلي
    Luther Coleman era mi amigo y pensé que quizá... habría algo que pudiera hacer. Open Subtitles لكن لوثر كولمان كان صديقي وفكرت في أنه يمكنني . فعل شيء ما
    Para mí, ese era Lucky. Digo, él era mi amigo. Open Subtitles وأنه كان لاكى بالنسبه لى أعني انه كان صديقي
    ƒl era mi amigo ... por quŽ iba a tomar su sangre ... cuando tiene los trenes llenos de v'ctimas ... si quer'a eso? Open Subtitles كان صديقي لماذا سيأخذ دمك إن كان لديه الكثير من الضحايا إذاً؟
    Él me inspiraba con su optimismo y su amor por el canto era mi amigo Open Subtitles لقد ألهمني بتفاؤله وحبه للغناء لقد كان صديقي
    Él era mi amigo, y por tanto para mí es una cuestión de honor. Open Subtitles كان صديقي لذلك المسألة بالنسبة لي مسألة شرف
    A Pesar De que no era agradable realizada EL era mi amigo. Open Subtitles زوجته طهت لي غداءاً ذات مره و رغم أنه لم يكن لطيفاً فإنه كان صديقي
    era mi amigo, saben, por muchos años. Open Subtitles لقد كان صديقي المقرب , تعلمون, لسنوات طويلة.
    Boris no era solo un paciente, era mi amigo. Open Subtitles بوريس لم يكن مجرد مريض فقط بل كان.. صديقي
    Lo gracioso es que antes era mi amigo, pero ahora nunca le veo. Open Subtitles انهما يرون بعضهما لبعض منذ مدة، وهو أمر عظيم الشيء المضحك هو انه كان صديقي أولا،
    Me traicionó a mí, traicionó a SHIELD, hizo que te mintiera y me hizo creer que era mi amigo. Open Subtitles خانني ، خان شيلد جعلني أكذب عليكِ وجعلني اعتقد انه كان صديقي
    Dick (yo lo llamaba así) era mi amigo. Él y yo teníamos una buena relación. TED "ديك" كان صديقي .. انا اناديه " ديك " عادة كان هناك ألفة معينة بيني وبين " ديك "
    Porque es mío. era mi amigo. Open Subtitles إنه يخصني لقد كان صديقي
    El tipo en la casa de té era mi amigo. Open Subtitles الرجل في مقهى الشاي . كان صديقي
    Y así que sólo la rana Ranita, era mi amigo. Open Subtitles ولذا كان فقط الضفدع ضفدوعي كان صديقي
    Sí, le creo. era mi amigo. Open Subtitles نعم، أصدقه، لقد كان صديقي الوحيد
    Yo maté a un hombre... un buen hombre que era mi amigo. Open Subtitles أنا قتلتُ رجلاً... رجلاً جيداً ، كان صديقاً لي
    era mi amigo. Ahora su alma también estará en mis brazos. Open Subtitles لقد كَانَ صديقَي الآن روحه سَتَكُون على ذراعي، أيضاً
    era mi amigo no lo entiendo me gustaria que le hagan la autopsia pero lo mas importante es que... yo respeto sus ultimos deseos Open Subtitles ألا تريد أن تعرف سبب وفاة موكلك؟ لقد كان صديقى لقد كان موته صعباً
    Era un mal hombre, pero era mi amigo. Open Subtitles لقد كانَ رجلاً سيئاً، لكنهُ كانَ صديقي
    - No era mi amigo. - Pero está muerto. Open Subtitles إنَّه لم يكن صاحبي - ولكنّهُ ميت -
    No era mi amigo, pero era un hijo de Dios. Open Subtitles على وجهك لم يكن صديقي لكنه كان عبداً لله
    Gracias Miguel. era mi amigo del departamento de pruebas de LAPD. Open Subtitles شكرا ( ميغيل ) ، كان هذا صديقي في قسم ادلة شرطة لوس انجلوس
    Va'lar era mi amigo. Open Subtitles -فالار كان صديقا لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus