"era una mujer" - Translation from Spanish to Arabic

    • كانت امرأة
        
    • كانت إمرأة
        
    • كانت أمرأة
        
    • كان امرأة
        
    • كانت سيدة
        
    • كنت امرأة
        
    • كان إمرأة
        
    • كانت هناك امرأة
        
    • كانت فتاة
        
    • كانت مرأة
        
    • كانت أنثى
        
    • سيدة واحدة
        
    • كانت امرأةً
        
    • كان فتاه
        
    • لقد كانت إمرأه
        
    En el último decenio, uno de los dos delegados enviados a la Asamblea General de las Naciones Unidas era una mujer diplomática. UN وفي العقد الماضي كانت امرأة دبلوماسية بين كل مندوبين اثنين جرى إيفادهما من العاصمة إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    era una mujer de unos 50, atrapada en un auto. TED كانت امرأة في أخر الخمسينات من عمرها حوصرت بشدة داخل سيارة
    Ella era una mujer muy poderosa que perdió una batalla con un derrame que le robó el habla. TED والتي كانت امرأة قوية للغاية خسرت معركتها مع سكتة دماغية أفقدتها القدرة على الكلام.
    Ella estaba, desde luego, arreglada para la ocasión, pero era una mujer en gran dolor físico. TED كانت بالطبع متأنقة من أجل المناسبة، و لكن تلك كانت إمرأة تعاني من آلام جسدية شديدة.
    Yo sólo he olvidado algo una vez en la vida: que Hel era una mujer y tú un hombre... Open Subtitles فقط نسيت شيئا واحدا في حياتي , أن هيل كانت إمرأة و أنت رجل
    Esta era una mujer que leía la borra de café para ver el futuro y derretía plomo en figuras misteriosas para repeler el mal de ojo. TED كانت امرأة تقرأ الفنجان لترى المستقبل وتذوب الرصاص في أشكال غريبة لتدرء العين والحسد.
    Se llevaba bien con su madrastra, que era una mujer amable y muy generosa, como usted bien sabe. Open Subtitles ومعأفضلعلاقةمتبادلةمعزوجةأبيها. والتي كانت امرأة ودودة وكريمة كماتعلم.
    era una mujer muy cabezota... pero de haber sabido que esto pasaría,... habría sido más amable con ella mientras estaba viva. Open Subtitles كانت امرأة صلبة ولكن إن كنت أعلم بما ستؤول أليه الامور لكنت أكثر لطف معها عندما كانت على قيد الحياة
    Realmente no conozco a mis pacientes muy bien aunque sé que Naomi era una mujer especial. Open Subtitles اننى لم يكن لدى الوقت بالفعل ليتسنى لي معرفة مرضاى جيدا بالرغم من اننى اعرف ان نيوم كانت امرأة خاصة
    Mi madre era una mujer muy bella y muy solitaria. Open Subtitles أمي كانت امرأة بارعة الجمال و وحيدةً جداً.
    Mi primera mujer, Marita, la madre de Katie era una mujer preciosa. Open Subtitles زوجتي الأولى, ماريتا, والدة كاتي كانت امرأة جميلة
    era una mujer despreciable y el día que murió, este mundo se convirtió en un lugar mejor. Open Subtitles لقد كانت امرأة حقيرة و يوم وفاتها تحسن العالم كثيراً
    Vean, era una mujer... tan cambiante, tan dura y tan indominable como el mar. Open Subtitles انظر, كانت امرأة متقلبة وقاسية وغير قابلة للترويض كالبحر
    era una mujer liberada mucho antes de que eso fuera una moda. Open Subtitles كانت إمرأة متحررة قبل أن يصبح التحرر موضة
    Mi madre era una mujer orgullosa, educada, fuerte. Open Subtitles ، أمى كانت إمرأة فخورة بنفسها . متعلمة و قوية
    - No quería ensuciar su reputación... ella era una mujer maravillosa. Open Subtitles لم أريد أن أفسد سمعة والدتكم فلقد كانت إمرأة رائعة رائعة
    era una mujer muy orgullosa y una conductora muy orgullosa. Open Subtitles لقد كانت أمرأة فخوره جداً بنفسها وسائقه فخوره جداً
    No, muchachos, era una mujer. Están olvidando el objetivo. Open Subtitles لا , ياشباب , لقد كان امرأة انتم لا تفهمون
    Sabes, Eric... Mamá era una mujer especial. Open Subtitles هل تعلم يا اريك أن أمي كانت سيدة مميزة للغاية
    Yo todavía estaba en la glorieta, y él no sabía quién era, pero sabía que era una mujer, porque le comentó algo a Michael. Open Subtitles كنت لازالت داخل المنزل وهو لم يكن يعرف من انا ولكن من الواضح أنه عرف أنى كنت امرأة
    Para mi sorpresa, era una mujer quién respondió a la llamada. Open Subtitles لدهشتي ، هو كان إمرأة من جاء لتلبية النداء
    En 2005 y en 2006 no había ninguna mujer entre los Consejeros reales, pero en el período comprendido entre 2002 y 2004 uno de los seis miembros era una mujer. UN وفي عامي 2005 أو 2006 لم تكن هناك أي امرأة في المجلس الاستشاري الملكي ولكن كانت هناك امرأة واحدة 1 من 6 مستشارين.
    Tenía un pequeño problema de drogas, pero era una mujer muy talentosa. Open Subtitles كان لديها مشكلة إدمان مخدرات، لكنها كانت فتاة موهوبة جداً.
    - Yo pensé que era una mujer! Open Subtitles - وانا إعتقدت بأنّها كانت مرأة!
    El ángulo obtuso de la mandíbula indica que la víctima era una mujer. Open Subtitles زاوية منفرجة من الفك السفلي تشير إلى أن الضحية كانت أنثى.
    Por ejemplo, en la última Reunión de mesa redonda, celebrada en 1977, uno de los siete miembros de la misión era una mujer que representaba a la Unión de Mujeres Lao en las negociaciones. UN وعلى سبيل المثال، في الاجتماع الأخير للمائدة المستديرة الذي انعقد في عام 1997، كان من بين أعضاء البعثة السبعة سيدة واحدة تمثل اتحاد لاو النسائي في المفاوضات.
    ¡Era una mujer! Open Subtitles لقد كانت امرأةً
    - El hombre era una mujer. Open Subtitles الرجل كان فتاه لم تتطابق عينة الدي ان ايه
    era una mujer. Open Subtitles لقد كانت إمرأه ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more