En el último decenio, uno de los dos delegados enviados a la Asamblea General de las Naciones Unidas era una mujer diplomática. | UN | وفي العقد الماضي كانت امرأة دبلوماسية بين كل مندوبين اثنين جرى إيفادهما من العاصمة إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
era una mujer de unos 50, atrapada en un auto. | TED | كانت امرأة في أخر الخمسينات من عمرها حوصرت بشدة داخل سيارة |
Ella era una mujer muy poderosa que perdió una batalla con un derrame que le robó el habla. | TED | والتي كانت امرأة قوية للغاية خسرت معركتها مع سكتة دماغية أفقدتها القدرة على الكلام. |
Ella estaba, desde luego, arreglada para la ocasión, pero era una mujer en gran dolor físico. | TED | كانت بالطبع متأنقة من أجل المناسبة، و لكن تلك كانت إمرأة تعاني من آلام جسدية شديدة. |
Yo sólo he olvidado algo una vez en la vida: que Hel era una mujer y tú un hombre... | Open Subtitles | فقط نسيت شيئا واحدا في حياتي , أن هيل كانت إمرأة و أنت رجل |
Esta era una mujer que leía la borra de café para ver el futuro y derretía plomo en figuras misteriosas para repeler el mal de ojo. | TED | كانت امرأة تقرأ الفنجان لترى المستقبل وتذوب الرصاص في أشكال غريبة لتدرء العين والحسد. |
Se llevaba bien con su madrastra, que era una mujer amable y muy generosa, como usted bien sabe. | Open Subtitles | ومعأفضلعلاقةمتبادلةمعزوجةأبيها. والتي كانت امرأة ودودة وكريمة كماتعلم. |
era una mujer muy cabezota... pero de haber sabido que esto pasaría,... habría sido más amable con ella mientras estaba viva. | Open Subtitles | كانت امرأة صلبة ولكن إن كنت أعلم بما ستؤول أليه الامور لكنت أكثر لطف معها عندما كانت على قيد الحياة |
Realmente no conozco a mis pacientes muy bien aunque sé que Naomi era una mujer especial. | Open Subtitles | اننى لم يكن لدى الوقت بالفعل ليتسنى لي معرفة مرضاى جيدا بالرغم من اننى اعرف ان نيوم كانت امرأة خاصة |
Mi madre era una mujer muy bella y muy solitaria. | Open Subtitles | أمي كانت امرأة بارعة الجمال و وحيدةً جداً. |
Mi primera mujer, Marita, la madre de Katie era una mujer preciosa. | Open Subtitles | زوجتي الأولى, ماريتا, والدة كاتي كانت امرأة جميلة |
era una mujer despreciable y el día que murió, este mundo se convirtió en un lugar mejor. | Open Subtitles | لقد كانت امرأة حقيرة و يوم وفاتها تحسن العالم كثيراً |
Vean, era una mujer... tan cambiante, tan dura y tan indominable como el mar. | Open Subtitles | انظر, كانت امرأة متقلبة وقاسية وغير قابلة للترويض كالبحر |
era una mujer liberada mucho antes de que eso fuera una moda. | Open Subtitles | كانت إمرأة متحررة قبل أن يصبح التحرر موضة |
Mi madre era una mujer orgullosa, educada, fuerte. | Open Subtitles | ، أمى كانت إمرأة فخورة بنفسها . متعلمة و قوية |
- No quería ensuciar su reputación... ella era una mujer maravillosa. | Open Subtitles | لم أريد أن أفسد سمعة والدتكم فلقد كانت إمرأة رائعة رائعة |
era una mujer muy orgullosa y una conductora muy orgullosa. | Open Subtitles | لقد كانت أمرأة فخوره جداً بنفسها وسائقه فخوره جداً |
No, muchachos, era una mujer. Están olvidando el objetivo. | Open Subtitles | لا , ياشباب , لقد كان امرأة انتم لا تفهمون |
Sabes, Eric... Mamá era una mujer especial. | Open Subtitles | هل تعلم يا اريك أن أمي كانت سيدة مميزة للغاية |
Yo todavía estaba en la glorieta, y él no sabía quién era, pero sabía que era una mujer, porque le comentó algo a Michael. | Open Subtitles | كنت لازالت داخل المنزل وهو لم يكن يعرف من انا ولكن من الواضح أنه عرف أنى كنت امرأة |
Para mi sorpresa, era una mujer quién respondió a la llamada. | Open Subtitles | لدهشتي ، هو كان إمرأة من جاء لتلبية النداء |
En 2005 y en 2006 no había ninguna mujer entre los Consejeros reales, pero en el período comprendido entre 2002 y 2004 uno de los seis miembros era una mujer. | UN | وفي عامي 2005 أو 2006 لم تكن هناك أي امرأة في المجلس الاستشاري الملكي ولكن كانت هناك امرأة واحدة 1 من 6 مستشارين. |
Tenía un pequeño problema de drogas, pero era una mujer muy talentosa. | Open Subtitles | كان لديها مشكلة إدمان مخدرات، لكنها كانت فتاة موهوبة جداً. |
- Yo pensé que era una mujer! | Open Subtitles | - وانا إعتقدت بأنّها كانت مرأة! |
El ángulo obtuso de la mandíbula indica que la víctima era una mujer. | Open Subtitles | زاوية منفرجة من الفك السفلي تشير إلى أن الضحية كانت أنثى. |
Por ejemplo, en la última Reunión de mesa redonda, celebrada en 1977, uno de los siete miembros de la misión era una mujer que representaba a la Unión de Mujeres Lao en las negociaciones. | UN | وعلى سبيل المثال، في الاجتماع الأخير للمائدة المستديرة الذي انعقد في عام 1997، كان من بين أعضاء البعثة السبعة سيدة واحدة تمثل اتحاد لاو النسائي في المفاوضات. |
¡Era una mujer! | Open Subtitles | لقد كانت امرأةً |
- El hombre era una mujer. | Open Subtitles | الرجل كان فتاه لم تتطابق عينة الدي ان ايه |
era una mujer. | Open Subtitles | لقد كانت إمرأه .. |