Manny Brot - Detective privado en El caso de los fractales desaparecidos Era una noche como cualquier otra, excepto que estaba escalando los picos platónicos como Romeo en una segunda cita. | TED | كانت ليلة مثل أيّ ليلة، عدا أنّني كنت أتسلق القمم الأفلاطونيّة مثل روميو في موعده الثاني |
No nos habíamos visto en un par de semanas; Era una noche perfecta ya que estábamos todos juntos. | TED | لم نجتمع كلنا منذ أسبوعين؛ كانت ليلة رائعة، حيث أننا اجتمعنا كلنا. |
Era una noche tormentosa como ésta... y soplaba un ventarrón del sur-sudoeste contra mis ventanas... por eso, las cerré como habría hecho cualquier hombre. | Open Subtitles | كانت ليلة عاصفة كتلك مع نصف عاصفة تهب من ... أقصي الجنوب داخل حجرتي لذا أغلقتهم كما يفعل أي عاقل |
Era una noche sin luna, muy oscura cuando de la bruma surgió una bestia, más estómago que hombre. | Open Subtitles | كانت ليلة بلا قمر ، والظلام شديد ومن بين الضباب خرج وحش له بطن أكبر من الإنسان |
Sé que Era una noche importante para Ashley. | Open Subtitles | أعرف أنها ليلة هامة لها |
Era una noche hermosa, me puse el volante sobre la espalda hice unos giros de vals y cuando paré ante Ud Ud. me besó. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة جميلة وضعت عجلة القيادة على كتفي و رقصت لكِ رقصة الفالز وعندما توقفت أمامك قبلتني |
"Era una noche perfectamente bella, como son las noches de otoño en Washington. | Open Subtitles | كانت ليلة رائعة كعادة ليالي الخريف في واشنطن |
Era una noche fría, el del armario era el más cercano a la cama. | Open Subtitles | كانت ليلة باردة. والقابس داخل الخزانة كان الأقرب للسرير |
Era una noche estrellada en el antiguo Jerusalén... y el niño Jesús estaba en su cuna. | Open Subtitles | كانت ليلة مليئة بالنجوم في القدس وكان المسيح الرضيع في المزرعة |
Era una noche calurosa. Sólo quería un poco de aire. | Open Subtitles | كانت ليلة دافئة وأردت تنشق بعض الهواء العليل فحسب |
cuando comenzó a contar la história, dije que Era una noche ruim fue sólo uno frase expresiva entonces, usted no considera todo lo que hizo ruim? | Open Subtitles | في بداية قصتك، قلت بأنها كانت ليلة شريرة. انها بدابة العبارة. لذا لا تحسب الذي ارتكبتة كان شرا |
Era una noche tranquila en el banco de sangre, nada fuera de lo normal. | Open Subtitles | كانت ليلة عادية بالبنك ، لم يكن هناك شيء مُريب. |
Era una noche de luna nueva oscuridad. La reina estaba en trabajo de parto. | Open Subtitles | كانت ليلة مظلمة في أول الشهر حيث كانت الملكة تعمل |
Vale, no sabía si esta Era una noche de empanadillas chinas... o de helado. | Open Subtitles | حسنا، لم أكن أعرف ما إذا كانت ليلة ملصق الوعاء أو الآيس كريم |
Fue de noche. Era una noche lluviosa. Había una gran tormenta. | Open Subtitles | كان ليلاً، كانت ليلة ماطرة وكانت هناك عاصفة قوية |
Su Señoría, no quiero insinuar... que la identificación es de mala fe... pero Era una noche muy oscura... y me parece que para identificarlo se basan... en que el asesino vestía abrigo oscuro y sombrero claro... una combinación muy común. | Open Subtitles | فضيلتك انا لا اريد ان اوحي ان هذا التحديد ليس بنية صادقة لكنها كانت ليلة حالكة الظلام على وجه الخصوص وأسس المطابقة تبدو ان تكون |
No puedo evitar pensar que Era una noche oscura; estaba nublado. | Open Subtitles | انا لا أستطيع المساعدة ,ولكنى افكر... لقد كانت ليلة مظلمة وكثيفة الغيوم |
Era una noche tan despejada que se veían todas las estrellas. | Open Subtitles | كانت ليلة صافية بوسعك رؤية جميع النجوم |
Era una noche oscura y lluviosa, y esta vieja mujer, que tenía pasión por los rompecabezas, se sentó en su casa en su mesa para completar un nuevo rompecabezas. | Open Subtitles | كانت ليلة مظلمة و ممطرة و تلك السيدة العجوز و التي كانت تعشق أحاجي الصور القطعة كانت تجلس لوحدها في منزلها على طاولتها لتكمل أحجية صور مقطعة |
Era una noche fría de Halloween. | Open Subtitles | كانت ليلة هالوين باردة، وقف في الأجمة، يُشاهد من خلال النافذة... |
No me había dado cuenta que Era una noche de groupies. | Open Subtitles | لم أدرك أنها ليلة العشاق. |