"eres como" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت مثل
        
    • انت مثل
        
    • أنتِ مثل
        
    • كنت مثل
        
    • أنتَ مثل
        
    • أنت تشبه
        
    • إنك مثل
        
    • أنت بمثابة
        
    • أنت أشبه
        
    • أنت ك
        
    • أنتي مثل
        
    • لست مثل
        
    • انك مثل
        
    • أنتِ أشبه
        
    • أنتِ بمثابة
        
    Eres como uno de esos retratos que se ven sobre las chimeneas. Open Subtitles أنت مثل أحد تلك الصور العظيمة التي رأيتها عند الموقد
    A veces Eres como un niño pequeño cuando sólo quieres quieres quieres tener algo, y no puedes dejar de pensar en ello. Open Subtitles أنت مثل صبيا أحيانا عندما كنت فلدي فقط فلدي بلادي فلدي شيء، ولا يمكنك إنهاء التفكير حول هذا الموضوع.
    Eres como una niña de primaria que te pega en el brazo porque le gustas. Open Subtitles أنت مثل الفتاة في المدرسة الابتدائية التي تضربك في يدك لانها معجبة بك
    Eres como una colegiala con los chicos a sus pies y los tratas como trapos. Open Subtitles انت مثل طالبة مراهقة تحصل على اي فتى تريده , وتعامله مثل القمامة
    Eres como un libro abierto para mí. Eres transparente, como el cristal. Open Subtitles أنتِ مثل كتاب مفتوح بالنسبة لي أنتِ شفافة، مثل الزجاج
    Si Eres como la mayoría de la gente quizá te paralice esta tarea. TED اذا كنت مثل أغلبية الناس فإنك ستعجز عن اتمام هذه المهمة.
    Y tú, tú Eres como un hijo para mí, ¿sabes eso, Oswald? Open Subtitles .و أنت . أنت مثل ابنى أتعلم ذلك يا أوسوولد؟
    En realidad, Eres como un niño perdido. Open Subtitles في الواقع، أنت مثل الطفل الضائع
    No, si no maduras. Eres como un crío, que viene un domingo por la noche. Open Subtitles ليس إن لم تنضج، أنت مثل الطفل تأتى إلىّ كما لو أنها ليلة الأحد
    Eres como uno de esos juegos de Disneylandia. Open Subtitles أنت مثل واحدة من تلك ركوب الخيل في ديزني لاند.
    Eres como mamá y Francis. No me dejas acabar nada. Open Subtitles أنت مثل أمي وفرانسيز لا تدعني أنتهي من ذلك
    Eres como un animal siguiendo un olor. Open Subtitles أنت مثل .الحيوان الذي يتبع الرائحة
    Oye, viejo, no sé qué decirte. Príncipe, Eres como un hermano. Open Subtitles إنني أعيد التفكير في الأمر أيها الأمير، أنت مثل أخ لي
    Eres como Job. Te ocurren cosas. Open Subtitles أنت مثل وظيفة سخيف، القرف يحدث لمجرد أن لك.
    Eres como una enciclopedia ambulante, sólo que no caminas. Open Subtitles انت مثل معلومات ماشية, و متحدثة ماعدا الجزء الخاص بالمشي.
    Tu Eres como un insecto que no puede ser aplastado. Open Subtitles طبعاً تريد انت مثل الحشرة التي لا يمكن سحقها
    No puede ser de otro modo. Para mi padre Eres como una hija más. Open Subtitles لا تقلقي، أنتِ مثل إبنة آخرى بهذه العائلة
    Tu Eres como alguien a quien atrapan por pegarle a alguien en un bar. Open Subtitles إن كنت مثل أي أحد قد يقرص لضربه شخص ما في الحانة
    Sí, Eres como el invitado loco que se cree parte de la familia, es... Open Subtitles أنتَ مثل ذلِكَ الضيف المجنون والذي يعتقد أنه من العائلة ذلك رائع.
    Eres como un... Eres como una... Como una cosa, que está amarrada a mi pierna... Open Subtitles أنت تشبه شيء مربوط في قدمي هذا الشيء المجرور بسلسلة
    Eres como un fantasma, acusas con mano floja y te burlas de todo aquello que la gente siente, ansía y defiende. Open Subtitles إنك مثل شبح يشير بكم فارغ تبتسم بتكلف لكل شئ يشعر به الناس و يريدون النضال من أجله
    Eres como de mi familia Eres como uno de los míos. Open Subtitles أنت بمثابة عائلة بالنسبة لي كأنك أحد أفراد أسرتي
    Eres como la cinta aislante que mantiene mi auto armado Open Subtitles أنت أشبه بالشريط الكهربائي الذي يبقي نصفي سيارتي ملتصقين
    Eres como la perla negra más perfecta. Open Subtitles أنت ك... الأكثر كمالاً لؤلؤة سوادء
    Eres como la cigarra del cuento. Vives el día, te diviertes. Open Subtitles أنتي مثل الجندب في القصه يعيش لهذا اليوم يحصل على وقت مرح
    Al menos no Eres como las chicas estúpidas a las que persigo. Open Subtitles على الاقل انت لست مثل اولئك الفتيات اللاتى اجرى خلفهن
    Eres como uno de esos tipos que cuando entran en una taberna golpean con la espada en la mesa y dicen: Open Subtitles انك مثل أحد هؤلاء الفتيان الذى عندما يدخل حدود الحانة فانه يصفق بسيفه على الطاولة
    Eres como un maldito misil dirigido para llegar al éxito. - Y lo conseguirás. Open Subtitles أنتِ أشبه بـ صاروخ مستهدف النجاح وستنجحين
    Eres como el jodido Hendrix de oboe: Open Subtitles أنتِ بمثابة هندريكس في عزف المزمار جيمي هيندركس عازف أمريكي لموسيقي الروك والبلوز وعازف للجيتار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more