"es algo que" - Translation from Spanish to Arabic

    • هو شيء
        
    • إنه شيء
        
    • هذا شيء
        
    • انه شيء
        
    • هو الشيء الذي
        
    • هو أمر
        
    • هو شئ
        
    • هي شيء
        
    • أنه شيء
        
    • انه شئ
        
    • هذا شئ
        
    • إنه أمر
        
    • وهو أمر
        
    • إنه شئ
        
    • إنّه شيء
        
    Voz 2: es algo que compartimos, y es algo que nos unía. TED الصوت الثاني: هو شيء نتقاسمه، أو بالأحرى شيء يجمع بيننا.
    es algo que tenemos en común y opera como interfaz primaria para el mundo. TED إنه شيء لدينا من القواسم المشتركة وأنها بمثابة واجهة إهتماماتنا الأولية للعالم.
    Y todo esto es algo que los pequeños pueden aprender con sus aplicaciones móviles. TED وكل هذا شيء يمكن لطفل صغير جداً تعلمه باستخدام تطبيقات جوال ممائلة.
    es algo que usamos para ver si eres candidata potencial para el programa. Open Subtitles انه شيء اعتدنا على رؤيته أذا كنتي من المحتمل مرشحه للبرنامج
    Um, en un videojuego, es algo que coleccionas para darte energía extra. Open Subtitles في لعبة فيديو هو الشيء الذي تجمع لإعطائك قوة إضافية
    Lo que realmente necesitamos es algo que substituya al automóvil para esos viajes de 80 km o más. TED ما نحتاج إليه حقا هو شيء نستبدل به السيارة للرَّحَلات الّتي تفوق مسافتها 50 ميل.
    Lo unico que queda es algo que estaba esperando poder hacer mañana. Open Subtitles الشيء الوحيد المتبقي هو شيء آمل من الانتهاء به غدا
    Secretos. No la están ayudando, por lo que es algo que temen. Open Subtitles الأسرار هي لا تساعدها ولكن هو شيء بالتأكيد يخافون منه
    es algo que usualmente se permiten individuos que están intentando ocultar algo. Open Subtitles إنه شيء اعتاد عليه الأشخاص الذين يحاولون إخفاء شيء ما
    es algo que Su Señoría dijo, no puedo sacármelo de la cabeza. Open Subtitles إنه شيء قاله سعادته مؤخراً ولا أستطيع ابعاده عن تفكيري
    es algo que los humanos hacíamos en el 2012. Se llama amistad. Open Subtitles إنه شيء فعلناه نحن البشر في 2012 هذا يدعى الصداقة
    Markham Nolan: Bien, si eres editor de noticias, esto es algo que te encantaría mostrar porque, obviamente, es oro. TED ماركهام نولان: حسنا، اذا كنت انت منتج أخبار، هذا شيء ستحب العمل عليه، لانه يساوي ذهبا.
    Es decir, es algo que puedes recoger y llevar contigo a todas partes. TED أعني، هذا شيء يمكنك التقاطه وحمله معك في أي مكان تذهب.
    Esto es algo que debemos cambiar, no solo para Amazon.com, no quiero destacarlos, pero es un buen ejemplo. TED هذا شيء نحتاج تغيره. ليس فقط لأمازون لا أعني تميزهم عن البقية لكنهم مثال جيد.
    Es de código abierto. es algo que todo el mundo que está involucrado desarrolla y pasa a medida que trabaja con ello. TED انه مفتوح المصدر. انه شيء يكون جميع من هم مشاركون فيه يتطورون وينمون كلما عملوا به.
    Y lo último que voy a mencionar es algo que podría denominarse «limerencia». TED ومن ثم الشيء الاخير الذي سـأتطرق اليه هو الشيء الذي يمكنك تسميته الشعور بالمتعة
    En su lugar, fuiste y presentaste una demanda colectiva, que es algo que no hacemos. Open Subtitles وهو أمر لا نقوم به. حسنا, إذاً لماذا هو أمر لا نقوم به؟
    ¿Pero cómo sería posible cuando lo más significante acerca de mí es algo que no puedo compartir con nadie? Open Subtitles عندما يكون أكثر شئ ذو أهمية عني هو شئ لا يمكنني مشاركته مع أي شخص أخر؟
    La competencia no es algo que nos podamos permitir en este momento. Open Subtitles المنافسة هي شيء لا نريد أن نتعطل من أجله الآن
    Más bien, es algo que tiene que ser identificado, reconocido y combatido. TED بالعكس أنه شيء يجب تعريفه، و تقديره و جعله معتدلاً.
    es algo que usted no entendería, porque no tiene nada que ver con el dinero. Open Subtitles انه شئ لن تستطيع ان تفهمه, لأنه لا يتعلق بالمال
    es algo que la Nación del Fuego no puede hacer. Podemos ganar. Open Subtitles هذا شئ لا تمتلكه عشيرة النار، لذلك فنحن نستطيع الفوز
    es algo que nuestra delegación rechaza totalmente, una cosa nos preocupa tanto más cuanto que vemos que la amenaza procede de la Secretaría. UN إنه أمر يرفضه وفد بلدنا رفضاً باتاً، علماً بأن ما يثير القلق أكثر هو أن هذه التهديدات تأتي من الأمانة.
    Porque puedo disparar a la gente, lo cual es algo que deberías tener en mente. Open Subtitles لإني أستطيع إطلاق النار على الأشخاص وهو أمر ينبغي عليكِ تذكره في عقلك
    Muchos dicen que esas cosas no existen hoy día, que es algo que sólo se encuentra en los cuentos, pero cuando estos dos se vieron por primera vez, fue honestamente, sin bromear, con toda seguridad un amor a primera vista Open Subtitles كثير من الناس يقولون لا يوجد شئ كذلك هذه الأيام إنه شئ تجده فقط فى القصص ولكن عندما تقابلت عينا الاثنين
    es algo que pasa a veces, y ni siquiera tan a menudo, así que no tienes nada de qué preocuparte. Open Subtitles إنّه شيء يحدث أحيانًا، وليس حتى في كثير من الأحيان، لذا ليس لديكِ أيّ شيء لتقلقي حياله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more