"es broma" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا أمزح
        
    • مزاح
        
    • انا امزح
        
    • تمزح معي
        
    • أمزح فقط
        
    • أنت تمزح
        
    • أتمزح معي
        
    • أمزح فحسب
        
    • إنني أمزح
        
    • إنها مزحة
        
    • هذه مزحة
        
    • أنت تمزحين
        
    • أنا فقط أمزح
        
    • تمزحون
        
    • فقط امزح
        
    Es broma. Open Subtitles أنا أمزح طبعاّّ كلنا يعلم أنك ستكون مفيداّّ لنا
    Es broma mama,solo nosotros podemos bromear con las personas que amamos y yo la amo muchisimo mama y yo siento que incluso usted aloja en su corazon un cariño para mi ok es suficiente por ahora! Open Subtitles أنا أمزح أمي ،يمكننا أن نمزح فقط مع الناس الذين نحبهم و أنا أحب أمي كثيرا
    Y así, empecé a nadar con un traje de baño normal y, no Es broma, cabé con esto, tomado de los buceadores de tiburón. TED ومن ثم بدأت تلك السباحة في زي السباحة المعتاد وبدون مزاح, هذا , حصلت عليه من غواصي القروش
    Ese es el nombre real, y yo uso una de esas también para hacer ensalada en casa, no Es broma. TED ذلك هو الاسم الفعلي في الواقع استخدم واحدًا منهم لاعمل سلطة في المنزل كذلك، انا امزح لا.
    - Es broma, ¿verdad? Open Subtitles أنت تمزح معي ، أليس كذلك؟ هو مجرد مزحة
    Es broma. me preocupa que tu gran cerebro se eche a perder. Open Subtitles أمزح فقط, أهتم فقط بهذا الدماغ الكبير العظيم الذي سيهدر
    - Es broma. ¿Rose tiene novio? Open Subtitles أنت تمزح روز لديها صديق؟
    ¿Es broma? Open Subtitles أتمزح معي ؟
    Es broma. Vamos a subastar fotos de la boda al mejor postor, así que hagan sus ofertas en línea. Open Subtitles لقد كنت أمزح فحسب , نحن سنقوم ببيع صور الزفاف الحصرية بالمزاد العلني لأعلى مراهن
    - Es broma. Allí estaré. ¿Vale? - Vale. Open Subtitles أنا أمزح معك سأكون هناك حسنا حسنا أنا أحبك يا مايكل
    Es broma. Ascenderé cuando tenga que ascender. Open Subtitles إسمعوا أنا أمزح أنا أصل إلى المرتبة الأولى عندما أصل للمرتبة الأولى
    Probablemente dispararte. Es broma. Va a estar bien. Open Subtitles محتمل يقتلونك, أنا أمزح ستكون الأمور على مايرام
    Quiero decir, no usen bolsas de dormir musicales no tomar alcohol... no usar drogas y no Es broma. Open Subtitles :وهذا يعني لا موسيقى اثناء النوم لا كحول لا مخدرات لا مزاح
    No Es broma. Si vas a la escuela todos los días, lo prometo. Open Subtitles بلا مزاح, إذا ذهبت للتعلّم كلّ يوم نعم, أعدك
    Sí, no Es broma. He estado intentanto meterme en ellas por mucho tiempo. Open Subtitles أجل، بلا مزاح أنا أحاول فعل ذلك منذ وقت طويل
    Es broma. He hecho carne asada. Yo también te conozco. Open Subtitles انا امزح لقد اعددت اللحم انا اعرفك جيدا ايضا
    Esto es un laboratorio de robótica. ¿Es broma? Open Subtitles هذا مختبر روبوتات هل تمزح معي ؟
    Es broma. sólo quería enseñarle mis cañones. Open Subtitles أنى أمزح فقط انا كنت اريد ان اريه مواهبى
    ¿Es broma? Es un examen de una hora. Open Subtitles أنت تمزح ذلك كان إختباراً لمدة ساعة
    ¿Es broma? Open Subtitles أتمزح معي ؟
    Es broma, Tara. Pero en serio, deja la puerta abierta. Open Subtitles أنا أمزح فحسب, تارا, ولكن بجد عليكم فعلا أن تبقوا الباب مفتوحا
    Es broma. Sé quién eres. ¿Qué tal? Open Subtitles إنني أمزح فقط، أعرفك بالطبع، كيف الأحوال؟
    - Es una broma, Es broma. Open Subtitles إنها مزحة أنا أمزح فحسب
    -No, me tomas el pelo. Es broma, ¿no? Open Subtitles لا ، لا بد إنك تسعى لخداعي هذه مزحة صحيح؟
    ¡Es broma! ¡Pensé que era solo para Wii! Open Subtitles أنت تمزحين كنت أعتقد أنها متوفرة فقط في ألعاب الفيديو
    No, Es broma. Pero en serio. ¿Qué haces? Open Subtitles أنا فقط أمزح بصدق , ماذا فعلتى ؟
    - ¡Es broma! ¿Los donó? Open Subtitles أنتم تمزحون هل قام بالتبرع بهما
    ¡Es broma, hijo! Open Subtitles انني فقط امزح معك يا بني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more